И. Кравченко - Пинакотека Брера
- Название:Пинакотека Брера
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Директ-Медиа», Издательский дом Комсомольская правда
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:978-5-87107-269-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
И. Кравченко - Пинакотека Брера краткое содержание
Пинакотека Брера — один из лучших музеев мира. Пинакотека — это собрание живописных полотен, картинная галерея, хотя в Брере хранятся образцы и других видов искусства. Название "Брера" — древнее, оно восходит к слову из поздней латыни "braida", означающему находящееся на окраине города поле или лес, каковым некогда и являлось это место, ныне расположенное в центре Милана. Музею по сию пору не хватает выставочных помещений, поэтому его сотрудники придумали проводить регулярные выставки под названием "Никогда не виденная Брера": из запасников достают картины, которые посетители музея обычно не видят. И это тоже замечательные работы: в Пинакотеке других нет. А во внутреннем дворе палаццо стоит одна из статуй Кановы, изображающая столь противоречивого, но заслужившего этот памятник императора.
Сегодня здесь хранится великолепное собрание живописи Северной и Центральной Италии, в котором выделяются такие шедевры, как «Обручение Марии» Рафаэля Санти, «Ужин в Эммаусе» Микеланджело Меризи да Караваджо, уникальная благодаря своему художественному решению работа Андреа Мантеньи «Мертвый Христос», тонкая и лиричная «Пьета» Джованни Беллини и визитная карточка Пинакотеки — «Алтарь Монтефельтро» Пьеро делла Франческа, который еще называют «Алтарь из Бреры».
Пинакотека Брера - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:

«Джованни Беллини написал множество мадонн, очень простых, серьезных, не печальных и не улыбающихся, но всегда погруженных в ровную и важную задумчивость, — отметил русский искусствовед Павел Муратов. — Это созерцательные и тихие души, в них есть полнота какого-то равновесия, — и не таков ли был сам художник?» Мастер, оказавший большое влияние на венецианскую живопись, давший ей настроение на столетие вперед, умел внести в религиозное произведение ту интимную ноту, которая вызывает в зрителе ощущение душевной близости изображенному.
Богоматерь в этой картине, созданной восьмидесятилетним художником, ничуть не утратившим благоговейного и тихого восторга перед миром, нежно поддерживает стоящего у Нее на коленях маленького Сына. Она погружена в Свои грустные думы, отсвет которых виден в Ее взгляде. Светлая печаль разлита и в простирающемся за фигурами Марии и Христа, за зеленым шелковым пологом, пейзаже, объединяющем историю и природу. Там, вдали, идет своя жизнь, наполненная, как это часто бывает у Беллини, символикой. Помещенный справа пастух со стадом может быть соотнесен с евангельским образом Спасителя — доброго пастыря, полагающего свою жизнь за овец, то есть верующих в Него. Значение других изображений не всегда поддается истолкованию. Впрочем, населенный второстепенными персонажами чистый, ясный и одухотворенный пейзаж заставляет вспомнить о том, что у Бога все имеет смысл. Идею одухотворяющей мир божественной красоты, сквозящую в более ранних, написанных в XV веке творениях Беллини, стали развивать его последователи, сделав ее основной «темой» своего искусства.

Живопись Витторе Карпаччо принадлежит к той линии венецианского искусства, которую до него развивал Джентиле Беллини, а после — Паоло Веронезе. Речь идет о ярких, повествовательных картинах, в которых религиозные сюжеты трактуются близко к светским полотнам. Автор помещал священные образы в обстановку, сочиненную на основе мотивов, взятых из окружавшей его действительности, — зданий, людей в тогдашних нарядах, пейзажа.
Данная работа входила в цикл сцен из жизни Богоматери, исполненный для Скуола ди Санта-Мария дельи Албанези в Венеции. На ней изображено описанное в апокрифических евангелиях Введение трехлетней Марии во храм, где Ей предстояло расти и воспитываться по обету, данному Ее родителями Богу. Девочка поднимается по лестнице, Ее встречает первосвященник с другими священниками, внизу же стоят святые Иоаким и Анна, а также пришедшие с ними праведные женщины. Мария идет, склонив голову и неся в руке свечу, а присутствующие охвачены благоговением перед совершающимся.
На заднем плане видны сооружения в восточном стиле, пальмы и здание в венецианском духе, отчего город, состоящий из столь разнородных элементов, тем не менее напоминает Венецию. Карпаччо заставляет зрителя поверить в то, что созданный им на полотне мир реален. Той же цели служат и помещенные в композицию симпатичные детали, наделенные собственным смыслом. Олень выражает душевное состояние восходящего по лестнице необычного ребенка, являясь аллюзией на слова из псалма царя Давида: «Как лань желает к потокам воды, так желает душа моя к Тебе, Боже!» (Псалтирь, 41:2). Кролик, означающий земные искушения, напоминает об изначальной победе над ними поднимающейся к храму девочки. Фигурка серьезного отрока, разговаривающего со священником, перекидывает еще один эмоциональный «мостик» между зрителем и представленным на картине событием.

К работам Карпаччо применимо понятие «магический реализм», очарование которого присутствует и в этой картине, выполненной в числе других для Скуолы деи Ланьери (Скуолы шерстянщиков, или суконщиков), члены которой обратились к мастеру с просьбой изобразить деяния их небесного покровителя.
Сюжет основан на истории о том, как святой Стефан произнес в Иерусалиме перед синедрионом, верховным судом в древней Иудее, проповедь, после которой его побили камнями. Молодой вдохновенный проповедник стоит на возвышении и перечисляет доводы в пользу христианской веры, а на него с интересом и страхом смотрят члены синедриона. Сцена разворачивается на площадке под навесом легкого колонного портика: Карпаччо не раз прибегал к такому способу организации живописного пространства, выделяя главную сцену и давая персонажам упорядоченное место для действия. (В философском смысле для жителей Венеции, города на воде, ровная, прочная, покрытая каменной плиткой земная поверхность — место особое.) Среди дальних колонн портика и за ним видна толпа венецианцев в соответствующих одеждах, по-видимому, заказчиков произведения. Они держатся отстраненно: художник просто обозначил мистическое присутствие донаторов, средневековое сознание, сохранявшееся в эпоху Возрождения, допускало такие «вольности».
Фантазия Карпаччо разворачивается в полную силу на заднем плане. На фоне мягких холмов венецианской Террафермы белеет, подобно сновидению, выдуманный город со странными, сюрреалистическими сооружениями: строением слева, напоминающим римскую пирамиду Гая Цестия, или конной статуей на высоком постаменте (в ней удивительным образом отразился венецианский памятник кондотьеру Бартоломео Коллеони работы Андреа Верроккьо). Но белый город вдали — это и Небесный Иерусалим, то есть рай.

На представленной ранней работе Бернардино Луини, одного из последователей Леонардо да Винчи, Мадонна с Младенцем изображены на фоне шпалеры с красными и белыми розами, цветами Богоматери, Царицы Небесной, с которыми Она метафорически отождествляется. Розарий ассоциируется с «hortus conclusus» — «запертым садом», то есть раем, восходя к библейским словам из Песни песней Соломона «Запертый сад — сестра моя, невеста, заключенный колодезь, запечатанный источник» (Песн., 4:12) и символизируя чистоту, непорочность Девы Марии.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: