Михаил Лазарев - Три кругосветных путешествия
- Название:Три кругосветных путешествия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «5 редакция»
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-61473-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Лазарев - Три кругосветных путешествия краткое содержание
(1788—1851) за свою жизнь совершил три кругосветных плавания. В ходе этих плаваний были открыты и нанесены на карту шестой материк Земли – Антарктида, сотни островов, заливов и других объектов.
Это было замечательное время. На планете оставалось много белых пятен, и серьезное путешествие было уж никак не созерцанием, а подвигом и открытием. А тут такая возможность: белое пятно, которое предстояло нанести на карту, – целый материк, значит – возможность поставить свое имя в истории рядом с великими именами Колумба, Магеллана, Кука.
Но у молодого капитана Михаила Лазарева, как и у других участников первой российской антарктической экспедиции, голова кругом от подобных перспектив не шла. Он – моряк, капитан, его готовили к тому, чтобы выполнять задания, какими бы сложными они ни были. За плечами уже был опыт кругосветного плавания, между прочим, всего лишь четвертого по счету в истории российского флота. Так что пафос и надрыв – это удел писателей, а у моряков-полярников была четкая задача – найти Антарктиду и нанести ее на карту.
Однако практичность подхода не означала, что сама задача переставала быть интереснейшей, выдающейся и рискованной. И сейчас, при просто-таки фантастическом развитии технологий, антарктические экспедиции, даже круизы вдоль берега Антарктиды на самых комфортабельных кораблях, – это все-таки испытание.
А два века назад были только паруса и самые простейшие приборы. Лазарев и его подчиненные понимали, на какой риск идут, осознавали, что вернутся не все. Но сомнений «идти или не идти» не было. И они шли, открывали новые земли и возвращались домой. И все это не на голом энтузиазме, не по принципу «на честном слове и на одном крыле», а опираясь на тщательную подготовку, точный расчет, суровую дисциплину и отработанное искусство мореплавания.
Уже одного участия в первой антарктической экспедиции хватило бы, чтобы вписать свое имя в анналы мировой цивилизации. Но Михаил Лазарев таких плаваний совершил три. А затем без малого два десятилетия посвятил Черноморскому флоту. При нем строились и развивались Севастополь, Николаев, Херсон, росли и учились в будущем великие Нахимов, Корнилов, Истомин. Теперь это называется просто: «Лазаревская эпоха». Достойная жизнь достойного человека, никогда не стремившегося к славе во чтобы то ни стало, но обретшего еe на века…
Представленные в этой книге документы, свидетельства самого Лазарева и его современников, участников экспедиций, не просто фиксируют события и открытия – они дают возможность читателю погрузиться в атмосферу прошлого, во времена великих географических открытий.
Электронная публикация книги М. П. Лазарева включает все тексты бумажной книги и базовый иллюстративный материал. Но для истинных ценителей эксклюзивных изданий мы предлагаем подарочную классическую книгу. Бумажное издание богато оформлено: в нем более 200 иллюстраций, в том числе редчайших старинных карт и уникальных рисунков, многие из которых были сделаны непосредственно в ходе плаваний. Издание напечатано на прекрасной офсетной бумаге. По богатству и разнообразию иллюстративного материала книги подарочной серии "Великие путешествия" не уступают художественным альбомам. Издания серии станут украшением любой, даже самой изысканной библиотеки, будут прекрасным подарком как юным читателям, так и взыскательным библиофилам.
Три кругосветных путешествия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
62
Документы не публикуются.
63
Документ не публикуется.
64
Подпись неразборчива.
65
Современное название – Коппермайн – река, протекающая по территории Канады и впадающая в залив Коронейшен.
66
В данном случае имеется в виду море Бофорта.
67
Недавно получено мной известие из верного источника, а именно прямо от секретаря английского адмиралтейства г. Баррова, который сообщает мне все, что делается по сему предмету в Англии, что англичане вознамериваются предпринять таковую же сухопутную экспедицию от устья реки Макензи к востоку до пределов Баффинова залива. После сего осталось бы только изведать пространство между реками Макензи и так называемой Медной ( прим. автора ).
68
Очевидно, имеется в виду остров Гуам.
69
Остров Ламотрек, входящий в состав Каролинского архипелага.
70
Старое название северной части Маркизских островов.
71
Имеется в виду бухта в южной части острова Нукагива, открытая в 1804 г. Крузенштерном и названная им именем адмирала Чичагова.
72
Скорее всего, речь идет о бухте Гульвинк, вдающейся в северный берег острова Новая Гвинея.
73
Список не публикуется.
74
Аррорут (арроурут) – крахмал, получаемый из некоторых тропических растений; употребляется в виде муки или крупы как питательное средство для детей и больных.
75
Стружки дерева сассафрас, растущего в лесах Северной Америки.
76
Драхма – старинная мера аптекарского веса, равная 3,732 г, 8 драхм составляет 1 унцию,
77
Гравий.
78
Документ не публикуется.
79
Документ не публикуется.
80
Подпись неразборчива.
81
Подпись неразборчива.
82
Подпись неразборчива.
83
Документ не публикуется.
84
Документ не публикуется.
85
Подпись неразборчива.
86
Речь идет об экспедиции на бриге «Новая Земля» под руководством лейтенанта А. П. Лазарева (старшего брата М. П. Лазарева) в 1819 г.
87
Документ не обнаружен.
88
Так в документе.
89
Подпись неразборчива.
90
Пролива Королевы Шарлотты в указанном районе нет, есть залив Королевы Шарлотты, вдающийся в северо-восточную оконечность Южного острова Новой Зеландии. Скорее всего, речь идет о проливе Кука, разделяющем Северный и Южный острова Новой Зеландии.
91
Слово «Как» – приписано рукой морского министра.
92
После слова «предписание» было написано слово «как», зачеркнутое морским министром.
93
Вместо слова «равно», приписанного морским министром, было написано «так».
94
Вместо слова «то» было написано «почему».
95
Слово «послу» написано морским министром вместо слова «министру».
96
Самое вернейшее средство для определения долготы почитается чрез закрытие звезд Луной ( прим. в документе ).
97
Утверждена 17 июня 1819 г.
98
В проекте дальнейшие слова: «согласно сделанным уже распоряжениям» вычеркнуты рукой министра.
99
В проекте после слова «немедленно» было написано: «Проплывая пространство морей и океанов, проходя разные климаты, встречая свойственные оным ветры и погоды, должны вы будете для роздыхов ваших и запасу свежих провизий или для исправления каких-либо повреждений вверенных вам судов приставать к заведениям европейских держав на берегах обеих Индий и Америки и иметь с ними сношения, на сей предмет получите особое наставление от г. морского министра» (вычеркнуто рукой министра).
100
Слова: «по получении особой инструкции, которая дана будет по высочайшему повелению» приписаны министром.
101
Слова: «лучшими съестными» приписаны министром.
102
Далее в проекте были написаны следующие слова, вычеркнутые рукой министра: «наипаче старайтесь запастись лучшими сухарями и солониною, хорошею французскою водкою».
103
Слова «также… и вином» приписаны министром. В проекте была написаны следующие слова, вычеркнутые министром: «употребление их можно делать таким образом: ром и водку раздавать экипажам, смешавши с водою, кроме холодных и сырых погод, в кои употреблять оные неразведенные», а слова: «употребляя…» и дальше до слов «для здоровья людей» приписаны.
104
Далее в проекте было написано: «и чтоб никогда не наливали их соленою водою», а слова: «и когда нужда» и дальше до слов: «хорошо очистить оные» приписаны министром.
105
Далее в проекте были написаны следующие слова, вычеркнутые министром: «хорошей воды люди более пьют, если только запас такую издержку позволяет, а чрез то свободнее из человека выходит испарина, и он бывает гораздо крепче сложением. Весьма хорошо давать людям ежедневно чай. Необходимо надлежит иметь порядочный запас бульона». Слова: «для сбережения» и дальше до слова «какао» приписаны министром.
106
Слова: «а сие предположение предоставляется приводить в исполнение по ближайшему вашему рассмотрению» приписаны министром
107
В проекте вместо слов: «Людей стараться не подвергать напрасно в ненастье» было написано: «Людей без крайней необходимости не принуждать терпеть ненастье».
108
Слова: «с надлежащею осторожностью» приписаны министром.
109
Далее в проекте было написано: «В торжественные дни Российского государства пальбы не производить, но расцвечиваться только флагами».
110
Слова: «о благосостоянии команды и судов» приписаны вместо ранее стоящих в проекте слов: «с описанием кратко всех случившихся происшествий во время вояжа вашего».
111
В проекте вместо слов: «позволяется производить людям» было написано: «и производить им».
112
Слова: «Также позволяется употреблять» и дальше до слов «припасы и материалы» приписаны министром.
113
Пункт 13 приписан министром.
114
Не печатается.
115
Далее в проекте было написано: «от г. морского министра, а в рассуждении наблюдений к распространению всякого рода познаний относящихся, снабжены будете наставлением от Государственного Адмиралтейского департамента» ( вычеркнуто министром ).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: