Джек Макдевит - Эхо

Тут можно читать онлайн Джек Макдевит - Эхо - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: foreign-sf, издательство Array Литагент «Аттикус», год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Эхо
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «Аттикус»
  • Год:
    2015
  • Город:
    СПб.
  • ISBN:
    978-5-389-09831-2
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джек Макдевит - Эхо краткое содержание

Эхо - описание и краткое содержание, автор Джек Макдевит, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Ничто не предвещало подвоха. Самая обычная сделка: Алекс Бенедикт, удачливый торговец космическим антиквариатом, договаривается о покупке каменной плиты, найденной на разрушенном астероиде, с надписью на незнакомом языке. Однако оказывается, что получить ее у владельцев совсем не просто. Кто-то упорно противодействует планам Алекса и готов пойти на все, вплоть до убийства, лишь бы таинственный артефакт никому не попался на глаза. Но опасность и привкус тайны лишь подстегивают желание Алекса докопаться до сути дела.
На русском языке публикуется впервые.

Эхо - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Эхо - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джек Макдевит
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Приветственно подняв руку в ответ, Алекс шагнул на верхнюю перекладину лестницы. Все попятились еще дальше, кроме старика, который заговорил громче.

Алекс спустился по лестнице. Дождавшись, когда он окажется на земле, я поставила ногу на перекладину, и тут он воскликнул:

– Назад!

Среди деревьев послышались щелчки.

– У них есть ружья, – сказал он и бросился под челнок.

– Прячься, Алекс! – крикнула я.

– Уже.

Снова раздались выстрелы. От корпуса срикошетила пуля. Я попятилась.

– Белль, втяни шасси.

– Чейз, Алекс под…

– Делай, что я говорю! – Челнок, естественно, должен был опуститься и дать укрытие Алексу. – Алекс, ты цел?

– Пока да.

– Смотри, чтобы тебя не раздавило.

– Да, мамочка.

– Быстрее, Белль.

Корпус челнока с лязгом коснулся земли. Помню, я подумала, что свежеотремонтированные шасси наверняка погнулись.

– Шасси убраны, – сказала Белль. – Дверцы отсека слегка повреждены.

Выстрелы продолжались. Людям среди деревьев не понадобилось бы много времени, чтобы обойти челнок и пристрелить Алекса. В одном из ящиков лежал бластер, но он уничтожал все живое, попавшее под прицел, а я видела немало тех, кто, казалось, просто стоял и смотрел, не говоря уже о детях. Проверив настройку скремблера, я высунулась из люка и выстрелила. Затрещал энергетический луч, и люди с криками разбежались. Крики некоторых мгновенно оборвались – луч поразил нервную систему.

– Нужно убираться, Алекс.

– И я так думаю. – Я услышала, как стреляет его скремблер.

Старик поднял посох и направил его в нашу сторону, словно пытаясь защититься от оружия Алекса. Я выстрелила, и старик упал.

– Алекс, – сказала я, – падай на землю и не шевелись. Попробую развернуть челнок.

– Давай.

Стрельба усилилась. По корпусу стучали пули.

– Не двигайся, Алекс.

– Чейз, сделай хоть что-нибудь.

– Белль…

– Да, Чейз?

– Поднимись, быстро развернись на сто восемьдесят градусов и снова опустись, чтобы Алекс мог добраться до шлюза.

– Хорошо. Скажи когда.

– Прямо сейчас.

Скиммер развернулся и с лязгом опустился на землю. Алекс лежал, стреляя в сторону леса. Вскочив, он начал карабкаться в челнок. Я протянула ему руку, но он промчался мимо и на полном ходу ввалился в шлюз. Я закрыла люк.

– Ладно, Белль, давай убираться отсюда, – сказала я.

– Что ж, – произнес Алекс, лежа на полу лицом вверх, – неплохо сработало.

Пока мы поднимались, нас продолжали обстреливать. Прыгнув в кресло, я с силой потянула за ручку, но челнок все время заносило вправо – явный признак того, что повреждения серьезны.

– Чейз, – послышался неестественно спокойный голос Белль, – у нас прострелено правое крыло. – Имелось в виду не крыло как таковое, а антигравитационный модуль. – Работает на шестьдесят процентов.

Это означало, что наш вес составлял сорок процентов от нормального. У челнока короткие и тупые крылья – при наличии антиграва дополнительная подъемная сила, в общем, не требуется. Крылья стабилизируют челнок в полете, но, если происходит что-то непредвиденное, толку от них мало.

– Белль, свяжись со «Звездным корпусом». – Конечно, я говорила о МАЭП, Межзвездном агентстве экстренной помощи. – Сообщи им, где мы и что с нами случилось.

– Хорошо, Чейз.

– Насколько серьезны повреждения? – спросил Алекс.

– Мы не поднимемся на орбиту. Я даже не могу управлять этой чертовой штукой.

– Ладно, придется дождаться «Звездного корпуса».

Все хорошо, но «Звездный корпус» был слишком далеко.

– Пожалуй, стоит подстраховаться, – сказал Алекс.

– Как именно?

– Отправь такое же сообщение Одри, попроси нанять корабль и пилота и сообщи ей номер счета «Рэйнбоу». И пусть поторопится.

– Чейз, – сказала Белль, – у нас утечка топлива. Поврежден канал. Я попыталась его восстановить, но безуспешно.

– Алекс, сядь в кресло и пристегнись, – велела я.

– Что, все так плохо?

Словно в ответ, что-то взорвалось, и челнок накренился на правый борт. Алекса швырнуло на переборку.

– Коррелятор, – сказала Белль.

Мы все еще поднимались, но скорость падала.

– Через минуту начнем терять высоту, – сказала я.

– Ладно. – Алекс покачал головой. – Главное – убраться подальше от этих сумасшедших.

Ждать, когда закончится топливо и мы начнем падать, я не стала. Выровняв челнок, я стала снижаться, не удаляясь от реки: на обеих берегах были подходящие места для посадки. Я оставалась в воздухе сколько могла – около двадцати минут. Последовало несколько предупреждений от Белль, и наконец она заявила:

– Нагрузка слишком велика. Двигатели непременно откажут.

– Лучше посади нас, – ответила я. Но широкие берега куда-то исчезли. Деревья буквально вырастали из воды. Мы пролетели над несколькими порогами. Дальше река ныряла в каньон, потом снова появился лес. Казалось, будто деревья и горы тянутся до самого горизонта.

– Сажай нас, Чейз, – сказала Белль.

Река снова стала шире. Деревьев на обоих берегах почти не было, зато имелись камни и валуны.

– Приготовься к посадке, Белль.

– Выпускаю шасси.

Нам повезло – близ реки вновь появилось открытое пространство. И тут вспыхнула красная лампочка.

– Шасси не работает, Чейз. Выходит лишь наполовину.

– Ладно. Убирай.

На экране появилась группа зданий, стоящих на северном берегу.

– Не могу убрать. Шасси застряло.

Высота быстро уменьшалась.

– Осталась одна минута, Алекс.

– Прекрасный расчет, красотка.

– Ничего не поделаешь. Сядем на южном берегу. Это даст нам немного…

Снова вспыхнула красная лампочка. Внутри у меня похолодело.

– Отказ двигателей, – сообщила Белль. – Предупреждаю: скоро я выйду из зоны связи.

Увидев поляну в стороне от реки, я направила челнок туда. Расстояние от поляны до зданий составляло около километра. Топлива, конечно, не осталось, особых возможностей для планирования тоже не было.

– Держись, – сказала я Алексу.

Ломая ветви деревьев, мы ударились о землю. Челнок опрокинулся набок – по-видимому, из-за полуоткрытого шасси, – покатился, перевернулся и во что-то врезался. Меня швырнуло на ремни, затем на спинку кресла. Я услышала, как по кабине покатился Алекс.

– Топливо горит, Чейз, – сказала Белль. – Уходите как можно быстрее.

Панель управления вспыхнула, лампочки погасли, и из вентиляторов повалил дым.

– Отключи питание, Белль, – сказала я.

Ответа не последовало.

Я позвала Алекса, но он тоже не отвечал.

Я висела вниз головой. Попросив Белль отстегнуть ремни и не дождавшись ответа, я попыталась проделать это сама, но замок не работал. Кабина стала заполняться дымом. Я вдыхала запах горящего пластика и бог знает чего еще.

– Алекс? – сказала я.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джек Макдевит читать все книги автора по порядку

Джек Макдевит - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Эхо отзывы


Отзывы читателей о книге Эхо, автор: Джек Макдевит. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x