Джек Макдевит - Жар-птица
- Название:Жар-птица
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Аттикус»
- Год:2015
- Город:CG,
- ISBN:978-5-389-10298-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джек Макдевит - Жар-птица краткое содержание
Жар-птица - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Каким курсом он движется? – спросила я.
– Данные обрабатываются.
Я сидела, слыша напряженное дыхание остальных.
– Параллельно нам.
– Великолепно! – почти что завопила Шара.
– Однако он удаляется.
– Ничего удивительного, – сказала я. – Алекс, держись за кресло. Шара, пристегнись.
Шара встала.
– Садись. Алекс, – предложила она. – Это спектакль для тебя.
Она протиснулась мимо него в кабину. Алекс поблагодарил и занял ее место. Я переключилась на ручное управление и, когда все были готовы, начала ускоряться.
По связи послышался возглас Шары – что-то вроде «ух!».
– Еще ни разу такого не ощущала, – сказала она.
– Извини. Он ушел слишком далеко вперед. Белль, ты наблюдала его в момент появления?
– Ответ отрицательный, Чейз.
– Значит, мы даже не знаем, как давно он здесь? – спросила Шара.
– Скорее всего, недолго. По моим оценкам, не больше нескольких минут.
– Чейз, – послышался голос Алекса, – за сколько времени мы сможем их догнать?
Я переадресовала его вопрос Белль.
– За два часа и тринадцать минут, – ответила она.
– Не очень хорошо, Чейз. Как насчет прыжка?
Проблема, естественно, заключалась в том, что межзвездный двигатель не обеспечивает нужной точности.
– Мы слишком близко, Алекс. Мы вполне можем оказаться еще дальше, чем сейчас, или даже прямо перед ним. Белль, корабль на ходу?
– С такого расстояния не понять, Чейз.
– Попытайся с ним связаться, – велел Алекс.
– Действуй, Белль.
– Слушаюсь.
Мы ждали. Я смотрела в окно панорамного обзора, словно могла различить корабль в темноте невооруженным глазом. Конечно, я ничего не увидела.
– Ответа нет, – сказала Белль.
Алекс выдохнул и молча откинулся на спинку кресла.
– Как скоро мы сможем получить изображение? – спросила Шара, глядя на дисплей в кабине.
– Мы все еще отстаем. Через тринадцать минут начнем сокращать разрыв. Потом пройдет еще минут двадцать-тридцать, прежде чем мы сможем его увидеть.
На этом разговор закончился. Алекс сидел, скрестив руки, словно взволнованный родитель. Шара попросила меня передавать все изображения на дисплей в кабине, после чего тоже замолчала.
Я неотрывно смотрела на вспомогательный экран. Маркер продолжал мигать. Вспыхнул – погас. Вспыхнул – погас.
Кто же ты?
Ускорение вдавливало нас в кресла.
– Нельзя ли побыстрее? – спросил Алекс.
– Сожжем слишком много топлива.
– Так сжигай.
– Мы можем тут застрять, Алекс.
– Что, если все-таки прибавить скорость?
– Если мы помчимся за ним, под конец придется резко тормозить. Позволь мне самой решать, что и как, ладно?
Я бы предпочла, чтобы Алекс оставался в кабине.
– Извини, – сказал он после нескольких минут гробовой тишины.
– Все в порядке.
Мы знали, что второго шанса не будет, но все возможное уже делалось. Белль молчала. Шли минуты. Наконец мы услышали от нее хорошую новость:
– Чейз, мы начали приближаться к цели.
– Слава богу, – проговорил Алекс. – В следующий раз стоит продумать стратегию заранее.
– Нам нужен не один корабль, а больше, – сказала я. – Область поиска слишком велика.
– Извините, – подала голос Шара. – Это я виновата. Мне следовало сообразить…
– Никто ни в чем не виноват, Шара, – резко прервал ее Алекс. Снова наступила тишина. Алекс не мог усидеть на месте, то и дело глядя на часы.
– Перехожу на крейсерскую скорость, – сообщила Белль.
От постоянного ускорения перегрузка исчезла. В люке появилась Шара.
– Как у нас дела?
Маркер погас, и на экране появился тусклый огонек – корабль на пределе видимости. Белль попыталась увеличить картинку, но ничего не изменилось.
Постепенно огоньков стало несколько, и мы смогли различить очертания корпуса.
– Запас энергии не иссяк, – сказал Алекс. – Две тысячи лет спустя. Невероятно.
Формы корабля стали более четкими – мы увидели, что у «Альфы» сдвоенные маневровые двигатели и тупой нос.
– Большая машина, – заметила Белль.
Стало ясно, что некоторые огни горят внутри. Несколько мгновений спустя вновь послышался голос Белль:
– Девяносто минут до встречи.
На мостике горел свет, как и в двойных рядах иллюминаторов от носа до кормы. Внутри что-то двигалось.
– Входящий вызов, – сообщила Белль.
Алекс стиснул мою руку.
– Господи, – проговорил он. – У нас получилось.
У меня отчаянно колотилось сердце.
– Соедини нас, Белль.
Послышался мужской голос, говоривший на непонятном языке. Но в нем чувствовалось несомненное отчаяние – терпим бедствие, просим о помощи, спасите нас.
– Видео тоже передается, Чейз. Но наши системы не совместимы друг с другом.
– Можешь перекодировать?
– Пытаюсь.
– Открой канал связи.
– Есть.
– Привет. Говорит «Белль-Мари». Знаю, вы меня не понимаете, но мы готовы вам помочь.
– Чейз, это стандартный язык.
– Не может быть.
– В варианте двухтысячелетней давности.
– Вот как? – Я даже не знала, что такой существовал.
Алекс за моей спиной начал облачаться в скафандр. Шара доставала свой.
– Можешь перевести?
– Да, конечно.
– Скажи им, пусть ждут. Мы уже идем.
Белль перевела, и голос тут же ответил. Я почувствовала в нем одновременно облегчение и тревогу.
– Говорит, что они заблудились, – перевела Белль.
– Ясно. Скажи, что мы им поможем.
– Уже сказала. По его словам, они не могут управлять кораблем.
– Повтори. И спроси, сколько людей на борту.
Белль спросила, но едва она успела закончить, как корабль начал расплываться. Ответ потонул в шуме помех. Она повторила вопрос.
Снова помехи. Речь почти невозможно было разобрать.
– Не слышу его, – сказала Белль. – Кажется, он сказал «двадцать семь».
Огни в иллюминаторах потускнели.
– Скажи им, – напряженно проговорил Алекс, – что помощь будет через пару часов.
– Алекс, я не могу лгать…
– Черт побери, Белль, передай им то, что я сказал.
Но было уже слишком поздно. Огни погасли, и корабль исчез во тьме.
– Сукин сын. – Алекс швырнул шлем в кабину. – Черт, черт, черт…
Я поняла, что он имел в виду. Два часа по их времени.
Шара достала из шкафа бутылку и налила каждому по бокалу.
– Хоть нам и не удалось перехватить корабль, – сказала она, – все равно это прекрасный день. Теперь мы знаем, что расчеты верны, и у нас есть записи. Может, в следующий раз нам удастся заручиться поддержкой.
– Надеюсь. – Алекс посмотрел в бокал и поднял его. – За следующий раз.
Часть IV
«Антарес»
Глава 34
Жизнь – словно казино, детка. Делаешь ставку, кладешь деньги на стол и надеешься. Больше тебе ничего не остается.
Агата Лоулесс. Размышления на закате (9417 г. н. э.)На обратном пути Шара проверила расчеты для следующей цели, которую мы назвали «объект Антарес» – он находился не рядом с Антаресом, но примерно в том же направлении, хотя значительно дальше звезды.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: