Джордж Мартин - Туз в трудном положении
- Название:Туз в трудном положении
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Эксмо»
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-75301-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джордж Мартин - Туз в трудном положении краткое содержание
Впервые на русском языке!
Туз в трудном положении - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он стер с лица плевок, и они углубились в толпу. Впереди Тах слышал звучный голос Джесси, но смысл слов от него ускользал. Он обводил взглядом толпу, оценивая лица своих друзей, своих людей. Равнодушие, откровенная ненависть, сочувствие. На них упала тень. Черепаха. Однако Томми полетел дальше.
Огромная бледная фигура разорвала сцепленные руки двух полисменов. Даже каменная стена не остановила бы массивную тушу Клецки. Он остановился прямо перед хрупким инопланетянином.
– Доктор!
– Да, мой хороший? – Он не мог заставить себя называть этого джокера Клецкой.
– Они шкажали, что миш Шара предательница, а теперь говорят, што вы – тоже. Я не понимаю.
– Все очень непросто, дитя.
– Вы больше не любите шенатора?
Тах прикрыл глаза ладонью:
– Всех вас я люблю больше.
– Странно это проявляется! – взвыл кто-то в толпе.
– Предатель. Предатель! ПРЕДАТЕЛЬ!
Этот крик бил по Тахиону, и он зарылся лицом в ладони. Внезапно Джексон оказался рядом и крепко обнял его за плечи.
– Идемте. Вы справитесь. Мы пройдем через эту толпу. Мы заберемся на грузовик и будем говорить. Все будет хорошо.
– Нет, преподобный. Боюсь, что некоторых вещей уже никогда не исправить.
Однако Тахиону напомнили о долге, и, заставив себя улыбаться, он пошел через толпу. К нему протягивали совершенно невероятные вещи – клешни, щупальца, уродливые наросты, покрытые вонючими выделениями. Вид нормальной человеческой руки стал таким облегчением, что Тахион чуть ли не бегом ринулся ее пожимать.
Джокеры забили всю улицу, молчащие и отвратительные. Жара и свет буквально душили, стягивали грудь, словно удав, и постепенно сжимали ее. Маки это напомнило летний Гамбург. Ему ненавистно было все, что напоминало о доме. Он ненавидел жару и влажность и не слишком любил дневной свет. Но больше всего он ненавидел джокеров.
Тем не менее он был счастлив. Искупление пело у него в жилах, словно хорошая доза.
Человек решил дать ему еще один шанс. Он снова стал Маки-Ножом, разрезал толпу под свою песню, ставшую мантрой.
В этой массе монстров никто не казался заметным. Тем более Маки. Благодаря маленькому росту он почти ни с кем не соприкасался. От жуткой жары у него под курткой и стареющей футболкой по ребрам расползались щупальца пота, но в толпе его личная вонь терялась.
Удар, и…
– Эй ты, сукин сын! – Схватившая его рука была покрыта перьями. – Смотри, кого толкаешь! Ты кто такой?
– Я Маки-Нож, грязная тварь!
Ярость поднялась вместе с его членом. Он начал включать свою способность.
«Нет! Помни свою задачу!»
Он прорычал что-то невнятное и растворился, оставив чудище стоять, хватая рукой воздух. Полное обалдение, отразившееся на его ряшке, рассмешило Маки.
Став бестелесным, он прошел через ворошащийся клубок червей, притворяющихся людьми, и отыскал заводь, чтобы снова материализовать свое тощее тело. Джокеры не обратили на него внимания.
Началось скандирование – тихое и враждебное. Слова расплывались у него в сознании. Он и не пытался их понять. Джокерам сказать нечего. Эти животные даже не замечают, как он сквозь них проходит! Он – Маки Мессер, он гранитная тайна и смерть. Он непобедим.
Рядом с его объектом возвышался высокий негритос, собравшийся стать президентом: ну разве это не загнивающий капитализм, если таким людям позволяют занимать политический пост? Карл Маркс сказал, что чернокожий человек – это раб, а старина Карл знал, что говорит. Человек, ошивавшийся по другую сторону Таха, показался Маки немного знакомым. Наверное, кто-то из джокертаунских прихлебателей инопланетянина.
Тахион шел через толпу, пожимая руки или то, что было у этих тварей вместо рук. При мысли обо всех этих прикосновениях джокеров у Маки мурашки по коже побежали. Он делал круги, словно акула из его песни, вооруженная зубами.
«Ты должен быть очень осторожен, – сказал Человек. – Тахион читает мысли. Нельзя, чтобы он ощутил твои намерения».
Прекрасно. Он – Маки-Нож. Он умеет делать такое.
Будет очень легко бесплотно пройти через толпу, приблизиться сзади, включить руку – и вонзить ее прямо в гребаное инопланетное сердце этого драгоценнейшего доктора Тахиона. Пожалуй, даже слишком легко.
Он еще никогда не приканчивал инопланетян. И вообще никого, кто был бы по-настоящему значимым, таким знаменитым, как Тахион.
Ему захотелось встретиться с Тахионом взглядом. Ему захотелось, чтобы этот тщедушный подонок увидел, кто его убивает.
Джокеры рванулись вперед, увлекая его именно туда, где ему надо было оказаться.
Весь мир сжался до Тахиона и прикосновения.
День доходил до Джека небольшими внятными отрывками, перемежающимися шумом и бессмысленными перемещениями, словно кинопленка, нарезанная на кусочки и склеенная без всякого порядка. Делегаты сновали туда-сюда, распределение голосов менялось каждые полчаса.
Единственными двумя постоянными было то, что Хартманн терял голоса, а Барнет – набирал. Несмотря на заявления Хартманна и Девона, все решили, что выдвинутое Джеком обвинение против Барнета стало последней отчаянной попыткой сторонников Хартманна набрать потерянные очки.
– Эй, – в конце концов хмуро бросил Девон назойливым репортерам, – отстаньте вы от парня. Вчера ему кто-то остановил сердце: кто знает, сколько клеток мозга он при этом потерял?
«Вот спасибо, Чарльз! – подумал Джек. – Ты как всегда полон сострадания». Единственным лекарством стал очередной глоток спиртного.
Джим Райт, назначающий одно голосование за другим, выглядел так, словно у него сильнейшая печеночная недостаточность. В зале то и дело возникали потасовки. Оркестр играл любые мелодии, какие только приходили в его коллективную голову: многие совершенно не соответствовали происходящему. Планер, изображающий Звездный Свет, плюхнулся прямо перед Джеком, и он случайно наступил на него, пытаясь поднять. Он все равно попытался запустить смятую штуковину, но она развалилась, едва покинув его руку.
«Гребаный летающий джокер», – подумал он.
Когда Джек прикончил фляжку, к нему вернулась некая ясность мысли – и осознание всего ужаса свершившегося. «Ох, дерьмо! – подумал Джек. – Я допился до трезвости!»
Он решил, что у него всего один выход – достать еще бутылку. С трудом встав с места, он зашагал через царящий в зале хаос к ближайшему выходу. Уже у двери он заметил, как какая-то молодая женщина со значками Хартманна что-то серьезно обсуждает с высоким чернокожим мужчиной в очках с роговой оправой.
– Извини, Шила, – сказал мужчина в очках, – твой старик просто прелесть, и мне жаль его разочаровывать, но если я сейчас не начну голосовать за Джесси, меня в округе перестанут уважать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: