Сидни Шелдон - Конец света
- Название:Конец света
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Аудиокнига»
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-008312-1, 978-5-9713-0760-0, 978-5-17-026983-9, 978-5-9713-0759-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сидни Шелдон - Конец света краткое содержание
Акция по уничтожению международной группы туристов, случайно ставших свидетелями катастрофы НЛО…
Но когда все свидетели убраны, приходит время умирать и тем, кто – по своей воле или невольно – стал исполнителем этой акции.
В живых остался только один – американец Роберт Беллами, человек, которому когда-то удалось пройти ад Вьетнамской войны. И теперь он вовсе не собирается сдаваться без борьбы – а превращается из жертвы в охотника…
Конец света - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я никому не скажу, – пообещала Пьера. – А расскажи что-нибудь еще.
«Что бы ей еще рассказать?»
– Есть еще трюк с телефоном.
Пьера сильнее прижалась к нему.
– Расскажи мне.
– Предположим, тебе звонит твой агент, чтобы выяснить, все ли в порядке. Он спрашивает по телефону Пьеру. Если все в порядке, ты говоришь: «Пьера слушает». Но если что-то не так, ты отвечаешь: «Вы ошиблись номером».
– Вот здорово! – воскликнула Пьера.
«Моих инструкторов на Ферме хватил бы инфаркт, если бы они услышали, какую чепуху я несу», – подумал Роберт.
– А что-нибудь еще можешь рассказать? – спросила Пьера.
Роберт рассмеялся.
– Думаю, что вполне достаточно секретов для одного утра.
– Ну ладно. – Она потерлась об него телом. – Ты пойдешь в душ?
– С удовольствием.
Пьера пошла в душ вместе с ним, стоя под теплыми струями, они намыливали друг друга. Пьера раздвинула Роберту ноги и начала мыть у него в паху, он снова почувствовал, как восстает плоть.
Они занялись любовью прямо в душе.
Когда Роберт оделся, Пьера накинула халат и сказала:
– Пойду приготовлю завтрак.
Карло поджидал ее в столовой.
– Расскажи мне о своем друге, – попросил он.
– Что ты о нем хочешь знать?
– Где ты с ним познакомилась?
– В Риме.
– Он, наверное, очень богатый, раз купил тебе этот браслет с изумрудами.
Пьера пожала плечами.
– Я ему нравлюсь.
– Ты знаешь, что я думаю? Твой друг, наверное, прячется от кого-то. Если сообщить об этом кому надо, можно получить крупное вознаграждение.
Сверкая глазами, Пьера подошла к брату.
– Выбрось это из головы, Карло.
– Значит, он точно прячется.
– Послушай, сопляк, я тебя предупреждаю. Занимайся своими делами и не суй нос в чужие. – Она совсем не собиралась делить с кем-то вознаграждение.
– Значит, сестренка, ты все хочешь заграбастать сама, – с укоризной в голосе заметил Карло.
– Нет, Карло, ты меня не понял.
– Не понял?
– Скажу тебе правду. Мистер Джонс скрывается от жены, она наняла детективов, чтобы они нашли его. Вот в этом все и дело.
Карло улыбнулся.
– Что же ты мне раньше не сказала? Тут ничего не светит, так что я забуду об этом.
– Вот и хорошо, – сказала Пьера.
«Надо выяснить, кто же он такой на самом деле», – подумал Карло.
Янус говорил по телефону.
– У вас есть какие-нибудь новости?
– Мы знаем, что коммандер Беллами находится в Неаполе.
– У вас там есть люди?
– Да, они как раз заняты его поиском. У нас имеется одна зацепка, он путешествует вместе с проституткой, семья которой живет в Неаполе. Думаю, что они у нее дома. Сейчас как раз занимаемся проверкой.
– Держите меня в курсе дела.
В муниципальном бюро Неаполя усиленно пытались отыскать адрес матери Пьеры Валли.
Дюжина агентов службы безопасности и полиция Неаполя рыскали по городу в поисках Роберта.
Карло строил собственные планы в отношении его.
Пьера собиралась снова звонить в Интерпол.
Глава 42
Положение было опасным, Роберту казалось, что он буквально может потрогать руками эту опасность, витающую в воздухе. В порту было оживленно, разгружались и загружались грузовые корабли, но кроме этого, было кое-что еще: полицейские машины патрулировали территорию порта, полицейские в форме и детективы в штатском расспрашивали рабочих порта и моряков. Такое скопище ищеек очень удивило Роберта, создавалось впечатление, что они знали о том, что он в Неаполе, потому что невозможно было устроить подобную облаву в каждом крупном городе Италии. Роберт даже не стал выходить из машины и, развернувшись, поехал в сторону от порта. Прежнее его намерение добраться на грузовом судне до Франции было теперь слишком опасным. Наверное, им все-таки как-то удалось проследить его путь до Неаполя. Ему снова предстояло искать выход. Ехать на машине было опасно, все дороги, ведущие из города, наверняка теперь уже блокированы, порт тоже отпадал, как, впрочем, и железная дорога, и аэропорты. Он попал в тиски, которые сжимались все сильнее.
Роберт подумал о предложении Сюзан. «Мы в Гибралтаре, можем подобрать тебя в любом месте. Может быть, это твой единственный шанс спастись». Роберту очень не хотелось втягивать Сюзан в это опасное дело, но у него просто не было другого выхода. Это был единственный способ выбраться из этой западни, его не станут искать на частной яхте. «Если я сумею добраться до яхты, – думал Роберт, – они высадят меня у побережья Марселя, а уж до берега я сам доберусь. В этом случае им не будет угрожать опасность».
Он остановил машину на боковой улочке возле небольшой траттории, зашел внутрь и позвонил. Через пять минут его соединили с яхтой.
– Миссис Бэнкс, пожалуйста.
– Как вас представить ей?
«У этого чертового Монте даже на яхте к телефону подходит дворецкий», – подумал Роберт.
– Передайте просто, что это ее старый друг.
Через минуту он услышал в трубке голос Сюзан:
– Это ты, Роберт?
– Да, это я, непутевый.
– Они… они еще не арестовали тебя?
– Нет, Сюзан. – Ему было очень трудно задать ей следующий вопрос. – Твое предложение еще в силе?
– Конечно. Когда?..
– Вы можете к ночи прибыть в Неаполь?
Сюзан замялась.
– Я не знаю, подожди минутку.
Роберт смутно слышал, как она разговаривает с кем-то, потом в трубке снова раздался ее голос.
– Монте говорит, что у нас проблема с двигателем, но в течение двух дней мы сможем прибыть в Неаполь.
Черт побери! Каждый день увеличивал опасность быть схваченным.
– Хорошо, это будет здорово.
– Как мы тебя найдем?
– Я свяжусь с вами.
– Роберт, пожалуйста, будь осторожен.
– Стараюсь, на самом деле стараюсь.
– Ты не допустишь, чтобы с тобой на самом деле что-нибудь случилось?
– Нет, не допущу.
Положив трубку, Сюзан повернулась к мужу и с улыбкой сказала:
– Он согласился.
Через час в Риме Франческо Сезар протянул полковнику Джонсону телеграмму, поступившую с яхты «Алкиона».
«Сообщаю, что Беллами прибудет на яхту «Алкиона».
Подписи не было.
– Я дал указания следить за всеми подходами к яхте, – сказал Сезар. – Как только Беллами поднимется на борт, мы его схватим.
Глава 43
Чем больше Карло Валли размышлял, тем сильнее крепло его убеждение, что он может провернуть весьма выгодное дельце. Сказка Пьеры о том, что американец скрывается от жены, была просто чушью. Да, мистер Джонс скрывается, но он скрывается от полиции, и возможно, что за этого человека назначено вознаграждение. И, может быть, даже довольно крупное. Тут надо действовать очень тонко, и Карло решил обсудить этот вопрос с главарем «Красных дьяволов» Марио Лучча.
Рано утром Карло сел на мотороллер и направился на виа Сорцелла за площадью Гарибальди. Он остановился возле старого жилого дома и нажал кнопку звонка рядом со сломанным ящиком с надписью: «Лучча».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: