Пьер Саворньян де Бразза - Миссия на Африканский Запад. 1883–1885. Документы и материалы
- Название:Миссия на Африканский Запад. 1883–1885. Документы и материалы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Высшая школа экономики»
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-7598-0927-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пьер Саворньян де Бразза - Миссия на Африканский Запад. 1883–1885. Документы и материалы краткое содержание
Для широкого круга читателей, в первую очередь историков, политологов, этнологов, культурологов, географов, журналистов, а также всех, кто интересуется историей Африки и европейского колониализма.
Миссия на Африканский Запад. 1883–1885. Документы и материалы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Все свои инструкции я отдал в Ламбарене [58], он же стал и пунк том отправления. По счастливой случайности я встретил там несколько команд оканда [59], приплывших в фактории на пирогах, груженных каучуком. Эти славные люди, бывшие гребцы, которых я когда-то набрал и с которыми проплыл по Огове, показав им дорогу к побережью, встретили меня настоящей овацией и согласились отвезти во Франсвиль нашу первую партию.
Я командировал также одного европейца [60]на мыс Лопеш с заданием создать там станцию [61], которая должна была превратиться в главный центр снабжения [62]. <���Я не стал задерживаться в Ламбарене> и быстро вернулся на побережье [63], чтобы узнать, чем закончился рейд капитан-лейтенанта Кордье в Лоанго.
Дело в том, что агенты Комитета по исследованию Конго [64]прибыли туда раньше меня, и, еще находясь в Европе, я предчувствовал, что они наверняка попытаются отрезать как можно бо́льший кусок от наших владений в Конго и занять одну из самых прекрасных областей этого региона – долину Квилу.
Это предчувствие, имевшее, впрочем, очень веские основания, заставило меня потребовать отправки в Лоанго корабля для разведки. Правительство серьезно отнеслось к моим опасениям и немедленно послало туда канонерское судно «Сажиттер» под командованием капитана Кордье [65]. Лучшего и нельзя было придумать. Капитан Кордье, обладающий умом, тактом и твердостью, действовал выше всяких похвал и сумел извлечь из трудной ситуации желаемую выгоду. Благодаря договорам, заключенным им в Лоанго [66], мы приобрели единственный удобный рейд на побережье [67]между Габоном и Бананой [68].
Как только я об этом узнал, то сразу отправился туда на «Орифламме» [69]вместе с персоналом [70], который должен был сменить тех, кого «Сажиттер» оставил на постах, временно созданных на побережье. Мы везли с собой часть оборудования и часть товаров [71].
К несчастью, мы разминулись с «Сажиттером», и я прибыл в Лоанго [72], не имея сведений, которые бы мог получить непосредственно от Кордье и с подробностями, имевшими для меня практический интерес. Но случай, иногда игравший со мной злые шутки, на этот раз оказался счастливым, предоставив мне возможность получить быстро и без единого выстрела территорию, которой жаждали обладать наши конкуренты и по поводу которой велись переговоры. Вельбот с «Орифламмы» натолкнулся на бар [73], и матросы, снимая его с мели во время прилива, сбросили с себя всю одежду, чтобы иметь свободу движений. Завершив спасательные работы, они не нашли своих вещей; все было украдено. Наши славные моряки, подойдя к группе туземцев, которые укрывали воришек и посмеивались над постигшим нас несчастьем, потребовали, еле сдерживая ярость, вернуть чужое добро, но аргументы ad hominem [74]напрасны там, где главную роль играют весла и кулаки. Они ничего не добились и в костюмах Адама возвратились на судно.
Мы поклялись наказать <���туземцев> за совершенное преступление. Воры действовали по наущению важного мафука (вождя), которому принадлежали земли, где произошла кража. На следующий день король Лоанго [75]не послал нас, хотя и мог, самих разбираться с мафуком, но лично загладил оскорбление, уступив [76]Франции часть владений [77]своего вассала, главного виновника случившегося.
Оставив побережье Лоанго под присмотром Долизи с приказом передать управление Маншону [78], когда тот прибудет туда, я отправился [79]в Либревиль с уже созревшим планом действий. Нам принадлежали рейд Лоанго и устье Квилу, но Ассоциация успела купить, занять, застолбить всю внутреннюю область [80]; у нас хотели отнять те земли, которые должны были отойти к нам по праву – долину Квилу-Ниари, которую я первым открыл [81]. Я решил вернуть обратно то, что мы потеряли из-за досадных задержек при подготовке к экспедиции, и заставить уважать наши права на внутренние районы. Такова была первая цель, которую я собирался осуществить, как только справлюсь с делами в Браззавиле.
Глава III
В Ламбарене • Балле [82]на Алиме • Паровое судно собрано • Созданы посты Нджоле, Ашука, Мадивиль • Отъезд в Европу де Рена • Во Франсвиль • Доктор Балле у апфуру [83]• Перенос грузов с Огове на Конго, организованный Шаванном • Удачный исход переговоров • Я присоединяюсь к Балле • Апфуру сопровождают его к Конго
Прибыв в Либревиль [84], я увидел ту же самую картину: товары и оборудование так и не были убраны с причалов и лежали там, подвергаясь прежним рискам и опасностям [85]. Полный тревоги по поводу нашего обеспечения в будущем, я попрощался с Габоном, оставив там бухгалтера [86]и двух европейцев.
Через три дня я снова был в Ламбарене [87], где собрались все остальные члены экспедиции и куда, несмотря на беспорядок, возникший на побережье, все-таки доставили часть продовольствия.
Там находился и де Ластур, приехавший точно в назначенный мною срок; он спустился из Франсвиля с флотилией из пятидесяти восьми пирог с восьмью сотнями гребцов [88].
Лодки загрузили товарами [89], я отослал последние распоряжения в Европу и передал свои полномочия на управление побережьем Деказу [90], чтобы он в свою очередь передал их капитану «Олумо» [91]Лапорту [92], как только тот прибудет сюда [93]. 10 июня [94]мы [95]отправились во внутренние области страны.
Из письма доктора Балле я узнал, что он обосновался на Алиме в деревне Осика [96]и что сборка парового судна [97]подходила к концу. Мне не терпелось увидеть своего старого товарища. Мизон, которого я встретил в дельте реки, плыл с нами [98], планируя разведать (для этого я ему выделил средства) новый путь, который вел бы прямо из Франсвиля к побережью [99]. Два священника из апостолической миссии Габона, отец Давзак [100]и отец Бише [101], попросили взять их с собой: они хотели создать миссионерскую школу на Верхней Огове [102]. Со мной уезжала основная часть персонала [103].
По пути мы устраивали станции и посты [104]. При входе в зону порогов Керрауль уже основал пост Нджоле [105], а теперь были созданы посты Ашука [106]и Мадивиль [107]. Дютрей де Рен [108], который уже получил общее представление о регионе и составил подробную карту Огове [109], покинул нас [110]у места впадения в нее Лоло [111]: он должен был вернуться в Европу [112]и прислать нам оттуда припасы, которые дошли до нас как раз в тот момент, когда мы в них очень нуждались. 22 июля без особых происшествий [113]головная часть отряда достигла Франсвиля [114].
Франсвиль находится поистине в замечательном месте. Он расположен на самой высокой точке возвышенности, которая сначала круто поднимается от места слияния Огове с Пассой [115], а затем так же круто спускается с высоты более ста метров к реке, текущей у ее подножия. Почти кругообразная панорама, очерченная линией дальних нагорий, ровные ряды деревень, покрывающих низкие склоны, яркие тона банановых плантаций, отчетливо выделяющиеся на красном фоне глинистых почв, превращают этот уголок в один из самых живописных и самых привлекательных на Африканском Западе. Он как бы приглашает безмятежно предаваться его созерцанию и одновременно с необъяснимой силой влечет куда-то вдаль за уходящие линии горизонта.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: