Михаил Лазарев - Три кругосветных путешествия
- Название:Три кругосветных путешествия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «5 редакция»
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-61473-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Лазарев - Три кругосветных путешествия краткое содержание
(1788—1851) за свою жизнь совершил три кругосветных плавания. В ходе этих плаваний были открыты и нанесены на карту шестой материк Земли – Антарктида, сотни островов, заливов и других объектов.
Это было замечательное время. На планете оставалось много белых пятен, и серьезное путешествие было уж никак не созерцанием, а подвигом и открытием. А тут такая возможность: белое пятно, которое предстояло нанести на карту, – целый материк, значит – возможность поставить свое имя в истории рядом с великими именами Колумба, Магеллана, Кука.
Но у молодого капитана Михаила Лазарева, как и у других участников первой российской антарктической экспедиции, голова кругом от подобных перспектив не шла. Он – моряк, капитан, его готовили к тому, чтобы выполнять задания, какими бы сложными они ни были. За плечами уже был опыт кругосветного плавания, между прочим, всего лишь четвертого по счету в истории российского флота. Так что пафос и надрыв – это удел писателей, а у моряков-полярников была четкая задача – найти Антарктиду и нанести ее на карту.
Однако практичность подхода не означала, что сама задача переставала быть интереснейшей, выдающейся и рискованной. И сейчас, при просто-таки фантастическом развитии технологий, антарктические экспедиции, даже круизы вдоль берега Антарктиды на самых комфортабельных кораблях, – это все-таки испытание.
А два века назад были только паруса и самые простейшие приборы. Лазарев и его подчиненные понимали, на какой риск идут, осознавали, что вернутся не все. Но сомнений «идти или не идти» не было. И они шли, открывали новые земли и возвращались домой. И все это не на голом энтузиазме, не по принципу «на честном слове и на одном крыле», а опираясь на тщательную подготовку, точный расчет, суровую дисциплину и отработанное искусство мореплавания.
Уже одного участия в первой антарктической экспедиции хватило бы, чтобы вписать свое имя в анналы мировой цивилизации. Но Михаил Лазарев таких плаваний совершил три. А затем без малого два десятилетия посвятил Черноморскому флоту. При нем строились и развивались Севастополь, Николаев, Херсон, росли и учились в будущем великие Нахимов, Корнилов, Истомин. Теперь это называется просто: «Лазаревская эпоха». Достойная жизнь достойного человека, никогда не стремившегося к славе во чтобы то ни стало, но обретшего еe на века…
Представленные в этой книге документы, свидетельства самого Лазарева и его современников, участников экспедиций, не просто фиксируют события и открытия – они дают возможность читателю погрузиться в атмосферу прошлого, во времена великих географических открытий.
Электронная публикация книги М. П. Лазарева включает все тексты бумажной книги и базовый иллюстративный материал. Но для истинных ценителей эксклюзивных изданий мы предлагаем подарочную классическую книгу. Бумажное издание богато оформлено: в нем более 200 иллюстраций, в том числе редчайших старинных карт и уникальных рисунков, многие из которых были сделаны непосредственно в ходе плаваний. Издание напечатано на прекрасной офсетной бумаге. По богатству и разнообразию иллюстративного материала книги подарочной серии "Великие путешествия" не уступают художественным альбомам. Издания серии станут украшением любой, даже самой изысканной библиотеки, будут прекрасным подарком как юным читателям, так и взыскательным библиофилам.
Три кругосветных путешествия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Пользуясь сим случаем, я обязанностью себе поставляю рекомендовать г. Завалишина как весьма исполнительного и ревностного к службе офицера и с сим вместе довести до сведения в. пр-ва, что в продолжение более нежели двухлетнего его служения под моим начальством он как благородным поведением своим, так и усердным исполнением всех возложенных на него обязанностей приобрел право на совершенную мою признательность.
Капитан 2 ранга Лазарев 2-йВ полученном мною повелении от е. пр-ва начальника Морского штаба е. и. в. г. контр-адмирала и кавалера фон Моллера, писанном от февраля 2 дня 1823 г. за № 10 [193], изображена была высочайшая воля, дабы немедленно отправить в Охотск или Петропавловск находящегося на вверенном мне фрегате «Крейсер» мичмана Завалишина для следования в С.-Петербург. Вследствие чего по сношении моем с главноуправляющим колониями Российско-американской компании г. капитан-лейтенантом Муравьевым отправлен он на отбывшем ныне из Новоархангельска компанейском бриге «Волга» в Охотский порт, по прибытии в который предписано ему было от меня явиться к начальнику оного для получения следуемых по расчислению до С.-Петербурга денег.
О чем государственной Адмиралтейств-коллегии честь имею донести.
Капитан 2 ранга Лазарев 2-йНе дожидаясь смены отсюда другим военным судном, так как оное, быв отправлено в минувшем лете к колониям Российско-американской компании, потерпело у норвежских берегов бедствие и будущей весной должно возвратиться в Кронштадт, рекомендую вам с получения сего следовать обратно в Кронштадтский порт, препоручив ваш пост шлюпу «Предприятие», под командой капитан-лейтенанта Коцебу состоящему.
А. В. МоллерСменясь по предписанию начальника Морского штаба е. и. в. г. вице-адмирала и кавалера Антона Васильевича фон Моллера 2-го с командиром шлюпа «Предприятие» капитан-лейтенантом Коцебу, прибывшим в колонию Российско-американской компании 12 августа прошлого 1824 г., и рассчитывая, что на обратное в Россию плавание имели мы слишком еще достаточно времени, решился я дождаться возвращения из Охотска компанейского транспорта, в том предположении, что на оном могли быть еще какие-либо предписания от морского начальства, может быть и нужные для дальнейшего руководства моего в обратном пути. Между тем как капитан-лейтенант Коцебу 11 сентября отправился в порт Сан-Франциско как для исправления вверенного ему шлюпа, так и для заготовления на будущее время нужного количества пшеницы.
Транспорт прибыл в Новоархангельск 8 октября и с оным имел я честь получить от начальника Морского штаба предписания от 9 апреля того же года за № 858 [194], после чего, хотя я и готов был к отплытию, но противные ветры задержали нас в заливе до 16 октября. В сей день ветер сделался попутный, и мы снялись с якоря, оставя колонию Российско-американской компании в весьма надежном и цветущем состоянии.
Плавание наше до порта Сан-Франциско, в который я должен был зайти для освежения вверенных мне служителей, было, сверх ожидания моего, чрезвычайно продолжительное по причине беспрестанных почти противных ветров, которые, особенно около параллели мыса Медосино, свирепствовали в продолжение 13 дней с такою жестокостью, что изредка только могли мы иногда поставить рифленый грот-марсель, большую же часть времени находились под рифлеными триселями. Наконец, 18 ноября ветер сделался благоприятный, и 21-го бросили якорь в порте Сан-Франциско после 37-дневного весьма бурного плавания.
Здесь нашли мы шлюп «Предприятие», английское китоловное судно и две шхуны, принадлежавшие калифорнийскому правительству, которые все более или менее от прошедших штормов потерпели. Капитан-лейтенант Коцебу с величайшим трудом мог обезопасить вверенный ему шлюп, который неоднократно дрейфовал даже с трех якорей. Прочие же суда, будучи с якорей своих сорваны, принуждены были искать спасения во внутренности залива. На берегу ветры сии причинили также немалое опустошение, ибо многие дома лишились своих крыш и даже некоторые многолетние деревья были, так сказать, с корнями из земли исторгнуты.
Самые крепчайшие из сих ветров, уподоблявшиеся, можно сказать, ураганам, дули 9 ноября от SW и 14-го от S в то же самое время и от того же направления, как мы имели оные у мыса Мандосино. И я с особенным удовольствием должен сказать, что хорошая конструкция фрегата, крепость рангоута и стоячего такелажа были причиной, что в ужасные сии бури мы находились спокойнее в море, нежели многие суда в лучшем порте.
Пребывание наше в порте Сан-Франциско продолжалось 28 дней, во время коего занимались мы исправлением некоторых повреждений в такелаже и приготовлением фрегата к дальнему вокруг мыса Горна плаванию. Между тем как служители имели время освежиться и совершенно подкрепиться в силах, что для них крайне было нужно после долговременного нашего пребывания в столь сыром влажном климате, каков есть в Новоархангельском порте, и где в сей год, по особенному несчастью, рыбы ловилось очень мало, а потому и пользовались мы сею свежею потребностью лишь изредка.
21 декабря при слабом ветре, сделавшемся под вечер свежее, оставили мы порт Сан-Франциско. В продолжение плавания нашего до 21° широты имели частые штили и весьма переменные ветры большей частью южные, погода же продолжалась пасмурная. В широте 21° N ветер, постепенно отходя к О, сделался, наконец, пассатный от ONO, продолжавшийся до прибытия нашего в широту 5° N, после чего в продолжение двух дней дул от SO с шквалами и опять установился пассатным же в SO четверти.
13 генваря 1825 г., находясь в широте 3°49' северной, долготе 242°35' восточной, видели птицу, которая казалась береговой, ночью слышали крик птиц, вероятно фаэтонов, коих в продолжение дня видели очень много, а следующего дня в широте 2°37' N, долготе 241°45' О видели двух фрегатов, из коих одного застрелили. Сии последние никогда далеко от берега не отлетают и будучи даже вместе могут служить довольно верным признаком близости земли, но мы при всем старании нашем усмотреть ничего не могли.
Генваря 16 перешли мы экватор в восточной долготе 240°6'. В продолжение трех после сего дней ветер дул от SO, но потом стал отходить более к востоку, почему и плавание наше к югу было довольно успешно. 24 генваря проходили мы через самое то место, где на гишпанских картах назначен остров под именем Sсa Dudoza в широте 17°5' южной, долготе 237°59' восточной, но никаких признаков близости земли не имелось.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: