Барбара Данлоп - В добровольном плену соблазна

Тут можно читать онлайн Барбара Данлоп - В добровольном плену соблазна - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign_love, издательство Литагент Центрполиграф ООО, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    В добровольном плену соблазна
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Центрполиграф ООО
  • Год:
    2017
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-227-07478-2
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Барбара Данлоп - В добровольном плену соблазна краткое содержание

В добровольном плену соблазна - описание и краткое содержание, автор Барбара Данлоп, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Амбер – красивая молодая целеустремленная девушка – работает секретарем в огромной компании Диксона Такера. Внезапно ее босс уезжает, бросив компанию на произвол судьбы. Брату Диксона, Лоуренсу, нравится Амбер, и не в силах справиться со своей властной натурой, он требует от нее признаться, куда уехал Диксон. Амбер отказывается выдавать секрет босса. Она обещает помогать Лоуренсу в поисках брата, но заявляет, что между ними не будет романтических отношений. Сможет ли Лоуренс устоять против чар привлекательной секретарши?

В добровольном плену соблазна - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

В добровольном плену соблазна - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Барбара Данлоп
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вместо ответа Лоуренс вгляделся в лица пяти руководителей компании.

– Завтра утром я жду от вас отчет о проделанной работе. Амбер сообщит каждому о времени встречи со мной.

– А как же выставка в Нью-Йорке? – поинтересовался директор по маркетингу Закари Инглез.

Лоуренс немного знал о ежегодных выставках, посещал их пару раз и помнил, что у «Такер транспортейшн» есть большой павильон в торгово-выставочном зале. В прошлом его больше волновали не успешные продажи компании, а красотки в павильонах и вечерние приемы.

– Доложите мне об этом завтра.

– Нужно принять решение, – нетерпеливо возразил Закари.

– Вот я его и приму.

Пусть он не понимает, что делает, тем не менее неуверенность скрывать умеет.

– Мы можем провести с Диксоном видеоконференцию? – спросил Харви.

– Он недоступен.

– Где он?

Лоуренс стиснул зубы и свирепо уставился на Харви.

– Вам нужен полный квартальный отчет или достаточно резюме? – спросил самый молодой из руководителей Лукас Стил.

Лукас не носил деловые костюмы, сшитые на заказ, одевался более свободно. Синие джинсы, темный блейзер, серо-голубая рубашка без галстука. Он имел дело с бухгалтерами и юристами, определявшими стратегию компании, и транспортными менеджерами, занимающимися перевозками по всему миру.

– Пока достаточно резюме. – Лоуренс оценил прагматичный подход Лукаса.

Тот поднял брови, молчаливо спрашивая остальных, какие остались вопросы. Лоуренс решил ухватиться за возможность завершить совещание.

– Всем спасибо. – Он поднялся.

Остальные последовали его примеру и вышли, оставив Лоуренса наедине с секретаршей Диксона Амбер.

Он не уделял ей особого внимания на этой неделе, но теперь она поразила его стойкостью и работоспособностью. Секретарша отца, Маргарет, падала от усталости, а Амбер оставалась спокойной и собранной.

Она выглядела как идеальная секретарша. Темные волосы зачесаны назад и уложены во французскую косу. Минимальный макияж. Серая юбка, жакет и белая блузка.

Только две вещи пробуждали его мужской интерес: тонкие прядки, выбившиеся из косы, и остроносые черные туфли на высоких каблуках и с золотистой подошвой.

– Нам нужно вернуть Диксона, – категорично заявил он.

– Я не думаю, что мы должны его беспокоить.

Его поразил ее ответ.

– Он должен управлять корпорацией.

В ее голубых глазах читалась досада.

– Корпорацией придется управлять вам.

Лоуренс оказался не готов к проявлению эмоций, особенно к враждебности. Амбер его явно заинтриговала.

– Мы оба знаем, что этого не будет.

– Мы оба знаем, что так и будет, – парировала она.

Лоуренс не был приверженцем офисной иерархии, но ее отношение показалась ему неподобающим.

– Вы и с Диксоном так разговариваете?

Вопрос ее удивил, но она быстро овладела собой.

– Как именно?

– Вы отлично понимаете, что я имею в виду.

– Диксону нужно отдохнуть. Ему очень тяжело дался развод.

Лоуренс хорошо знал, как этот развод повлиял на брата.

– Без нее ему будет лучше.

– Не сомневаюсь, – бросила она со знанием дела.

– Он обсуждал с вами свою жену? – удивился Лоуренс.

Амбер не ответила сразу, тщательно подбирая слова.

Лоуренсу стало интересно, не является ли она доверенным лицом Диксона.

– Я видела их вместе, – наконец заговорила она, – слышала их отдельные разговоры.

– Вы подслушивали? – Не совсем хорошая черта. Но нельзя ее осуждать.

– Я имею в виду, она довольно громко орала.

– Почему вы не уходили, чтобы они остались одни?

– Иногда мне приходилось находиться в офисе и работать.

– Понятно.

– Перестаньте! – отрезала она. – Если хотите о чем-то спросить, спрашивайте, не стройте предположения.

– Что за отношения сложились у вас с моим братом?

Она осторожничала.

– Я стала его доверенным лицом.

Лоуренс подался вперед:

– Насколько доверенным? Вы спали с ним?

Посмотрев ей в глаза, он вдруг не захотел, чтобы Амбер оказалась любовницей Диксона.

– Нет.

Он облегченно вздохнул:

– Это точно?

– Этого бы я не забыла. Я могу забыть ключи от машины, купить кошачий корм. Но забыть секс с боссом? Да, Лоуренс. Это точно.

Он хотел ее поцеловать. Притянуть к себе и почувствовать вкус ее губ, с которых слетают дерзости.

– У вас есть кошка?

– Сосредоточьтесь, Лоуренс. Диксон не вернется. По крайней мере, в ближайшее время. Вам нужно работать, и я не позволю вам отлынивать от ваших обязанностей.

Ему еще сильнее захотелось ее поцеловать.

– Как вы собираетесь это сделать?

– Убеждением, настойчивостью и принуждением.

– Вы считаете, что сможете меня заставить?

– По-моему, в глубине души вы жаждете добиться успеха и произвести впечатление на отца.

Она ошибалась, но ему стало любопытно.

– Почему вы так думаете?

– Вы стандартный типаж.

– Я и не предполагал, что отношусь к какому-то типажу.

Правда в том, что он не желает производить впечатление на отца. Зато хочет впечатлить Амбер. Давненько ему не хотелось удивлять женщину.

К несчастью, она не воспринимает его как образованного и искушенного богача Лоуренса Такера и не станет равнодушно наблюдать, как он неумело управляет многомиллионной корпорацией. Неприятные обстоятельства.

Глава 2

Амбер терзалась от раздражения и сочувствия.

Всю прошедшую неделю Лоуренс приезжал в офис ровно в восемь утра. Первый час выглядел сонным. Ей приходилось оставлять у него на столе большую кружку кофе. Судя по всему, он по-прежнему гуляет ночи напролет. Она переехала в кабинет рядом с его кабинетом, поскольку у него не было личной секретарши. Лоуренс работал и за Диксона, и за Джемисона. После инфаркта Джемисона Маргарет почти постоянно находилась на больничном. Амбер общалась с директорами, менеджерами и их помощниками, следя за тем, чтобы все было в порядке.

Сегодня утром в кабинете Лоуренса разговаривали на повышенных тонах. Он совещался с Закари Инглезом – директором по маркетингу. До выставки в Нью-Йорке оставалось две недели.

– Вы должны утвердить окончательный вариант! – кричал Закари. – Я отправил вам по электронной почте три варианта.

– В моей почте две тысячи писем.

– Ваша неорганизованность не моя проблема. Мы не успеваем сделать вывески, баннеры и брошюры.

– Вам следовало сообщить мне о предельных сроках.

– Я сообщил.

– В электронном письме, которого я не читал.

– В том-то и дело.

Амбер представила себе свирепый взгляд Лоуренса. Пусть он лентяй, но не дурак и не слабак.

Через минуту дверь кабинета распахнулась, мимо стола пронесся Закари, бросая на ходу:

– Передайте своему боссу, что он заплатит штрафы. Мне все равно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Барбара Данлоп читать все книги автора по порядку

Барбара Данлоп - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




В добровольном плену соблазна отзывы


Отзывы читателей о книге В добровольном плену соблазна, автор: Барбара Данлоп. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x