Андрей Демидов - Золотая лоция
- Название:Золотая лоция
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Грифон»
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-98862-157-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Демидов - Золотая лоция краткое содержание
Но Лоцию настойчиво ищут её подлинные хозяева – как часть важного (и жизненно им необходимого) навигационного прибора, хотя для славян, варягов и франков это прежде всего золото, а для мыслителя Рагдая – средство познания мира.
В романе персонажи исторические действуют наряду с вымышленными.
Для ценителей хорошей литературы.
Золотая лоция - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ну? – Стовов снял свой пурпурный плащ, пламенем полыхнувший на ветру, оглядел с напускной строгостью соратников, легонько пнул один из больших кувшинов, которые рядами теснились под ногами, выставленные на продажу. Кувшин печально загудел. На звук из-под навеса появился исхудалый человек в драной, льняной рубахе до колен и, потирая ладонью о ладонь, спросил заискивающе, по-саксонски:
– Мой господин желает купить? Совсем дёшево. Лучшие горшки для зерна во всей Саксонии. Даже из Шванганга приходят за ними. Просто все знают…
Гончар говорил и говорил, но гости уже не слушали его. Они плотной группой двинулись по самой кромке пристани, обходя ряды горшков, навстречу двум воинам, медлительным и, кажется, хмельным. Остановившись и дождавшись, пока эти двое, вооружённые только короткими копьями и кистенями, подойдут сами, Стовов упёр руки в бока и хотел что-то прорычать, но его опередил Рагдай:
– Храбрые воины охраняют порядок именем властителя Вука?
– Мы от имени маркграфа Гатеуса пресекаем здесь воровство, – ответил один из воинов, сильно коверкая фризские слова. – И чтоб платили десятую часть от торга. Кто вы?
– Это тот самый, что служил телохранителем императора Ираклия? – Рагдай изобразил удивление. – Клянусь Колесницей Геркулеса, он едва не стал императором сам! Но быть маркграфом тоже неплохо.
– Нет, это другой Гатеус. – Воины маркграфа вдруг перестали казаться хмельными и начали внимательно разглядывать гостей. – Кто вы?
– Мы торговцы из Страйборга, что в Ранрикии. – Рагдай протянул вперёд раскрытую ладонь, и на ней тускло засветилась золотая монета. – Нашего друга в прошлое лето захватили авары. Мы везём выкуп и хорошие рейнские мечи под плащами. Хотим отомстить.
Монета исчезла в кожаном мешочке одного из стражей, а другой, опёршись на копьё, сказал, путая фризские и саксонские слова:
– Этих выродков, провались они в Крогг, последнее время хорошо потрепал Само Богемский. Венды выбили их из долины Маницы, а ромеи отогнали от Фессалоник. Но вы решили умереть, если лезете в эти угли. Ждите, авары скоро сами придут сюда. Они уже по эту сторону Карапат.
– Да не может быть, чтоб аваров выбили из Маницы! – недоверчиво махнул рукой Рагдай, и голос его чуть заметно дрогнул. – Врут!
– Крозек, здешний чеканщик, бежал от них из рабства, – сказал другой воин и, уже повернувшись к Рагдаю спиной, добавил: – Принёс из плена свои отрезанные уши и клеймо на лбу.
– Что ты побелел? – Стовов потряс Рагдая за плечо, когда стражи скрылись за развешанными неподалёку цветастыми полотнищами, рядом с которыми пританцовывал от нетерпения носатый грек. – Что они сказали тебе?
– Сказали, что авары теперь в верховьях Одры.
Рагдай посторонился, пропуская вперёд Хитрока с полтесками.
– Ну и что? – не понял Стовов. – Какая разница? Всё одно мы их обойдём стороной. Пошли, нам нужно сторговать овёс для коней. И разузнать, что там, за Бубром.
Рагдай кивнул, сделав незаметный знак Вишене и повременив, пока остальные не скроются среди кулей сырого льна, нагромождений кадок с солью и холмов прошлогоднего сена, тихо сказал конунгу:
– Венды выбили аваров из долины Маницы. Это значит, что место, указанное Эгидием, может быть пусто. Каган не оставил бы там золото.
– Чтоб они все передохли, эти венды. Не сиделось им. Теперь придётся искать самого кагана, – озадачился Вишена. – Где он может быть? Но клянусь всей хитростью Локи, отбить золото у кагана – это всё равно что попытаться отнять сокровища Нейстрии у короля Дагобера. А если он это золото опять где-нибудь спрятал? Всё? Можно возвращаться обратно в Ранрикию?
– Страж мог ошибиться. Нужно найти этого безухого чеканщика. – Рагдай огляделся. – Знаешь, а ведь Стовов до сих пор не спросил меня, куда мы идём. Это на него не похоже. Чувствую, замыслил он что-то. Да и Хитрок отчего-то за нами приглядывает.
– Где? – Конунг встрепенулся, завертел головой.
– Не оборачивайся. Он там, за шалашом. – Вздохнув, Рагдай кивнул. – Пойдём. Нужно найти чеканщика.
Едва они сделали десяток шагов, высматривая Ацура и Эйнара, как попали в облако льстивых, настойчивых уговоров. Греческий торговец выскочил, как из засады, замахал парчовыми платками, шёлковыми лентами, начал совать в руки горшочки с корицей, изображать блаженство, вдыхая щепотку кориандра. Они осмотрели стальные иглы разной длины, флакон для благовоний из персидского хрусталя, кинжал с рукоятью из пожелтевшей слоновой кости, пару серёг: голубоватые жемчужины, чуть больше яблочной косточки, на простом медном крючке. Серьги Вишена взял, легонько ткнув в живот рукояткой меча заголосившего было грека.
– Мы же слушали всё, что он нам говорил, – пояснил он Рагдаю и неожиданно застыл, словно изваяние Тора. – Маргит…
– Маргит? – поднял брови Рагдай. – Не думал, что ты о ней так скоро вспомнишь.
– Да нет, клянусь глазами Хеймдалля, это она! – Вишена сорвался с места, сшиб с ног зазевавшегося торговца и затерялся в дыму.
Рагдай хотел было ринуться за ним, но его кто-то схватил за рукав. Это был всё тот же грек.
– Я Кревис, мой господин. Крамн месяц назад отобрал мою плоскодонку вместе с сотней мер пшеницы. Теперь торгую чем придётся. Клянусь молниями Зевса и ранами Христа, мне нужно собрать всего несколько безанов на новую лодку.
Торговец ростом был Рагдаю по грудь: угловатый в движениях, круглая, красная шапочка то и дело съезжала на затылок, обнажая блестящую лысину в обрамлении седых волос, большой горбатый нос, круглые влажные глаза…
– А, на вот тебе за серьги. – Рагдай сунул Кревису половину затёртой монеты. – Ты давно в Вуке?
– Второй месяц, мой господин. Я и раньше бывал тут, задолго до того, как саксы стали строить стены. – Грек повёл рукой вокруг, по далёкому лесу, покрытому нежной зеленью лопнувших почек, по туманной Одре, по высоким облакам, утратившим розовый оттенок рассвета. – Я знаю тут одну гадалку, хорватку Кайтель. Её предсказания всегда сбываются. Вернее всего, когда она гадает на голове молодого петуха. Желаете ли, господин, узнать судьбу?
– Нет, – ответил Рагдай. – Я хочу найти чеканщика Крозека, который недавно бежал из аварского плена.
– А, знаю, знаю. Только он теперь не чеканщик. Авары изуродовали его и отрезали большой палец на левой руке. Теперь он уже не может работать как прежде. Крозек держит здоровенных бойцовых псов. Я могу проводить к нему, мой господин. – Грек улыбнулся, обнажая дыру вместо передних зубов. – Серебряный эре, и я ваш на весь день. Эй, Гепид!
На зов явился смуглый, чернобородый мужчина в пёстром халате на голое тело.
– Гепид, будешь оберегать товар, пока я не вернусь. Возьми топор. А когда вернутся Плела и Тан, пусть будут с тобой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: