Кевин Уилсон - Ненависть и прочие семейные радости
- Название:Ненависть и прочие семейные радости
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-97455-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кевин Уилсон - Ненависть и прочие семейные радости краткое содержание
Ненависть и прочие семейные радости - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Пожалуйста, не надо.
– Это недолго, – настояла та. – Начнем с того, что ты снимаешься в этом киновыкидыше, и вдруг – точно гром среди ясного неба! – тебе взбредает в голову оголить бюст и прогуляться в таком виде по площадке.
– Ну да, ты права, только…
– Просто так вот, у всех на виду, ты разгуливаешь с голыми сиськами, так что любой – кто у вас там есть? – Том, или Дик, или Гарри, а то и все трое разом снимают тебя сколько влезет на камеру мобильника, и теперь любой «желтый» сайт может постить твои ню.
– Я знаю.
– Ну да, эка важность! Вот только я об этом и знать не знала, пока эти фотки не расползлись по интернету и пока я, говоря по телефону с кем-то из «US Weekly» , не увидела вдруг перед глазами твои сиськи и не прочитала чьи-то россказни о твоей якобы неадекватности на съемочной площадке.
– Извини, – сказала Анни.
– В общем, я, как могла, потушила пожар.
– Спасибо.
– Не за что. Так вот, пожар я потушила. Подумаешь, какая невидаль! Люди постоянно видят чьи-то сиськи. Эка важность!
– Да, вот именно.
– Но… потом я вдруг обнаруживаю, что ты у нас лесбиянка!
– Я не лесбиянка.
– Это не важно, – возразила агент. – Речь о том, что я услышала. Причем услышала одной из последних. И услышала не от тебя, а от твоей подружки.
– Никакая она мне не подружка, – вскинулась Анни. – Она сумасшедшая!
– И что самое милое – она твоя партнерша по этому киновыкидышу, что еще больше подтверждает слухи о твоей якобы неадекватности на площадке.
– О господи…
– К счастью, у тебя есть я, а я очень и очень хороший мастер в своем деле. Но все ж таки я не волшебница, и ты должна сообщать мне подобные вещи до того, как они получат огласку, чтобы я заранее могла определиться, как использовать эту информацию на благо твоей карьеры.
– Хорошо, Салли, обещаю.
– Помни, что я – твоя лучшая подруга. И своей лучшей подруге ты рассказываешь все. Договорились? Так, ладно, а кто на самом деле твой лучший друг?
– Салли, если честно, так, наверно, ты и есть, – призналась Анни.
– Ой, детка, я сейчас, кажется, пущу слезу! В общем, как бы то ни было, ты сообщаешь мне как на духу все, что у тебя там происходит, а я о тебе забочусь дальше. Хорошо?
– Хорошо.
– Так вот, теперь твоя задача – пообщаться с этим мужиком из «Esquire» , а его задача – написать о тебе хорошую статью, в которой он не станет разглагольствовать о твоих сиськах или о твоих лесбиянских успехах. Ладно?
– Ладно.
– Очаруй его.
– Будет сделано.
– Соблазни его.
– Будет сделано.
– Сделай все, что надо, вплоть до того, чтоб с этим парнем переспать.
– Поняла.
– А теперь повторяй за мной… Салли, больше я тебя не подведу.
– Салли, – послушно повторила Анни, – больше я тебя не подведу.
– Я знаю, дорогуша, – сказала агент, и на этом связь оборвалась.
Анни представила, будто самый центральный крот – ее недавняя «подруга» по съемочной площадке Минда Лоутон, с ее мелкими чертами лица, безумными глазенками и вытянутой, даже какой-то нелепой шеей. И Анни с такой силой запустила в этого грызуна молоток, что автомат скрипнул и застыл, а крот с жужжанием и стуком убрался обратно в норку.
«Даже не думай еще раз показаться», – злобно подумала Анни.
– А вы, я вижу, в «кротобойке» просто профи, – произнес внезапно нарисовавшийся возле нее мужчина.
Анни резко развернулась, непроизвольно вскинув, защищаясь, молоток, и увидела перед собой низенького очкарика в ослепительно-белой, застегнутой до горла рубашке и голубых джинсах. Он улыбался, держа в руках крохотный магнитофон, и явно забавлялся своим открытием, что Анни играет в этой галерее автоматов. Как есть картинка для обложки!
– Я Эрик, – представился он. – Из « Esquire ». Вот уж точно показали вы этим кротам, кто тут хозяин!
Анни едва не послала его куда подальше: и оттого, что опоздал, и оттого, что застигнул ее врасплох, – но в последнее мгновение спохватилась, вспомнив предупреждение Салли. Тогда она вся внутренне подобралась, выровняла дыхание… и сразу стала словно сама не своя.
– А что, впечатляет? – улыбнулась в ответ Анни, покачивая в руках молот, будто некий непристойный инструмент.
– Более чем. Я уже даже представляю, как начну свою статью. Не желаете послушать?
Естественно, Анни меньше всего на свете хотелось это слышать.
– Я уж, как все, подожду, пока выйдет номер, – отказалась она.
– Резонно, – кивнул журналист. – Но начало и правда классное.
– Идем наменяем еще четвертаков, – сказала Анни и отошла от автомата.
Эрик быстро опустился на колено и оторвал запоздало выползшую ленту выигранных ею билетиков.
– Вот, не забудьте! – протянул он их Анни.
– А что, и впрямь, может, выиграю себе плюшевого мишку, – сунула она билеты в сумочку.
– Точно будет лучшая статья на все времена.
В одном из ее первых интервью, после выхода «Сильных мира сего» – киноверсии весьма успешного издания комиксов, – в котором она играла Леди Молнию, один журналист спросил Анни, увлекалась ли она в нежном возрасте комиксами.
– В жизни не читала комиксов, – ответила она.
Журналист даже скривился, потом замотал головой:
– Нет, я собираюсь написать, что девчонкой вы обожали комиксы. Даже типа помешаны были на них. Договорились?
Анни так была ошеломлена, что смогла лишь утвердительно кивнуть, и оставшееся интервью прошло в такой же манере. Он задавал вопрос, она на него отвечала, а потом выслушивала от журналиста, каким же на самом деле должен быть ее ответ. Хуже интервью не было за всю ее карьеру. И все же, когда у нее брали пятидесятое, шестидесятое, семидесятое и так далее интервью по поводу все того же фильма – с совершенно одинаковыми вопросами, причем от людей, которые, казалось, и фильма-то на самом деле не видели, и о ней самой не слышали ни разу, – Анни с тоской вспоминала то, едва ли не первое свое интервью с его удивительной простотой и непосредственностью.
За следующие двадцать минут Анни удалось навалять этому парню из « Esquire » в игре под названием «Летающая гильотина-3» [7] Описываемая в романе компьютерная игра «Летающая гильотина» от начала до конца выдумана автором.
. Поскольку она ни разу не играла в первые два выпуска, Анни просто давила на кнопки как бог на душу положит и наблюдала, как ее герой – гигантский полумедведь-получеловек в килте, – точно заколдованный, с такой свирепостью выполняет все ее команды, что Эрику оставалось лишь бессильно лицезреть, как его персонажа, субтильную японку в наряде танцовщицы из Лас-Вегаса, мутузят до смерти всю игру.
– Да ты тут вообще суперски играешь, – произнес он.
Анни продолжала рьяно загонять его персонажа в землю.
– А мне кажется, на самом деле просто ты тут слабак, – ответила она, не отрывая глаз от экрана и получая несказанное удовольствие от того, как ее смутные желания вдруг прямо на глазах обретают ясность и законченность.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: