Яан Кросс - Окна в плитняковой стене
- Название:Окна в плитняковой стене
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Известия»
- Год:1975
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Яан Кросс - Окна в плитняковой стене краткое содержание
В книгу эстонского писателя вошли произведения: «Четыре монолога по поводу святого Георгия», «Имматрикуляция Михельсона», «История двух утраченных записок», «Час на стуле, который вращается» и «Небесный камень».
Окна в плитняковой стене - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
11
Диими-Якоб — правильно, по-видимому, Якоб Дими — таллинский резчик по дереву, работавший в конце XV века.
12
…много лет назад однажды вечером он делал в каком-то военном лагере наброски… — Это был военный лагерь Санта-Фе под осажденной Гренадой в декабре 1491 года. К этому времени ослепительная карьера Ситтова привела его в Испанию, где он стал придворным живописцем Изабеллы.
13
Он упорно стоял перед моими глазами… — Напомним, что это происходило вечером двадцатого мая 1506 года. По-видимому, автор наделил дочь сапожника Румпа телепатическими способностями. Ибо как раз в это самое время Колумб умирал в Вальядолиде.
14
…Англия (туда он тоже ездил писать портрет одного короля!) — В 1505 году Ситтов писал портрет английского короля Генриха VII.
15
…император — имеется в виду император «Священной Римской империи» из династии Габебургов — Максимилиан I (1459–1519).
16
Он таков, таким он и останется… — Таким он все же не остался. В 1536 году, а возможно, что даже еще и ранее, его изменили в направлении, которое здесь осуждается: живописцы и ваятели были поставлены на первое место.
17
Епископ Николаус — с 1493 по 1508 год таллинским епископом был Николаус Роддендорп.
18
Государь должен заботиться… — Цитата из известного произведения Маккиавелли «Государь». Правда, этот трактат был напечатан лишь в 1513 году, на семь лет позже того времени, когда происходили события, описанные в «Монологах». Однако автора «Монологов» нельзя убедить в том, что он не вправе доказывать, до какой степени мысли, обнародованные в трактате «Государь», были в ходу уже в 1506 году.
19
Иероним из Гертогенбосха — голландский живописец Иероним Босх (1450–1516).
20
… один молодой парнишка родом из Урбино, не помню, как его имя — Микаэль или Габриэль. — Понятно, что имеется в виду ставший в то время знаменитым двадцатидвухлетний Рафаэль.
21
… его картины как будто из живой розовой плоти… — Так отозвался о картинах Рафаэля, на которых изображены дети, Джорджо Вазари в 1550 году, в устах которого это было, конечно, похвалой.
22
Что и требовалось доказать. Здесь: к чему и следовало прийти (лат.).
23
О, боже мой! (итал.).
24
Красота и благородство (исп.).
25
Я поставлю святого Георгия во весь рост прямо на спину дракона… — Видение, возникшее в воображении художника, создано автором на основании того предположения, что шедевром Ситтова была деревянная скульптура, изображающая святого Георгия и в настоящее время хранящаяся в Таллинском художественном музее в Кадриорге. Хотя в последнее время считается, что, судя по доспехам св. Георгия, работу следует датировать двадцатыми годами XVI столетия.
26
…лицо крестьянина, которое я унаследовал от матери… — дед Ситтова со стороны матери, Олев Молнер, был крестьянином финско-шведского происхождения, впоследствии купец, житель Таллина, Он умер в 1472 году.
27
…Кунерсдорфа и Кракова… — В этих местах в 1759 году и позже Михельсон сражался с пруссаками и поляками.
28
В комнате для гостей коменданта города… — Эта комната находилась, само собой разумеется, в Вышгороде, в служебном здании коменданта города, в том самом доме, хозяином которого за тридцать лет до того был Ганнибал, знаменитый прадед Пушкина.
29
Генерал-майор и кавалер орденов (нем.).
30
На площади за Домской церковью. В новом с иголочки доме Дворянского собрания — т. е. в доме, который впоследствии подвергался неоднократным и основательным переделкам и в котором в настоящее время помещается Государственная республиканская библиотека имени Фр. Р. Крейцвальда.
31
Войдите (нем).
32
…самый ловкий наездник во всем войске… — Такую, или почти такую, оценку дает Михельсону в своих воспоминаниях генерал Ланжерон.
33
«Еженедельник» (нем.).
34
Прямо! (нем.). Галопом! (франц.).
35
Pojatu (эст.) — бессыновная.
36
Этот Михельсон — невоспитанный мужик. У него вечно какие-то экстравагантные идеи (франц.).
37
Ваше превосходительство, прикажите людям отойти. Они ведь слышат нас. Может быть, ваше превосходительство желали бы говорить по-немецки? (нем.).
38
Три тысячи чертей! (нем.).
39
…крестьянский сын… — Документов о крепостном происхождении Михельсона в нашем распоряжении нет, Но имеется ряд данных, в свете которых возможность такого происхождения кажется вероятной. Одна из версий приводится в статье Фридриха Руссова в «Ревальше Центунг» от 15 марта 1864 года, о чем уже шла речь выше. Затем сообщение Хельбига в его книге «Руссише Гюнстлинге» (1809 г.), где говорится, будто отцом Михельсона был некий плотник с острова Эзель. Кроме того, в народных преданиях Вырумааской округи, где находились поместья Михельсона, о нем рассказывается как о помещике, более чем странно относившемся к своим крестьянам и к соседям из дворянства. И наконец, по данным исследователя биографии Михельсона профессора Л. Леэсмента, Михельсон не мог происходить от некоего шведского офицера, ибо в тот период офицеров с фамилией Михельсон в шведской службе не значилось…
40
…о чем в Санкт-Петербурге шепчутся… — Последнее опубликованное сообщение о тогдашних слухах содержится в статье Н. Эйдельмана («Новый мир», 1970 г. № 5).
41
Золотой полуимпериал — монета пятирублевого достоинства.
42
Лууньяский Мюнник — генерал-фельдмаршал Буркхард фон Миних (1683–1767), владелец поместья в Луунье, во время царствования Анны Иоанновны был одним из влиятельнейших вельмож, при Елизавете сослан в Сибирь.
43
Этот Михельсон — великолепный тактик (франц.).
44
Но плохой стратег… (франц.).
45
…что я лукавая и хитрая лиса… — Этот выпад против Михельсона содержится в мемуарах Гарновского — мажордома Григория Потемкина.
46
Следовательно (лат.).
47
Умение реагировать (франц.).
48
Этот Михельсон — это тип бесстыдного авантюриста (франц.).
49
Сицилийский граф — Имеется в виду, несомненно, пресловутый Калиостро, который в 1780 году приезжал в Петербург из Курляндии и при помощи своего «эликсира вечной молодости» стал сенсацией.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: