Михаил Лазарев - Три кругосветных путешествия
- Название:Три кругосветных путешествия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «5 редакция»
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-61473-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Лазарев - Три кругосветных путешествия краткое содержание
(1788—1851) за свою жизнь совершил три кругосветных плавания. В ходе этих плаваний были открыты и нанесены на карту шестой материк Земли – Антарктида, сотни островов, заливов и других объектов.
Это было замечательное время. На планете оставалось много белых пятен, и серьезное путешествие было уж никак не созерцанием, а подвигом и открытием. А тут такая возможность: белое пятно, которое предстояло нанести на карту, – целый материк, значит – возможность поставить свое имя в истории рядом с великими именами Колумба, Магеллана, Кука.
Но у молодого капитана Михаила Лазарева, как и у других участников первой российской антарктической экспедиции, голова кругом от подобных перспектив не шла. Он – моряк, капитан, его готовили к тому, чтобы выполнять задания, какими бы сложными они ни были. За плечами уже был опыт кругосветного плавания, между прочим, всего лишь четвертого по счету в истории российского флота. Так что пафос и надрыв – это удел писателей, а у моряков-полярников была четкая задача – найти Антарктиду и нанести ее на карту.
Однако практичность подхода не означала, что сама задача переставала быть интереснейшей, выдающейся и рискованной. И сейчас, при просто-таки фантастическом развитии технологий, антарктические экспедиции, даже круизы вдоль берега Антарктиды на самых комфортабельных кораблях, – это все-таки испытание.
А два века назад были только паруса и самые простейшие приборы. Лазарев и его подчиненные понимали, на какой риск идут, осознавали, что вернутся не все. Но сомнений «идти или не идти» не было. И они шли, открывали новые земли и возвращались домой. И все это не на голом энтузиазме, не по принципу «на честном слове и на одном крыле», а опираясь на тщательную подготовку, точный расчет, суровую дисциплину и отработанное искусство мореплавания.
Уже одного участия в первой антарктической экспедиции хватило бы, чтобы вписать свое имя в анналы мировой цивилизации. Но Михаил Лазарев таких плаваний совершил три. А затем без малого два десятилетия посвятил Черноморскому флоту. При нем строились и развивались Севастополь, Николаев, Херсон, росли и учились в будущем великие Нахимов, Корнилов, Истомин. Теперь это называется просто: «Лазаревская эпоха». Достойная жизнь достойного человека, никогда не стремившегося к славе во чтобы то ни стало, но обретшего еe на века…
Представленные в этой книге документы, свидетельства самого Лазарева и его современников, участников экспедиций, не просто фиксируют события и открытия – они дают возможность читателю погрузиться в атмосферу прошлого, во времена великих географических открытий.
Электронная публикация книги М. П. Лазарева включает все тексты бумажной книги и базовый иллюстративный материал. Но для истинных ценителей эксклюзивных изданий мы предлагаем подарочную классическую книгу. Бумажное издание богато оформлено: в нем более 200 иллюстраций, в том числе редчайших старинных карт и уникальных рисунков, многие из которых были сделаны непосредственно в ходе плаваний. Издание напечатано на прекрасной офсетной бумаге. По богатству и разнообразию иллюстративного материала книги подарочной серии "Великие путешествия" не уступают художественным альбомам. Издания серии станут украшением любой, даже самой изысканной библиотеки, будут прекрасным подарком как юным читателям, так и взыскательным библиофилам.
Три кругосветных путешествия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:


Примечания
1
То есть 8 февраля 1800 г. ( здесь и далее, если не указано особо, примечания редакции ).
2
Далее приведены фамилии остальных воспитанников, всего 32 человека.
3
В числе гардемарин был и М. П. Лазарев.
4
Расписание не публикуется.
5
Рапорт командира люгера «Ганимед» не публикуется.
6
Ластовые экипажи, в ведении которых находились мелкие портовые суда и плавучие средства, так называемые ластовые суда, существовали в русском флоте до 1860-х гг. В отличие от флотских офицеров, служивших на боевых кораблях, офицеры, служившие в ластовых экипажах, имели не морские, а сухопутные звания.
7
В войне России с Францией в 1812–1814 гг. Дания была союзницей Наполеона.
8
Так в документе.
9
Сент-Джеймский парк.
10
Слово неразборчиво.
11
Т. е. акула.
12
Правильнее Санта-Круц или Санта-Крус.
13
Комендантское управление.
14
Т. е. Австралии.
15
Земля Вандимена (Ван Димена) – современное название острова Тасмания.
16
Т. е. Нового Южного Уэльса.
17
Имеется в виду Наполеон.
18
Так в документе.
19
Т. е. бухта Сиднея.
20
Острова Товарищества (Общества, Таити) – архипелаг, расположенный в восточной экваториальной части Тихого океана; в его состав входят острова Таити (Отаити или Ота-гейти), Мореа (Эимео), Тубуаи-Ману (Майао-Ити), Райатеа (Улиэтеа), Тагаа (Отага), Маупити (Маруа), Сцилли, Беллинсгаузен, Моту-Ити (Тубаи), Гуагине, Тевейроа и др.
21
Бей означает залив.
22
Итальянская, или морская миля, равна 1851,85 м.
23
Здешние промышленники называют оную гору «Красная сопка» по причине красноватой ее окружности ( прим. автора ).
24
Старое название Берингова моря.
25
Остров, входящий в группу Лисьих островов Алеутской гряды.
26
Г. Биллингс пишет, что он видел берег в долготе 198° или 199° от Гринвича и широте 53°15 ' N, но мы проходили два раза близ пояса параллели и не заметили признаков берега ( прим. автора ).
27
Т. е. Гавайские острова.
28
Слово неразборчиво.
29
Слово неразборчиво.
30
Андрио де Казо.
31
Романо.
32
Перуанский бальзам – густая невысыхающая жидкость, добываемая из стволов деревьев рода Мироксилон. Применяется в медицине и парфюмерии. Бальзам производится в Центральной Америке, а свое название получил потому, что раньше шел в продажу через Перу.
33
Слово неразборчиво.
34
Слово неразборчиво.
35
Фернандо-ди-Наронья.
36
Слово неразборчиво.
37
15° по долготе равняется одному часу по времени, поэтому если суда идут на восток, то, проходя 15° по параллели, они выигрывают один час вперед, а суда, идущие по параллели к западу, проигрывают один час. На этом-то основании корабль, обошедший восточным путем, встретившись с кораблем, обошедшим землю западным путем, при встрече в море на меридиане…[слово неразборчиво] между собой будут иметь два дня разницы ( прим. автора ).
38
Так в документе.
39
Первый корабль был «Нева», отправленный Российско-американской компанией в 1808 году под командой лейтенанта, ныне же капитан-лейтенанта Гагемейстера ( прим. автора ).
40
Их копья бывают длиной в 4, 8 и 10 фут. Сии последние бывают трехколенные: два колена из простого дерева, а третье из железного. Конец оных заострен и сделаны зазубрины. Сии копья бросают из рук, но только посредством крючка, который вкладывают в конец копья, чтобы придать больше силы. Щиты делаются из коры железного дерева; они бывают овальные и несколько выпуклы; сзади приделана к ним ручка. Длиной бывают в 2 1/2, а шириной в 1 1/2 фута, толщиной же около дюйма и размалеваны разными красными и белыми фигурами ( прим. автора ).
41
Дубины называются сагайями; рукоятка их снизу тонка, но чем далее к верху, тем толще, и, наконец, оканчивается бакляшкой из самого крепкого дерева; длина их в 3 и 3 1/2 фута ( прим. автора ).
42
Артифициальный горизонт есть небольшой ящичек длиной в шесть, а шириной в три дюйма, куда вливается ртуть и закрывается стеклянной кровелькой для защиты от ветра ( прим. автора ).
43
Должно заметить, что весь берег Новой Голландии изобилует красивейшими раковинами и другими редкими произведениями природы. Между собранными мной раковинами есть много перламутровых, с острыми шипами; иные же с превосходнейшими узорами и уподоблялись английскому ситцу. Я собрал также множество окаменелых растений и наполнил несколько пакетцев семенами прелестнейших цветов, растущих в Новой Голландии ( прим. автора ).
44
Старое название Маврикия.
45
Новая Калифорния.
46
См. следующий документ.
47
Записка не обнаружена; отдельные выписки приведены ниже в тексте.
48
Так в документе.
49
Так в документе.
50
Тобиас Фюрно (1735–1781) – британский мореплаватель, капитан корабля «Эдвенчер», сопровождавшего Джеймса Кука во время его второго кругосветного плавания.
51
Таити.
52
Залив, омывающий с севера полуостров Аляска.
53
Залив, вдающийся в Аляску между мысами Румянцева и Принца Уэльского.
54
Пролив Торреса (Торресов пролив) – между Австралией и островом Новая Гвинея. Назван в честь испанского мореплавателя XVII в. Торреса, который первый прошел этим проливом.
55
Гавань Купань (правильно – Купанг) – город и порт на юго-западной оконечности острова Тимор.
56
Подпись отсутствует.
57
См. предыдущий документ.
58
Ведомость не публикуется.
59
Подпись неразборчива.
60
Подпись неразборчива.
61
На полях помета: «По сей записке даны его пр-вом маркизом словесные решения, 21 марта 1819 г.».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: