Рушель Блаво - 33 способа превращения воды в лекарство

Тут можно читать онлайн Рушель Блаво - 33 способа превращения воды в лекарство - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Здоровье. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    33 способа превращения воды в лекарство
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Рушель Блаво - 33 способа превращения воды в лекарство краткое содержание

33 способа превращения воды в лекарство - описание и краткое содержание, автор Рушель Блаво, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Вода… Эта поразительная субстанция еще до конца не изучена и таит в себе много загадок. Одно остается неизменным: мощная стихия воды таит в себе огромную исцеляющую силу. Прочитав книгу, вы узнаете о древних способах исцеления с помощью воды, а также самых недавних разработках в этой области.
Автор книги Рушель Блаво во время своих поездок в Индию постепенно собрал, обработал и адаптировал к нашей сегодняшней жизни древнеиндийские практики получения живой и мертвой воды. И теперь знания и опыт древних мудрецов доступен каждому! Читайте и исцеляйтесь с помощью волшебных свойств воды!

33 способа превращения воды в лекарство - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

33 способа превращения воды в лекарство - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рушель Блаво
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Однажды случилось так (а дело было в 1843 году), что незабвенный Василий Дмитриевич по навету попал в Варшавскую цитадель, знаменитую тем, что оттуда никто никогда не мог убежать – так толсты были стены в ней, так крепки замки и так внимательна охрана. Сосед оклеветал и без того несчастного поэта, сказав жандармам, что Лебелянский пишет в одну варшавскую подпольную газету пасквили на царя, подписываясь псевдонимом «Серый Гагаган». И действительно, под таким странным именем фельетоны, часто стихотворные, появлялись в нелегальной прессе Варшавы начала сороковых годов XIX века. Историки потом доказали, что Василий Дмитриевич Лебелянский ничего общего не имел с Серым Гагаганом. Однако тогда томился великий поэт и человек в цитадели по ложному подозрению целых семь месяцев – до самой амнистии, по которой его выпустили, взяв с нашего гения честное слово, что больше Василий Дмитриевич никаких стихотворных фельетонов на Государя Императора писать не будет. Но те месяцы, что пробыл Лебелянский в темнице, были страшны своим действием на тонкую психику поэта. Первые недели бедный Лебелянский от недостатка воздуха, от давящих стен, с трудом переносил невозможность двигаться, поскольку страдал крайней формой клаустрофобии. Но помнил великий поэт, что дан ему дар вечный и бесконечный, что дар этот не раз приходил на помощь ему в трудные минуты жизни, а потому и в казематах цитадели, испросив перо и бумагу, стал Василий Дмитриевич писать стихи, сам ритм коих обладал сверхъестественными способностями воздействия на того, кто прочтет их вслух или даже проговорит мысленно. И счастливым случаем почел я то, что некогда выучил самый яркий, на мой взгляд, стихотворный текст цитадельного периода творчества Лебелянского. Стихотворение это было озаглавлено согласно авторской интенции и рецептивной стратегии, входящей в эту интенцию. Вот он – аргумент в мою пользу в наших спорах с Блаво относительно заглавий как таковых! Название говорило само за себя: «Краткое послание всем, томящимся в неволе, на облегчение их участи». Мысленно весь этот текст прочел я, пока Ахвана возился с костром:

Краями стремительный берег обходит себя самого до разумного

Предела мечтаний и знаков Вселенной предельно таинственных.

Судьба упиваться заставит блаженством. Из города шумного

Стремиться туда, где расходятся струи фонтана. Единственным

Давалось исканье на грани прозрачно-зеркального в истине,

Которой безбрежность нелепая стала как воды подлунные.

Великое в малом таилось. И стоило горечью мягко так выстроить

Томленье души о душе. И опять до предела мечтаний разумного

Исход всех законов застыл на краях суматошного в радости

Желанья понять до конца все проходы, все входы, все выходы.

Судьба продолжала тлетворно воздействовать гибкою сладостью

На тех, кто готовился стать кем-то важным. От подлинной выгоды

Шарахались все, кто готов еще был вместо каторги тягостной осени

Себя слить с зимою, которая здесь поражает усталой предвзятостью.

И листья уже до конца пожелтели, и волосы стали чуть с проседью,

И небо с овчинку. И в каждой разомкнутой в прошлое святости

Откроется то, что готов тут принять за пространство взошедшее

За куполом старого цирка бродячего. Видимо, к осени надо бы

Понять темноту разветвленного мира в исканьях. И вещие

Останутся сестры на этой дороге пустынной, где падалью

Питается ворон. Глаза его в мире покажутся самыми черными

Из тех, что для прошлого года ни разу еще в тишине не потеряны.

Тропинки ползут от опушки лесной в очень разные стороны.

Глотающий шпагу уныло молчит. Были осенью этой измеряны

Слова тех обид и мечтаний, что стали пустыми чужими причудами

В простых зеркалах, обращенных хрустальным сознаньем в грядущее.

Здесь время ломалось, стремясь к одиночеству. Грязной посудою

Заполнился мир до предела. И были до нового срока распущены

Желанья весны, не прошедшие нынешним утром изрядной предвзятости

Усталого ветра, которому было зачем-то до нового срока позволено

Молчать у ворот. Эти листья и эти снежинки – такие сегодня измятые,

Что больше хотелось за всеми прекрасными летними зорями

Увидеть глубины небес. До пределов земных уходя с обещаньями,

Ронять тесноты постиженья до знаков пустого в исканьях пророчества.

Чего-то просить у хозяев, ломаться, прощать, за чужими вещами ли

Шагать в те места, от которых давно ничего в этом мире не хочется

Уже получить. Признаваться той нервной и пьяной дорогою

В любви. Снисхожденья просить у погрязшего в дрязгах противника.

Потом предаваться забвению под томностью взгляда нестрогого.

Роится вослед снисхожденью. Познавшим Природу за вешними ливнями

Простительно все в этом мире. И гибкое это чужое ристалище

Теперь признается движеньем по кругу. Шагая за новою правдою,

Легко признаваться в пороках. Найти бы у этого мира пристанище

На вечные веки. И здесь до конца насладиться желаемой ныне свободою.

Когда дочитал я до конца стихотворение Василия Дмитриевича Лебелянского, то сразу ощутил, как стало мне легче, спокойнее. А ведь для этого оно и писалось великим мастером слова, чтобы облегчить не только свою участь, но и участь всех тех, кто оказался в неволе, как сейчас я. И вот уже не столь зловещим показался разводящий костер брахман. Крадущиеся по горам блики – предвестники сумерек – стали видеться как спутники некоей великой благости, которую у мира этого заслужил я непонятно когда и непонятно чем. А тут еще небосвод, что виден мне был сквозь зеленую пелену южных деревьев, озарило такое свечение, которое можно наблюдать лишь в северных наших широтах. Было это, верно, знамение для меня – знамение, обещающее свободу и покой в будущем. Но когда же оно наступит – будущее? Не ведал я тогда об этом. Знал однако твердо, что недолго мне пребывать в плену предателя-проводника, ибо мир этот, столь благоприятствующий мне в прежние времена, и нынче рад будет повернуться лицом в мою сторону, как только такая возможность миру представится. И кто как не я даст такую возможность миру? Да только злой мой гений Ахвана не сидел сложа руки: развел он костер и решил меня порасспрашивать. И откуда у него такой хороший английский? Может, он и по-русски понимает? Однако первый же вопрос Ахваны едва не поверг меня в смятение:

– Зачем вы пришли сюда?

– Ахвана, мы – ученые, исследователи. Мы путешествуем по миру в поисках артефактов древней цивилизации, изучаем их, чтобы потом эти артефакты могли служить на благо людям.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рушель Блаво читать все книги автора по порядку

Рушель Блаво - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




33 способа превращения воды в лекарство отзывы


Отзывы читателей о книге 33 способа превращения воды в лекарство, автор: Рушель Блаво. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x