Гарри Гаррисон - Билл, герой Галактики, на планете десяти тысяч баров
- Название:Билл, герой Галактики, на планете десяти тысяч баров
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-05197-7, 5-699-05197-X
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гарри Гаррисон - Билл, герой Галактики, на планете десяти тысяч баров краткое содержание
Билл, герой Галактики, на планете десяти тысяч баров - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Наше трио наконец отыскало комнату с ванной, в которую немедленно засунули Билла. Воду в ванне пришлось менять пять раз. Бороду и волосы решили оставить – с такой маскировкой легче искать источник порноинфекции.
Сэр Дудли тоже переменил внешность в целях маскировки: теперь он выглядел не как обычный Портал Времени, а выступал в роскошном наряде мастера пыток с набором плетей и горшочком расплавленного свинца. Эллиот-Бгр вырядился полуголой вавилонской блудницей.
– Что ж, джентльмены, в путь? – спросил Билл.
Он страшно гордился недавно приобретенным интеллектом. Его жизнь наконец приобрела смысл. Он собирался не просто спасти Вселенную, но и придать смысл самому ее существованию, тот самый смысл, который так обогатил его душу!
Глава 21
– Алло! Парни! Чем могу быть полезен? – окликнул их охранник.
Огромный мускулистый тип был одет в голубой мундир с голубыми эполетами, на голове порношапочка в горошек, из кобуры торчала рукоять пистолета. Ширинка на штанах, конечно же, расстегнута.
– Добрый день, – вежливо поклонился Билл. – Мы поклонники порно и направляемся на встречу с издателями «Суперпорно». На котором они этаже?
– Похоже, вам надо в «Галапорно-публикейшнз» – это девятый и десятый этажи. Док обретается там. Он и возглавляет весь проект. Писатели и редакторы занимают седьмой и восьмой этажи. Пассажирские лифты сегодня на ремонте, вам придется воспользоваться грузовым лифтом.
– Благодарю вас, сэр! – произнес Билл, не на шутку перепуганный богатством своего словарного запаса и благородной изысканностью собственных манер. – Вы очень любезны!
– Пройдите через холл, – показал охранник. – Лифт там, где свалены ящики с быстрорастворимыми писательскими мозгами.
Билл с приятелями направился к грузовому лифту. И точно, рядом были кучей навалены ящики с надписями: «Осторожно – быстрорастворимые мозги писателей. Залить горячей водой и размешать».
– Очень интересно, – заметил Билл. – А я-то всегда поражался, откуда они выкапывают свои дикие идеи?
Ждать лифта пришлось довольно долго. Наконец друзья вошли в кабину и поднялись на девятый этаж. Когда они вышли из лифта, Биллу в уши ударил треск компьютерных клавиш. Он заглянул в первую попавшуюся дверь, и глазам его предстало жуткое зрелище.
Огромный зал был уставлен рядами компьютеров. И к этим компьютерам были прикованы мужчины и женщины, которые, согнувшись над клавишами, усердно выколачивали светящиеся строки. Прозрачные трубки с отвратительной черной плазмой внутри тянулись к венам жертв: кофе вводился прямо в кровь. Спины людей покрывали рубцы; кровавые лохмотья изорванных рубах уже не прикрывали их. Между рядами расхаживали мускулистые охранники с хлыстами, готовые в любой момент огреть того, кто слишком долго думает над строкой. На краю каждого стола лежали жалкие кучки монет – скудное вознаграждение за рабский литературный труд.
– Ага, – заметил Эллиот-Бгр. – Толкуй после этого о писательском труде!
– «Редакторский отдел», – прочел Билл на табличке. – Нам сюда. Полагаю, что доктор Крафт-Нибблинг сидит здесь. Значит, вы считаете, что именно он заправляет порнобизнесом на этом отвратительном отрезке Времени? Однако я не вижу здесь никаких признаков национал-социализма. Это чистой воды капитализм!
– Понимаю, понимаю, – ответил сэр Дудли. – Меня и самого это сбивает с толку! Но мы должны остановить этого человека. Положить конец всем его злодеяниям. Он просто бесчеловечно обращается с писателями. Даже если это клоны – все равно нельзя их так мучить!
– Правильно! – поддержал его Эллиот-Бгр. – Вот мы уважаем и обожаем наших писателей. Они купаются в почете и любви и получают все самое лучшее.
– Ты прав. Похоже, мне придется заняться еще одной проблемой – правами писателей. Это очень кстати, потому что я сам собираюсь стать писателем!
– В самом деле? – удивился сэр Дудли. – Собираешься написать руководство для алкашей? Ты же в этом деле ветеран, опыта тебе не занимать.
– Я отринул алкоголь и теперь пью только из чистого источника истины! – высокопарно заявил Билл.
Тут они подошли к офису Крафта-Нибблинга. Не потрудившись даже постучать, ввалились прямо в приемную.
– Кто вы такие? – вскинулась секретарша.
– Нам нужно срочно видеть Крафта-Нибблинга, – рявкнул Эллиот-Бгр, вытащив бластер. – Пошевеливайся!
Секретарша нажала кнопку селектора.
– Доктор Крафт-Нибблинг, – застрекотала она, – у нас в приемной какие-то обезумевшие читатели!
Доктор Шелли Д. Крафт-Нибблинг-младший был решительно бледен. Он, откинувшись, лежал в кресле.
– Послушайте, ребята. Билл, Эллиот-Бгр, сэр Дудли. Должен признаться – да, я несколько жесток. Я, конечно, мог послать хиппи назад в прошлое, чтобы изменить историю литературы. Но нацисты? Никогда! Я сам не понимаю, как такое могло произойти?! Не могу представить себе – если , конечно, то, что вы рассказали, правда!
Билл бросил на Крафта-Нибблинга подозрительный взгляд.
– Конечно, правда. Вы что же, не верите нам? Может быть, вы хотите доказательств?
Правду сказать, Билл не доверял этому типу. Может, из-за гладко зачесанных назад волос. А может быть, из-за бегающего, уклончивого взгляда. А может, из-за башмаков из змеиной кожи. А больше из-за того, что своим острым носом и строгим видом этот типус напоминал Биллу того самого вербовщика, который заставил его подписать армейский контракт на Фигеринадоне-2.
Но поскольку Билл когда-то был страстным почитателем порнокомиксов, он не мог поверить, что доктор совсем уж плохой человек.
– Послушайте, – сказал Крафт-Нибблинг. – Вы мне нравитесь, парни! Я люблю таких людей!
– Тогда почему же ваш хиппи пытался убить меня и Билла? – поинтересовался Эллиот-Бгр.
– Наверное, тот парень был излишне фанатичен, – согласился доктор. – Но я не приказывал ему убивать! Я желаю только мира, процветания, всеобщего счастья и стабильного оборота в торговле – пусть даже и с минимальной прибылью! – Он картинно оглянулся вокруг. – Вот чего я не вижу, джентльмены, так это никаких признаков так называемых нацистов!
И в этот момент заверещал селектор.
– Извините, доктор Крафт-Нибблинг, – послышался голос секретарши. – Вас хочет видеть мистер Шикльгрубер.
– Очень знакомое имя! – заметил сэр Дудли.
– Эдна, скажите ему, что сейчас у меня очень важная встреча и…
Голос секретарши зазвенел на грани истерики.
– Мне кажется, что это его не…
Дверь распахнулась.
В кабинет ворвался человек в сером мундире, весь перетянутый черными ремнями, с маленькими черными усиками. Он размахивал огромным «люгером».
– Всем руки вверх! А то састрелю! – крикнул нацист.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: