Сборник - Французские сказки

Тут можно читать онлайн Сборник - Французские сказки - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign_children, издательство Array Литагент «Седьмая книга». Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Французские сказки
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «Седьмая книга»
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    978-5-906-13709-8
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сборник - Французские сказки краткое содержание

Французские сказки - описание и краткое содержание, автор Сборник, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Давным-давно, во Франции, когда взрослые были детьми, а сказки – правдой, произошли все эти удивительные истории, которые ты найдешь в этом сборнике, и которые сегодня знает каждый француз.
Чем же заколдовывают волшебные сказки из Франции, пришедшие к нам из глубины веков и всё так же, как и много столетий назад, волнующие, как и малышей, так и взрослых слушателей? Наверное, тем, что в них всегда рядом непонятно-чудесное и обыденно-простое, возвышенное и забавное. Тем, что герои французских сказок такие трудолюбивые, находчивые, великодушные, а чванству, зазнайству и жестокости противопоставляются их скромность и доброта.

Французские сказки - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Французские сказки - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сборник
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Утром следующего дня фермерша пошла в замок и сказала вдове:

– Госпожа, не дадите ли вы мне немного куриного бульона для больной нищенки, которую я вчера приютила у себя на ферме?

– Конечно! Вы даже можете приходить за ним каждый день, пока она не поправится.

– Спасибо, госпожа!

– Погодите, а не видели ли вы вчера моего сына?

– Нет, госпожа, не видела.

– Дело в том, что он вчера не вернулся с охоты, и это очень беспокоит меня. Если вы вдруг его встретите, то передайте ему, чтобы он поспешил домой, так как гостьи уже прибыли.

Фермерша уже собралась уходить, как одна из трёх знатных девиц изъявила желание отправиться вместе с ней, чтобы навестить больную нищенку.

– Где лежит эта бедняжка? – спросила она, войдя в дом.

– Вон там, в углу, под лестницей, – ответила фермерша.

– Но здесь же ничего не видно! Дайте мне свечу!

– Но, госпожа, несчастной так плохо, что свет может навредить ей.

Тогда девица наощупь приблизилась к нищенке и спросила:

– Вам плохо, бедняжка?

– Да, мне очень плохо, – ответил ей кто-то еле слышным голосом. – Видимо, мои дни сочтены, но больше телесных мук, меня терзают муки душевные. Ведь когда-то я уморила собственное дитя, которое родила, не будучи замужем.

– Не терзайтесь так! Если хотите знать, у меня тоже был ребёнок от садовника, но об этом никто не знает.

Сказав это, девица протянула нищенке золотой и ушла.

На другое утро фермерша снова пошла в замок за бульоном и, когда она собралась обратно, вторая девица изъявила желание пойти вместе с ней, чтобы навестить больную нищенку.

– Как вы, бедняжка? – спросила она, подойдя наощупь к кровати больной.

– Мне так плохо, так плохо! – ответил ей кто-то еле слышно. – Видимо, я скоро умру, но больше телесных мук, меня терзают муки душевные. Ведь когда-то я уморила собственное дитя, которое родила, не будучи замужем.

– Не стоит из-за этого так убиваться! Вот у меня, например, было двое детей, хоть я и не была замужем. Они тоже умерли, а об их существовании никто даже и не догадывался!

Она дала нищенке два золотых и ушла.

На третье утро фермерша опять пошла в замок за бульоном и вернулась вместе с третьей девицей, которая тоже решила навестить больную.

Подобно другим девицам, она стала расспрашивать нищенку о её здоровье, и та ответила умирающим голосом:

– Ох, видно смерть моя близка! Но больше телесных мук, меня терзают муки душевные. Ведь когда-то я уморила собственное дитя, которое родила, не будучи замужем.

– Вот уж нашли из-за чего мучиться! Я уморила тайком троих детей и ничего, живу и радуюсь!

Сказав это, девица протянула нищенке три золотых и ушла.

«Вот это невесты! Ну, ничего, я им это припомню!» – подумал сын вдовы, вставая с кровати. Затем он позвал к себе фермершу и сказал:

– Завтра утром в последний раз сходите к моей матушке за бульоном и попросите кроме него, ещё и корзинку с салатом. И пусть донести всё это до фермы вам поможет девушка, которая пасёт свиней.

Фермерша исполнила его просьбу. И утром следующего дня у постели больной нищенки стояла принцесса, переодетая свинаркой.

– Как ваше здоровье? – поинтересовалась она.

– Очень, очень плохо! – донёсся в ответ тихий голос.

– Что я могу сделать, чтобы облегчить ваши страдания?

– Вы не сможете облегчить мои страдания, потому как больше телесных мук, меня терзают муки душевные. Ведь когда-то я уморила собственное дитя, которое родила, не будучи замужем.

– Боже милостивый! Как вы могли? Я, чтобы избежать греха, сбежала из родного дворца, и теперь тружусь как простая крестьянка, хотя на самом деле я испанская принцесса! Но я помолюсь за вас от всего сердца и может, господь дарует вам прощение.

Когда она ушла, молодой сеньор тотчас поднялся с кровати и, весело насвистывая, отправился домой, ведь он, наконец-то, выяснил, что так хотел узнать.

По дороге он подстрелил куропатку и принёс её в свой замок. Когда вдова увидела его, то от радости тотчас бросилась его обнимать и целовать, а её гостьи последовали её примеру. Молодой сеньор приказал изжарить куропатку и попросил у матери позволения отужинать в своей комнате вместе с тремя девицами. Вдова же решив, что её сын хочет, таким образом выбрать себе жену, с радостью позволила.

Когда все сели ужинать, молодой сеньор разломил жареную куропатку на шесть частей и разложил их по тарелкам девиц. Первой он положил один кусок, второй – два, а третьей – три. Из-за этого третья девица возомнила, что ей отдали предпочтение.

После того, как все поужинали, сеньор сказал девицам:

– А теперь, дорогие гостьи, извольте поплясать!

– С превеликим удовольствием! – воскликнули они хором. – Но как мы будем танцевать, если у нас только один кавалер и нет музыкантов?

Тогда сын вдовы снял со стены хлыст и сказал:

– Вот вам музыкант, под музыку которого вы попляшете, бессердечные матери!

Он взмахнул хлыстом и принялся стегать им бесстыжих девиц.

– Сжальтесь над нами, сеньор! Помилосердствуйте! – вопили они.

– Вам ли взывать к милосердию и жалости? А где была ваша жалость, когда вы губили собственных детей?

– Это ложь! Мы не губили детей! – заявили они.

– А не вы ли сами признались в своём грехе больной нищенке? Так знайте же, этой нищенкой был я! Поэтому немедленно убирайтесь отсюда прочь, негодяйки, чтобы духу вашего здесь больше не было!

Когда они покинули замок, сгорая от стыда, молодой сеньор приказал привести служанку, которая пасла свиней.

– Сударыня, – обратился он к ней, – ни к чему скрывать, кто вы на самом деле, ведь я это знаю.

– Что вы знаете? – недоверчиво спросила девушка.

– Мне известно, что вы испанская принцесса, а не просто свинарка.

– Но как вы об этом узнали, сеньор?

– Вы сами мне об этом рассказали. Помните больную нищенку на ферме? Так вот, этой нищенкой был я. А теперь, сударыня, я хотел бы попросить у вашего отца вашей руки, если вы, конечно не против, выйти за меня замуж.

Принцесса согласилась, и в тот же день было отправлено письмо испанскому королю.

Получив известие от пропавшей дочери, король Испании очень обрадовался. Разлука с ней исцелила его больной рассудок, и теперь он желал только одного – чтобы его единственная дочь была счастлива. Он поспешил в замок вдовы, и вскоре там состоялась пышная свадьба.

Принцесса Тройоль

Жил когда-то во Франции один благородный юноша по имени Фанш. Когда умерла его мать, отец снова женился, а вскоре тоже умер, и Фанш остался на попечении мачехи. Жилось ему не сладко, так как мачеха не любила его. И как только Фаншу исполнилось шестнадцать лет, он ушёл из дома искать лучшей доли.

И пошёл он, куда вело его сердце. День за днём шёл он по дороге и бездорожью, останавливаясь на ночлег у крестьян или прямо под открытым небом. Но как бы трудно ему не приходилось, он ни разу не пожалел о том, что ушёл от мачехи.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сборник читать все книги автора по порядку

Сборник - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Французские сказки отзывы


Отзывы читателей о книге Французские сказки, автор: Сборник. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x