Мария Гудаваж - Доктор Пес [Как наши лучшие друзья становятся нашими врачами] [litres]
- Название:Доктор Пес [Как наши лучшие друзья становятся нашими врачами] [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-1-5247-4304-8, 978-5-17-116997-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мария Гудаваж - Доктор Пес [Как наши лучшие друзья становятся нашими врачами] [litres] краткое содержание
Собака лучше любого электронного прибора способна определить, например, заболевание раком – она делает это по запаху. Точно также собаки могут заранее предупреждать больного о приближении судорог или спазмов, о приступах внезапного сна и обмороках. Они сопровождают больных детей и взрослых, становясь для них не только друзьями, но и надежной опорой.
Автор рассказывает о том, как обучают и дрессируют таких собак и какие связи устанавливаются между ними и людьми, которые зачастую доверяют им свою жизнь. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
Доктор Пес [Как наши лучшие друзья становятся нашими врачами] [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Естественно, больничная среда наиболее благоприятна для распространения бактерий. Там полно людей, получающих антибиотики, и, если пациент заражен и у него начинается диарея, споры легко распространяются от одного больного к другому, а также попадают на госпитальное оборудование – от поручней до стетоскопов и пультов дистанционного управления. На поверхностях злостный микроб может жить месяцами и переходить с руки того, кто трогал зараженное место, к следующей жертве, повторяя и повторяя свой жизненный цикл.
Работа Ангуса – по запаху находить в больнице C. diff , чтобы не дать ей шанса совершить очередное перемещение с рук в рот и дальше в кишечник. Бактерии, которые он обнаруживает, и так уже добрались до места, где им не следовало быть. Он должен обеспечить им билет в один конец.
У него есть собственный именной бейдж и голубой жилет с броской надписью «Служебная собака». Официально в больнице он считается волонтером; но каждый, кто видит его в деле, понимает, что пес получает неплохое вознаграждение за свои труды. Угощение, игрушки, похвалы – поощрение может быть разным, но Ангус им явно доволен и не претендует на повышение оклада.
Только посмотрите, как бойко он бежит по коридору 14 этажа – отчасти следуя указаниям Терезы, но в основном ориентируясь на собственный нюх. Мало кто сознает, сколько в больнице всяких предметов на колесиках – за исключением этого пса, который должен их все обнюхать. Вон там передвижная тележка для инструментов, потом еще какая-то штуковина, дальше инвалидное кресло, переносной туалет, каталка… Он нюхает стену, пластиковую мусорную корзину, мешок с грязным бельем. Собака обучена во время работы ни до чего не дотрагиваться носом, чтобы C. diff и прочие субстанции не попадали на него.
Все хотят с ним поздороваться, но он очень занят. Посетители останавливаются в коридоре на него посмотреть. Сестры улыбаются, когда он пробегает мимо их постов. «Привет, Ангус!» Он поднимает голову и машет хвостом, но не прерывает свою инспекцию. Он внимателен и сосредоточен. Ничто не может его отвлечь.
Ну, почти ничего. На одном из сестринских постов Ангус замечает плюшевого медвежонка. Его глаза останавливаются на игрушке, он смотрит на Терезу, потом на медведя, потом опять на Терезу. Умоляюще распахивает глаза. Смысл этого взгляда ясен:
– Пожалуйста, можно мне его?
– Нет, Ангус, это не тебе.
Они идут дальше. Тереза всякий раз хвалит его – «хороший мальчик!», – когда Ангус обнюхивает что-то. Вот они подошли к металлической тележке с тремя полками. Она стоит возле дверей одной из палат. Наверху – одноразовые перчатки. Посередине – несколько аккуратно сложенных больничных рубашек и еще какие-то медицинские штуки в пластиковом пакете с белым шнурком. На нижней полке два тканевых мешка с желтыми рубашками из изолятора.
Ангус обнюхивает мешки, сует нос под тележку, обегает вокруг нее и нюхает еще раз. Хвост у него виляет быстрее, он поднимает глаза на Терезу. Потом садится. С размаху. Смотрит на Терезу еще раз. Машет и машет хвостом. Пол такой гладкий и скользкий, что задние лапы у него постепенно разъезжаются и Ангусу приходится встать. Но он по-прежнему смотрит Терезе в глаза и виляет хвостом изо всех сил.
Она зовет его идти. Ангус не может поверить: он останавливается, садится и смотрит на нее. Тереза гладит пса, говорит, что он хороший мальчик, и объясняет мне, что под тележкой лежит резиновая перчатка – скорее всего, он просто хочет ее достать. Ангус делает пару шагов вслед за Терезой, но потом снова садится. Она еще раз его гладит и обещает, что они скоро вернутся.
Она пытается отойти, но пес прыгает и толкает ее передними лапами. Он действительно хочет ей что-то сказать. Но им надо продолжать свой обход.
Как и обещала, через несколько минут Тереза снова приводит его к тележке. Ангус садится, машет хвостом и заглядывает ей в глаза. Он не сует нос под тележку, где лежит скомканная перчатка. Тереза понимает, что дело было не в ней.
– ХОООООРОШИЙ маааальчик! – восклицает она с таким восторгом, будто он предупредил мировую пандемию.
Обрадованный такой реакцией Ангус спокойно убегает вслед за ней.
Тереза сообщает медсестрам, где пес обнаружил C. diff , и мы возвращаемся к ней в офис. Она немного играет с Ангусом и угощает его собачьим печеньем.
Когда с лакомством покончено, я задаю псу свой главный вопрос, одновременно поглаживая его по шерсти цвета печенья Oreo с молоком.
– И как же пахнет C. diff, Ангус?
Он потягивается и идет к своей лежанке, где уютно сворачивается клубком и немедленно засыпает. У Ангуса мой вопрос не вызвал никакого интереса, но Тереза рада воспользоваться возможностью и описать мне этот запах.
– Она пахнет, как вареные побеги бамбука.
Понятия не имею, как пахнет вареный бамбук. Вот если бы бактерия пахла сахарной ватой!
– Я сейчас вернусь!
Она возвращается через минуту с закрытым флаконом в руке. Во флаконе – квадратик марли размером 5×5 см. Тереза объясняет, что эта марля лежала в другом флаконе вместе с испражнениями пациента, у которого обнаружили C. diff. Испражнения и марля не соприкасались между собой, просто хранились в одной емкости в течение 24 часов. Поэтому на марле остался запах патогена, но не более. На таких образцах и тренируется Ангус – отчасти потому, что так безопаснее, ведь на марле сохраняется только запах, а не споры, а отчасти потому, что у запаха испражнений есть масса вариаций [41].
Тереза откручивает крышку, и я наклоняюсь понюхать C. diff.
Совершенно точно могу сказать – пахнет отнюдь не сахарной ватой. Уверена, что это один из самых отвратительных запахов, который я когда-либо вдыхала. Моя собака готова валяться в любых отбросах, включая сильно разложившиеся трупики мелких лесных зверюшек, так что я знаю, о чем говорю. Я сталкивалась с отвратительными запахами, можете мне поверить.
Это тошнотворная, острая, едкая вонь, бьющая в нос и как будто обжигающая слизистую, хоть и не в прямом смысле. Описать запах C. diff невозможно, но если вы его почувствуете, то постараетесь в дальнейшем всеми силами избегать.
Многие медицинские работники говорят, что могут по запаху определить C. diff у пациента еще до получения результатов анализов. Вот парочка цветистых описаний с форума медсестер: «Пахнет так, будто из садового сортира, месяца три киснувшего на жаре 40 градусов», «Пахнет совсем не так, как обычное дерьмо: больше похоже на дохлятину, которая валялась на солнце, с примесью запаха дерьма».
По мне, пахнет тухлой курицей (типа, вытаскиваешь ее из холодильника и такой: «О нет, это даже выбрасывать противно, ФУУУУУ!» – плюс вонь детского подгузника, сладковатая (когда ребенок еще совсем-совсем маленький), и старой свернувшейся крови. Один раз понюхаешь – никогда не забудешь!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: