Джен Лоу - Коты, вернувшие мне улыбку. История о счастье, книгах и всеобщих любимцах Бейкере и Тейлоре

Тут можно читать онлайн Джен Лоу - Коты, вернувшие мне улыбку. История о счастье, книгах и всеобщих любимцах Бейкере и Тейлоре - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Домашние животные, издательство Литагент 5 редакция, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Коты, вернувшие мне улыбку. История о счастье, книгах и всеобщих любимцах Бейкере и Тейлоре
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 5 редакция
  • Год:
    2018
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-91430-2
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джен Лоу - Коты, вернувшие мне улыбку. История о счастье, книгах и всеобщих любимцах Бейкере и Тейлоре краткое содержание

Коты, вернувшие мне улыбку. История о счастье, книгах и всеобщих любимцах Бейкере и Тейлоре - описание и краткое содержание, автор Джен Лоу, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Добрая, легкая, поднимающая настроение история о двух великолепных котах, покоривших мир и сыгравших особенную роль в жизни Джен Лоу. Все началось с появления в библиотеке обычной мыши. Благодаря чему Джен Лоу вместе со своей коллегой приняли, как оказалось, судьбоносное решение завести кота. И не одного, а сразу двух. Так коллектив библиотеки пополнился парочкой новых хвостатых сотрудников, названных в честь крупной оптовой компании, поставлявшей книги, «Бейкер и Тейлор». Вскоре выяснилось, что роль обычных мышеловов не для этих котов. Они стали душой библиотеки, влюбив в себя почти все читающее население города. А приняв участие в рекламной акции для одноименной компании, Бейкер и Тейлор в одночасье превратились в самых знаменитых библиотечных котов в мире.

Коты, вернувшие мне улыбку. История о счастье, книгах и всеобщих любимцах Бейкере и Тейлоре - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Коты, вернувшие мне улыбку. История о счастье, книгах и всеобщих любимцах Бейкере и Тейлоре - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джен Лоу
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На следующий день, после того как я развеяла прах матери, я сразу же слегла с вирусной простудой, и мне пришлось какое-то время провести дома. Я восприняла это как знак, что приняла верное решение относительно своего ухода из библиотеки.

***

По мере того как Тейлор становился старше, он все больше линял. Раз в несколько дней мне приходилось проходить по всей библиотеке с большим рулоном клейкой ленты и собирать повсюду клочки его шерсти.

Осенью 1997 года начался еще один учебный год, и я получила свежую партию рисунков, писем и вопросов от новых членов нашего фан-клуба. Отвечая им, я чувствовала некоторую горечь, так как знала, что одно из этих писем может стать последним. Я посмотрела на Тейлора, который теперь большую часть дня спал на шерстяном платке у моего стола. Через месяц я должна была уйти. Констанция согласилась взять заботы о Тейлоре на себя. Решив, что другие дела подождут, я села писать ответ, настроившись на веселый лад:

« Дорогой класс,

спасибо вам большое за все ваши открытки и рисунки. Вы все рисуете намного лучше, чем я. Я не различаю цветов и не умею рисовать. Но зато у меня густая шерсть, и я красиво мяукаю. Почему я так много ем? Сказать по правде, я не знаю, когда меня будут кормить в следующий раз. Вам же известно, что этой зимой к нам придет Эль-Ниньо. Не знаю, имеет ли это какое-то отношение к моему ужину, но лучше быть готовым ко всему и запастись жирком на долгую зиму. Прямо сейчас я очень хочу добраться до своей детской постельки – книжной коробки «Бейкер энд Тейлор», на которой еще сохранились вмятины от моих зубов. А еще я пытаюсь найти самые солнечные места в библиотеке, чтобы погреться на солнышке, ведь сейчас уже довольно прохладно. Ну, настало время моего третьего по счету дневного сна. Не знаю, почему люди не спят дольше – не хочу об этом думать, лучше вздремну!

С любовью, Тейлор».

Тогда я еще не знала,

что после этого послания

я напишу фан-клубу еще только раз,

и это будет последнее письмо Тейлора.

За месяц до моего ухода во время ежегодного осмотра Тейлора доктор Горриндо обнаружил у него раковую опухоль. Я спросила врача, как он считает, чувствует ли Тейлор какие-то боли.

– В данный момент нет, – сказал он. – Просто наблюдайте за ним, и когда поймете, что настало время, приносите его ко мне.

Весь месяц до выхода на пенсию был занят канцелярской работой, собраниями и вечеринками, но, погрузившись в какое-то дело, я постоянно ловила себя на мысли, что, возможно, занимаюсь этим в последний раз: принимаю оплату за просрочку книг, или расставляю книги по полкам, или дежурю за абонементным столом.

Обычно я всегда добавляла несколько книг к тому заказу, который мы отправляли в компанию «Бейкер энд Тейлор», но в этот раз я составила список преимущественно детективных романов, тех, что прочесть. Теперь у меня будет достаточно времени, и никакая работа не помешает мне насладиться этим процессом.

Последний день я постаралась провести с Тейлором, гладя его и разговаривая с ним. Несколько раз он соскакивал со стола, чтобы подойти к миске с едой или лотку или немного пообщаться с людьми в библиотеке. Но двигался уже меньше и с осторожностью. Спрыгнув на пол, он встряхивал сначала одной ногой, потом второй, после чего немного скованной походкой двигался к месту назначения. Наблюдая за Тейлором, я сочувствовала ему. Я и сама в последние дни двигалась так же неуверенно.

В первый официальный день на пенсии я наслаждалась свободным временем, но при этом скучала по общению с котом, чувствуя особую горечь от того, что ему осталось не так уж много. Я добросовестно навещала его каждый день, чистила лоток и проверяла, как он себя чувствует. Ведь он был мне родным котом, как и Мисси Мэк, которая жила у меня дома.

Было немного странно приходить в библиотеку каждый день: с одной стороны, я уже была на пенсии, но в то же время находилась в прежнем библиотечном окружении. Поэтому я старалась просто прийти, проверить, как Тейлор, и тут же незаметно уйти. Ежедневная рабочая рутина не давала мне возможности замечать мельчайшие изменения в поведении котов. Но теперь разница была очевидна. Движения Тейлора стали более скованными, ему требовалось чуть больше времени, чтобы встать с постели, и, прежде чем спрыгнуть на пол, он несколько секунд смотрел вниз, не решаясь сделать прыжок.

Наблюдая за ним в течение нескольких месяцев, я заметила, что он стал тише и перестал угощаться остатками ланча. Он начал уменьшаться в размерах и терять интерес ко всему происходящему. Констанция все это время внимательно контролировала состояние Тейлора. Она прожила с кошками всю свою жизнь, и как она сказала мне позднее: «Такой опыт сам помогает тебе осознать в нужный момент, что время пришло». Я, конечно, уже знала это. Но от этого легче не становилось.

И не важно, прожил твой питомец с тобой

два дня или два десятка лет,

прощаться с ним одинаково тяжело.

Когда Констанция наконец позвонила мне, она произнесла только одно:

– Пора.

– Хорошо, – ответила я и повесила трубку.

И, как это бывало не раз, я взяла себя в руки и сконцентрировалась на том, что следовало сделать. Горевать я буду потом. Хотя я не представляла себе, как смогу свыкнуться с мыслью, что Тейлора нет, особенно теперь, в отсутствие работы, которая могла бы отвлечь меня. Мне предстояли тяжелые дни и месяцы.

Я особенно переживала за наших посетителей и сотрудников. Ведь я уже знала, как трудно было возвращаться в библиотеку после смерти Бейкера. Но тогда, по крайней мере, у нас оставался еще один кот. На этот раз не будет никого. Сама атмосфера в библиотеке изменится раз и навсегда. Если раньше читатели и персонал могли утешиться, гладя Тейлора и прижимаясь щекой к его шубке, то теперь они будут лишены и этого. И, возможно, впервые в жизни я была рада, что я не в библиотеке.

Но прежде мне нужно было забрать Тейлора.

***

Был канун Рождества. Я подъехала к библиотеке и достала переноску из кладовки. Говорить мне ни с кем не хотелось. Пока я шла по коридору, кто-то из сотрудников произнес: «Мне жаль», другие же просто отводили взгляд.

Тейлор лежал, свернувшись клубочком, на своем привычном месте, на платке рядом с моим бывшим столом. Я уже собиралась взять его на руки, но передумала. Сначала мне нужно было сделать еще кое-что. Я знаком спросила разрешения сесть за компьютер.

Хоть я уже и не числилась в штате, это стало моей последней обязанностью в качестве официального представителя библиотеки. Вряд ли я могла просить кого-то сделать это за меня. Я села за компьютер и принялась печатать:

« Дорогой фан-клуб Бейкера и Тейлора,

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джен Лоу читать все книги автора по порядку

Джен Лоу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Коты, вернувшие мне улыбку. История о счастье, книгах и всеобщих любимцах Бейкере и Тейлоре отзывы


Отзывы читателей о книге Коты, вернувшие мне улыбку. История о счастье, книгах и всеобщих любимцах Бейкере и Тейлоре, автор: Джен Лоу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x