Джек Макдевит - Искатель

Тут можно читать онлайн Джек Макдевит - Искатель - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: foreign-sf, издательство Array Литагент «Аттикус», год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Искатель
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «Аттикус»
  • Год:
    2014
  • Город:
    СПб
  • ISBN:
    978-5-389-08933-4
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джек Макдевит - Искатель краткое содержание

Искатель - описание и краткое содержание, автор Джек Макдевит, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Все началось с обычной керамической чашки, ничем особо не примечательной, кроме того, что она с легендарного звездного корабля «Искатель», вывезшего когда-то с Земли беженцев из Соединенных Штатов. За время, прошедшее после этого события, таинственная колония Марголия, которую основали беженцы, стала для всех неким подобием Атлантиды – никто не знает ни где она находится, ни какова судьба ее обитателей. Но чем безнадежнее задача, которую ставит перед собой Алекс Бенедикт, торговец антиквариатом, тем сильнее азарт и желание докопаться до истины, какой бы неприглядной она в результате ни оказалась…
На русском языке роман публикуется впервые.

Искатель - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Искатель - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джек Макдевит
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Болтон всегда старался выглядеть искренним и беззащитным. Приходилось делать над собой усилие, чтобы ощутить к нему неприязнь.

– Его нет, доктор Болтон, – ответила я.

Олли сидел за столом, расстегнув воротничок, и выглядел усталым и разочарованным.

– Чейз, давайте без формальностей. Где он?

– В отпуске.

– Где?

– Он велел мне не разглашать эту информацию.

– Вы можете с ним связаться?

– Нет.

Болтон дал понять, что я лгу и он это знает.

– Когда он вернется? Думаю, это вы можете сказать.

– Через неделю.

– Чейз…

– Хотите что-нибудь передать ему, доктор Болтон?

– Кажется, вы мне уже кое-что передали.

Он взял со стола лист бумаги, взглянул на него и бросил лист обратно.

– Прошу прощения, но я вас не понимаю.

– Палеа Бенгатта.

– Вот как?

– Полагаю, тайна раскрыта.

– Что за тайна?

– Извиняться не собираюсь.

– Я на это и не рассчитывала.

– Конкуренция. Все честно.

– Кто бы сомневался. Это не вы взорвали челнок?

Олли потрясенно уставился на меня. Похоже, на этот раз он не притворялся.

– Это вас хотели убить? – Глаза его расширились, и мне показалось, что у него перехватило дыхание. – Чейз, вы всерьез думаете, будто я способен на такое?

Нет, я так не думала.

– А вы способны?

– Нет! Я в жизни никого пальцем не тронул. И не собираюсь.

– Что-нибудь еще, доктор Болтон?

– Наверное, мне стоило догадаться. Это случилось в тот день, когда вы вернулись. – Он поколебался. – Вы одна?

– Да. А почему вы спрашиваете?

На его лице резко обозначились морщины – то ли из-за освещения, то ли от страха.

– Будьте осторожны, – сказал он.

В его словах не звучало никакой угрозы.

Я позвонила Винди.

– Болтон с тобой не связывался?

– Нет, – ответила она. – А что?

– Я с ним только что разговаривала. Он не клюнул.

– Я так и думала. Вы его недооценивали.

– Угу. Похоже на то.

– Теперь ты разрешишь мне избавиться от шпионки? Директору не очень хочется постоянно следить за всем, что он говорит или делает.

– Да, конечно. Поступай, как считаешь нужным. – Я заметила, что Винди чем-то обеспокоена. – У тебя все в порядке?

– Да. Просто жаль, что кое-кто уйдет безнаказанным.

– Мне тоже.

Я подумала, не сообщить ли о звонке Болтона Алексу, но затем решила сделать это, когда он вернется. Ни к чему напоминать о делах во время отпуска.

Через два дня я узнала от Винди, что Бранков высадился на Марголии и начал раскопки.

– Они нашли одно из поселений, – сказала Винди. – В тридцати-сорока метрах ниже подстилки джунглей.

– Какой там климат?

– Влажный и жаркий.

– Да, условия нелучшие.

Все, что осталось от поселенцев, наверняка превратилось в кашу, и уже давно.

Час спустя появилось первое заявление о находках вместе с фотографией Бранкова, держащего в руке камень: одна его сторона была относительно гладкой. По словам Бранкова, этот камень некогда был частью стены.

Вечером, выступая на ужине с бизнесменами, директор рассказал, как он отнесся к новости, и добавил, что очень ценит вклад Алекса Бенедикта: тот приложил «беспримерные усилия» для сохранения мест раскопок.

Для Кольчевского это оказалось уже слишком, и он в очередной раз не выдержал. Впрочем, к его выходкам уже привыкли: никто не обращал на них особого внимания. Однако ему удалось найти союзников. Ходили слухи, что он стоит за проектом закона, согласно которому сбор артефактов без соответствующей лицензии признается преступлением. Алекс всегда утверждал, что подобный закон не может быть принят, ведь обеспечить его исполнение практически невозможно. Я сообщила об этом Винди и, к своему удивлению, услышала:

– Рано или поздно ты все равно об этом узнаешь, так что скажу сразу: я из тех, кто поддерживает этот закон. Думаю, у нас неплохие шансы на то, чтобы его протолкнуть.

Ее слова почему-то застали меня врасплох. Винди напомнила, что разведка всегда готова помочь «Рэйнбоу», но…

– Вам, похоже, всегда мало. – Спохватившись, она покачала головой и улыбнулась. – Извини.

На следующий день она переслала мне сообщение от Спайка Нумицу. Судя по всему, Нумицу находился в каком-то оперативном центре.

– Алекс, – сказал он, – взрыв на «Искателе» случился в две тысячи семьсот сорок втором году. В начале года. Завтра мы собираемся взглянуть на машинное отделение. Если что-то узнаем, я сообщу.

Я передала его слова Алексу. Тот сидел в расслабленной позе на какой-то веранде, в пляжной одежде, с бокалом вина в руке. За верандой виднелся океан.

– Отлично, – довольно проговорил Алекс. – Чейз, что скажешь?

– О чем?

– Две тысячи семьсот сорок второй год.

– Не понимаю.

– Помнишь, когда это произошло?

Он имел в виду сближение станции, луны и Марголии – дату катастрофы.

– Да. В две тысячи семьсот сорок пятом.

– Через три года после гибели «Искателя».

– И что?

– Чейз, у них оставалось как минимум три года. Подумай. Три года на то, чтобы спастись.

– Они пытались, – сказала я. – И восстановили «Искатель». Но это не помогло.

– Думаешь, они так легко сдались?

– Сдались? Да брось, Алекс. Они оказались в безвыходном положении. После того как взорвался «Искатель», они больше не могли совершать межзвездные полеты. Сверхсветовой связи тогда не существовало. Что, по-твоему, они могли сделать?

– Чейз, среди них хватало умных людей. Там были техники, физики, инженеры. Они знали, как работает сверхсветовой двигатель.

– Что толку, если они не могли его построить?

– Но у них было целых три года.

– Опять ты за свое. Не понимаю, какое это имеет значение. Чтобы производить нужную им разновидность энергии, требуется высокоразвитая промышленная база. Не важно, сколько у тебя умных людей: в лесу такую базу не создашь.

Я не раз говорила Гарри Уильямсу, что вся эта история меня удивляет. Если тем людям действительно хватало ума, почему они не обследовали окрестности планеты, прежде чем отправиться туда вместе с детьми?

– Нет, – покачал головой Алекс. Что-то привлекло его внимание. – Мне нужно идти, Чейз. Но нам до сих пор чего-то недостает.

Сказать о звонке Болтона я забыла.

Меньше чем через час, когда я уже собиралась домой, снова позвонил Болтон.

– Он еще не вернулся, – сказала я. – Будет дня через два-три.

– У меня срочное дело.

– Что случилось, Олли?

Он выглядел таким встревоженным, что от моей неприязни не осталось и следа.

– Я не хочу говорить по открытому каналу. Не могли бы мы встретиться?

– Извините, Олли, но я занята.

– Прошу вас. Это очень важно.

Я дала ему понять, что недовольна всем этим.

– Когда и где?

– Может, в «Брокби»? В восемь?

– Давайте в семь.

Я держу в загородном доме комплект чистой одежды, так что возвращаться в свою квартиру мне не пришлось. Приняв душ и переодевшись, я сунула в карман скремблер, хотя и не думала, что Олли может физически угрожать мне. Взяв служебный скиммер, я направилась в город. Солнце уже касалось горизонта.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джек Макдевит читать все книги автора по порядку

Джек Макдевит - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Искатель отзывы


Отзывы читателей о книге Искатель, автор: Джек Макдевит. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x