LibKing » Книги » foreign_contemporary » Фредериго Тоцци - Три креста

Фредериго Тоцци - Три креста

Тут можно читать онлайн Фредериго Тоцци - Три креста - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Contemporary, издательство Литагент Река времен. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Фредериго Тоцци - Три креста
  • Название:
    Три креста
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Река времен
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    978-5-8531-9117-1
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Фредериго Тоцци - Три креста краткое содержание

Три креста - описание и краткое содержание, автор Фредериго Тоцци, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Федериго Тоцци (1883–1920) – итальянский писатель, романист, новеллист, драматург, поэт. В истории европейской литературы ХХ века предстает как самый выдающийся итальянский романист за последние двести лет, наряду с Джованни Верга и Луиджи Пиранделло, и как законодатель итальянской прозы ХХ века. В 1918 г. Тоцци в чрезвычайно короткий срок написал романы «Поместье» и «Три креста» – о том, как денежные отношения разрушают человеческую природу. Оба романа опубликованы в 1920 г. посмертно. Практически во всех произведениях Тоцци речь идет о хорошо знакомых ему людях – тосканских крестьянах и мелких собственниках, о трудных, порой невыносимых отношениях между людьми. Особенное место в его книгах занимает Сиена с ее многовековой историей и неповторимым очарованием. Подлинная слава пришла к писателю, когда его давно не было в живых.

Три креста - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Три креста - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Фредериго Тоцци
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Хорошо еще, что в прежние времена вы неплохо заработали и теперь не нуждаетесь в деньгах!

Джулио, с трудом сдерживаясь, отвечал:

– Да, несомненно, это была большая удача! Но я, честно говоря, даже думать об этом не хочу. Будь что будет!

Низар, решив, что Джулио, по скупости и мелочности своей, прибедняется, рассмеялся.

– Вы мне не верите.

– Но позвольте, синьор Джулио, не хотите же вы убедить меня, что…

– Я никогда не говорю… то есть будь моя воля – никогда в жизни не сказал бы неправды! – Тут он вдруг погрузился в свои мысли. Низар посмотрел на него и спросил, как заговорщик:

– Может, вы боитесь, что я доложу о вас в фискальную службу, и вам увеличат налог?

В эту минуту дверь отворилась: вернулся Энрико. Сияя от счастья, он держал в охапке фрукты.

– Ну вот, не хватает только горгонзолы! – сообщил он. – А еще говорите, что я думаю только о себе. Только попробуйте еще раз назвать меня эгоистом!

Низару забавно было видеть замешательство Джулио, которое, однако, улетучилось при виде фруктов:

– Да, груши, и правда, восхитительны!

– Ну, я домой? Или нужно еще что-то купить? – спросил Энрико.

Брат кивнул ему на дверь, и тот вышел.

Когда Энрико что-нибудь покупал, то почему-то становился еще заносчивее – на вопросы отвечал сквозь зубы и не считал нужным прощаться.

– Да, изобилие на столе – наша слабость. У нас в семье все такие – даже Модеста, моя невестка, и та пристрастилась к хорошей еде.

Джулио не терпелось поскорее попасть домой: он боялся, что иначе ему ничего не достанется; да к тому же первый, как известно, всегда выбирает самый лакомый кусок. Если бы не Низар, он давно закрыл бы лавку, хотя и ожидал еще одного клиента. Джулио уже жалел, что договорился об этой встрече, и не без досады воскликнул:

– Не понимаю, как люди могут выбрасывать столько денег на жалкую горстку печатных листов! Я сижу здесь целыми днями, как пленник, света белого не вижу – мне и дотронуться-то противно до этих книг! Как было бы здорово сжечь их в один прекрасный день, все до единой!

– Но вы же образованный человек, неужели вы это серьезно?

– Я устал от своей образованности – хватит! Мне сорок лет, а кажется, будто восемьдесят, да что там… все сто! Вижу, вы опять мне не верите!

Низар только развел руками и, улыбаясь, сказал, что охотно верит. Но Джулио уже был в своих мыслях – он не мог вспомнить, купили ли они пармезана для макарон: «Вот уж Никколо разозлится, если обед будет приготовлен не так, как положено!» Он представил себе, как брат будет ссориться с женой, осыпая ее упреками. А потом молча встанет из-за стола и весь день не будет с ней разговаривать. Племянницы, Кьярина и Лола, тихонько посмеются, а Энрико, как всегда, скажет, что это чудовищная бестактность. Джулио замер посреди комнаты во власти собственных фантазий, на лице его было написано довольство.

Послышался дружный звон колоколов. Словно не веря своим ушам, Джулио вышел на улицу – городские часы торжественно отбивали полдень, с соседней Пьяцца Толомеи им вторила церковь Сан Кристофоро. Народ постепенно заполнял улицы города, чиновники спешили в конторы.

– Ну что ж, мы закрываемся! – сообщил Джулио с довольным видом.

Низар откланялся и зашагал в сторону дома: он арендовал виллу неподалеку от Порта Камоллия.

Пять минут спустя часы повторно пробили полдень; Джулио казалось, что на этот раз они обращаются именно к нему, и каждый удар был для него весел и сладок, как сахарный леденец.

III

После обеда Никколо по обыкновению бывал в хорошем расположении духа, но стоило кому-то сказать что-то лишнее, как он опять приходил в ярость.

Закончив трапезу, Джулио, как правило, занимался с племянницами, Энрико же уходил вздремнуть часок-другой.

– Как же меня раздражают все эти ваши разговоры! – бушевал Никколо. – А ведь я превосходно себя чувствовал! Оставьте меня в покое, лучше поговорю сам с собой – все равно вы меня не понимаете!

Никколо медленно вышел из дома, тяжело дыша; лицо его было покрыто испариной, хотя на дворе стоял октябрь. Как и братья, он страдал от подагры и, наевшись до отвала, с трудом волочил ноги.

Очутившись на улице, Никколо попытался придать себе веселости, однако если кто-то из прохожих отвечал ему улыбкой, он тут же мрачнел, словно его оскорбили.

Прогулка в парке Лицца [2] Лицца – парк в Сиене, находящийся неподалеку от Крепости Санта Барбара (она же Крепость Медичи). заняла у Никколо ровно столько времени, сколько требовалось, чтобы выкурить сигару; после этого он направился в лавку, где его уже поджидал давний друг Витторио Корсали, страховой агент.

– Знаешь, я сегодня что-то не настроен разговаривать. Это так утомительно!

– Не понимаю, как я мог тебя утомить, я еще и рта-то раскрыть не успел…

– Какая разница! Меня и молчание сегодня раздражает!

– Мы тут потолковали с твоим братом Джулио: у меня есть для тебя выгодное предложение.

– Не нужно мне никаких предложений! Обсуждайте, что хотите, только без меня! Ничего сегодня не желаю слышать, даже жужжанья мух!

Он вызывающе засмеялся. Смех был буйный, страстный и горький одновременно.

– Зайду в другой раз, когда ему станет лучше… – сказал Корсали, обратившись к Джулио.

Тут Никколо окончательно рассвирепел:

– Я предупреждал тебя, чтобы ты молчал! Что здесь непонятного! Или вытолкать тебя в шею? – он тяжело дышал, кусая себе пальцы.

Корсали, обиженный таким приемом, несмотря на настойчивые призывы Джулио не принимать сказанное всерьез, решительно направился к двери. За его спиной снова раздался хохот – на этот раз добродушный, и Корсали застыл от удивления.

– Ты что, шуток не понимаешь? – сказал Никколо.

– С друзьями так не шутят.

Никколо задели эти слова, он посмотрел на Витторио хмуро и вызывающе.

Корсали носил белесые усы, был тощим и лысым; когда он разговаривал, то имел странную привычку скалить зубы, что делало его похожим на лису.

– Сделай милость, скажи, когда будешь готов поговорить, – сказал Джулио брату.

– Когда угодно, только не сегодня.

– Завтра я должен ехать в Радикондоли [3] Радикондоли – небольшой тосканский городок, расположен между Сиеной и Вольтеррой, в предгорьях Аппенин. по делам страховой компании. Там у приходского священника я видел серебряное распятие…

Последние слова заинтересовали Никколо. Он резко обернулся и спросил:

– Он его продает?

– Именно поэтому я и пришел.

Никколо, казалось, разозлился, будто Корсали в чем-то провинился:

– По-твоему, оно мне понравится?

– Думаю, да.

– Ты в таких делах не разбираешься, я тебе не доверяю.

– Уж совсем за простака меня держишь!

– И сколько он просит? Скряга, небось? – спросил Джулио.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Фредериго Тоцци читать все книги автора по порядку

Фредериго Тоцци - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Три креста отзывы


Отзывы читателей о книге Три креста, автор: Фредериго Тоцци. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img