Майкл Джонстон - Сердце льда
- Название:Сердце льда
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-85691-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майкл Джонстон - Сердце льда краткое содержание
В мире, который пережил несколько экологических катастроф планетарного масштаба, наступила вечная зима. Мировой океан превратился в огромную свалку опасных отходов, небо навсегда затянули тучи, а звезда по имени Солнце осталась только в памяти старожилов. Наташа Кесталл – выродок, та, на кого охотятся федеральные власти. Но если странную метку на теле она может скрыть под одеждой, то глаза тигриного окраса так просто не спрячешь. Единственный выход – найти загадочную Синеву, затерянную в Тихом океане. Легенды утверждают, что там живет вечная весна: голубое небо и зеленая трава. Вот только отправляются на поиски этого рая тысячи паломников, а возвращаются – единицы…
Сердце льда - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Зедрик лягнул стену, но Даран поспешно вытащил его из каюты.
– Она тебя не коснулась? Ты уверен? – закричал он на брата.
– Почему ты ее отпустил? – спросила Нат, пристально глядя на Уэса. – Почему?
Она обратила внимание на то, что он не сделал ни одного выстрела на поражение.
Уэс убрал пистолет и пошел наверх по ступенькам.
– Она – не первый наш заяц. Они все пытаются отправиться с нами, пересечь океан.
– Пугала?
– Угу.
Нат устремила взгляд на пирс, где собрались сотни обреченных. Они шатались и стонали, протягивали к ним руки, умоляли, просили о чем-то. На берегу оказалось еще несколько ярковолосых, но измученных и грязных сильфов. Неподалеку маячили белоглазые дроу с серебряными лохмами. Странно, но дроу совершенно ее не испугали. Они были невыразимо печальными. Она поняла, почему Уэс не стал их расстреливать. Бедняги на них не нападали: они лишь молили о помощи.
Нат впервые разглядела их на столь близком расстоянии. Во время побега из медцентра она видела их издалека и сумела с ними не столкнуться, а теперь слишком хорошо поняла истину.
Вот в чем заключалась еще одна ложь правительства.
Отмеченные магией несли на себе метку смерти.
Пугала не являлись жертвами химических испытаний или лучевой мутации. Они были людьми. Мечеными, обладавшими магией. Их знаки разрушали их изнутри, расплавляли их плоть, заставляли тела разлагаться, оставляя разум нетронутым. Какая трагедия! Военные отгоняли их в зоны безопасности и в исследовательские центры, не давая встречаться с населением. И границу пересекать не разрешалось тоже из-за них.
Вот почему военные в К-тауне не трудились арестовывать меченую девушку, которая работала кассиршей. С их точки зрения, она находилась там, где нужно. Она уже слилась с отбросами, превратилась в хлам. Пугала были беглецами из медцентра, беженцами, не нашедшими дорогу – и их оставляли бродить по Свалке, где они тщетно искали смерть.
Или прибежище, надеясь на Синеву.
Точь-в-точь как она сама.
Если Нат останется здесь, ее магия будет медленно ее убивать, высасывая из нее силы и продлевая ее существование. Она окажется в плену гниющей физической оболочки, а ее разум будет осознавать всю глубину происходящего с ней ужаса.
Нат смотрела, как толпа меченых снует по причалу, видела тоску, отчаяние и неспособность спастись. «Возьмите нас с собой! Мы хотим домой!»
– Готова отправляться? – спросил Уэс.
Нат ответила ему точно так же, как несколько дней тому назад:
– Готова!
Если она задержится здесь, то начнет гнить. А если пойдет дальше…
Нат закрыла глаза. В ней живет чудовище, которое являлось частью ее самой. И чем сильнее она с ним сближается, тем больше темный голос у нее в голове начинает походить на ее собственный.
В ее будущем будут огонь, дым и разрушения. Она станет импульсом к чему-то ужасающему. Нат ощущала свой дар – необузданную, дикую и неуправляемую силу, одаренную возможностью губить целые миры.
«Я и есть чудовище, – подумала она. – Тот голос – мой».
Часть третья
Путь в никуда
«Как странно смотришь ты, Моряк,
Иль бес тебя мутит?
Господь с тобой!»
«Моей стрелой
Был Альбатрос убит!»
Сэмюэл Тейлор Кольридж «Сказание о старом Мореходе» [2]Глава 21
Не следовало наседать на Уэса насчет корабля: теперь Нат было стыдно за свое поведение. Даже на ее неопытный взгляд стало заметно, что, как и с вездеходом, Уэс усовершенствовал конструкцию судна в соответствии с изменившейся средой. Вместе с парнями он укрепил корпус корабля стальными и стекловолоконными панелями, а еще замазал алюминиевую поверхность «Альби» серой и черной красками. Такого рода защитная маскировка имитировала тусклое месиво на поверхности ядовитого океана.
В кубрике для команды были установлены койки – гамаки из металлической сетки, закрепленные на стенах. На каждой лежало одеяло. В соседнем помещении к полу был привинчен пластиковый стол для пикников, возле которого притулился угольный мангал. В потолке имелось отверстие для дыма, а на полу стояли деревянные ящики с продуктами, которые парни взяли на борт, отправляясь в плаванье.
На «Альби» практически нельзя было уединиться и не существовало никаких удобств, – но Нат этому не удивилась. Ничего нового! В медцентре – за исключением периодов, когда ее сажали в карцер, – у нее была кровать в центре комнаты, которая своими размерами напоминала спортзал. А здесь Нат выбрала себе угловую койку, которую, вроде бы, никто не занял, и бросила рюкзак на грубое одеяло. Уставилась в грязный иллюминатор. Тусклое небо было почти невозможно отличить от сумрачных вод. Тихий океан никогда не замерзал: он кипел отравой, а порой поблескивал в неярком дневном свете и радужно сиял. Не будь вода столь смертоносной, ее можно было бы даже назвать красивой. Иногда, к примеру, мерцающие волны выпускали оранжевые и зеленые облака, а на гребнях плясали тонкие язычки пламени, которые являлись очередным порождением убийственного химического коктейля.
Нат забралась в гамак и откинула голову на проволочную сетку. Вскоре ей стало неуютно в тесном помещении, и она направилась на верхнюю палубу. Там Нат обнаружила Уэса: он облокотился на поручень и смотрел в темную воду.
– Что-то нашел?
Он указал куда-то вдаль: в океане обнаружилось непонятное место, окруженное расплывчатыми пятнами.
– А что это? Группы островов? – спросила она.
– Нет. Мусорберги.
– Мусор… О! Типа, айсберги?
– Угу, только они состоят из мусора. – Уэс улыбнулся. – В океане их полно.
Нат узнала про них из сетей: прежде допотопные океаны были синими и бездонными. А теперь Тихий океан до отказа набит хламом, замутнен всякими соединениями и вообще превратился в густо замусоренную плавучую Мусорную Землю. Тут были настоящие дебри, идеальное место для рейдов работорговцев, живущих за счет паломников и беженцев.
– Рассчитываешь, что мы доберемся до цели? – с вызовом осведомилась Нат.
– Надеюсь, – ответил Уэс со своей фирменной ухмылкой. – Деньги мне очень нужны.
Нат невольно улыбнулась.
– Извини, что я закатила истерику из-за твоего корабля. Я просто… Ну, это было невежливо, – сказала она.
– Не страшно.
Он вздохнул и почесал шрам на лице. Раньше Нат не замечала тонкую белую полоску над его правой бровью.
Уэс посмотрел на нее.
– На память о Техасе. Я попал под лавину, а Трясун случайно ударил меня ледорубом, пока откапывал. Я-то решил, что он меня убьет, вместо того чтобы спасти.
Он рассмеялся.
– Славная история, – произнесла Нат. Ей нравилось, что из-за шрама он кажется одновременно и более опасным, и более уязвимым. – Похоже, с тобой такое бывает часто. Но могу поспорить, что твоя девушка не одобряла твои выходки, – добавила Нат и осеклась: слова вырвались у нее раньше, чем она успела задуматься.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: