Джен Лоу - Коты, вернувшие мне улыбку. История о счастье, книгах и всеобщих любимцах Бейкере и Тейлоре
- Название:Коты, вернувшие мне улыбку. История о счастье, книгах и всеобщих любимцах Бейкере и Тейлоре
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 5 редакция
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-91430-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джен Лоу - Коты, вернувшие мне улыбку. История о счастье, книгах и всеобщих любимцах Бейкере и Тейлоре краткое содержание
Коты, вернувшие мне улыбку. История о счастье, книгах и всеобщих любимцах Бейкере и Тейлоре - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Что касается долины Карсон, то она все еще продолжает расти, и люди все так же едут сюда, хотя теперь уже меньше, по крайней мере в процентном соотношении. В период с 2000 по 2010 год местное население увеличилось всего на четырнадцать процентов, а именно на 5738 человек. В то время как с 1970 по 2000 год наблюдался бум переезда, тогда численность населения округа Дуглас выросла с 7000 до свыше 41 000 человек – рост почти на шестьсот процентов. В регионе появилось столько новых микрорайонов, что некоторые районы долины стали для меня совершенно незнакомыми. Если бы мне завязали глаза и привезли в одно из таких мест, а потом сняли повязку и спросили, где я, я бы точно не смогла ответить.
Но зато я ликую каждый раз, когда обнаруживаю признаки нашего старого маленького города. Однажды мне позвонили.
– Алло, я слушаю.
– Привет, как дела?
Я не узнала женский голос на том конце провода:
– Кому вы звоните?
– Я звоню внучке в Уошо-Вэлли, – ответила женщина и назвала номер. Она ошиблась на одну цифру, но это было неважно. Вскоре мы с ней уже вовсю обсуждали общих знакомых и то, какой была жизнь в долине Карсон в «старые добрые времена».
Мы проболтали почти целый час, прежде чем попрощались. Пару недель спустя вновь раздался телефонный звонок.
– Алло!
– О, я снова ошиблась номером?
– Да, но все в порядке, – ответила я. – Как ваши дела?
И снова час пролетел незаметно. Прежде чем повесить трубку, я сказала:
– Знаете, нам с вами надо как-нибудь встретиться.
И она ответила:
– Да, было бы неплохо.
Весной 2000 года умер мой папа. Джулия, Мартин и я поехали в Калифорнию, чтобы встретиться с остальными родственниками. Джулия боялась этой встречи.
– Я не видела кузенов уже не помню сколько времени, – сказала она мне. – Я только и думаю что об этих семейных историях, когда все рассказывают о том, как все было, и я представляю себе сплошные кулачные бои.
Да я уже и сама много лет не видела родню, так что понятия не имела, чего ждать, но как смогла развеяла ее страхи и сомнения.
Когда мы приехали, все родственники изъявили желание взять что-то из вещей отца. Тогда мы с братом Тони отправились в спальню и решили, кто что возьмет, чтобы все было более или менее поровну, и никто не обиделся. Уже в конце вечера мы все вышли во двор и рассказывали друг другу разные истории. По дороге домой, в машине, Джулия сказала мне:
– Это было отлично! Именно так все и должно быть.
Именно так все и должно быть. Точно.
Лично я не представляю себе библиотеку без котов.
Позднее я поняла, что даже если бы я не вышла на пенсию после того, как умер Тейлор, мне бы все равно пришлось вскоре уйти, потому что для меня кошки и книги были неразрывно связаны между собой. Одно без другого было как-то неправильно.
И я знаю, что в этом я была не одинока.
После смерти мистера Фиджини в 2006 году его племянница Клаудия Бертолоун обнаружила среди его вещей несколько книг, которые он не успел вернуть в библиотеку. Поэтому она принесла их сама.
– Впервые в жизни я слышу, как люди рассказывают мне о нем, – сказала она, добавив, что понятия не имела, насколько важна была для него библиотека и ее сотрудники. Но в этом не было ничего удивительного, так как мистер Фиджини был не из тех, кто рассказывает о себе первому встречному и даже своим родным, как оказалось. И только теперь Клаудия осознала, как сильно он любил библиотеку и котов.
Она вспомнила о том, как ему нравилось поливать персиковые деревья в те дни, когда они жили в Калифорнии, и предложила посадить персиковое дерево рядом с библиотекой в память о своем дяде. Конечно же, все согласились. Но потом Клаудия добавила: она хотела бы захоронить прах дяди под этим деревом.
– Так он всегда был бы рядом с любимой библиотекой, – поделилась со мной она несколько лет спустя. – Ведь именно здесь он пережил свои самые счастливые моменты.
Когда ей сказали, что власти могут неодобрительно отнестись к идее захоронить человеческие останки на территории, относящейся к государственной собственности, она начала обдумывать план Б. Однако в тот день, когда департамент по благоустройству парков запланировал копать яму под посадку дерева, кто-то из библиотеки позвонил ей и сообщил, что яма выкопана, но сажать дерево будут только на следующее утро, и вряд ли рабочие узнают, что в яме.
Клаудия приняла это сообщение и тем же поздним вечером вместе со своей младшей дочерью подъехала к библиотеке и поместила прах своего дяди Джо в яму. На следующий день, во время церемонии посадки дерева Бертолоун, ее семья и сотрудники библиотеки стояли у дерева и вспоминали мистера Фиджини.
– Мы взялись за руки и произнесли молитву, а потом все вместе ели лакричные конфеты, – вспоминала она. – Теперь, приходя в библиотеку, я всегда захожу к нему. И каждый раз я улыбаюсь и еле сдерживаю слезы, потому что эта библиотека была его семьей.
И вот теперь еще одна вещь связала мистера Фиджини и наших котов: их последнее место упокоения на той территории, которую они считали своим домом, и семья, которой были для них читатели и сотрудники библиотеки.
Коты были великими «уравнителями». Не важно, кто заходил в библиотеку и что ему было нужно, – котов это не волновало. Они хотели всего лишь немного внимания – ну, хорошо, если говорить о Бейкере, то он хотел много, – но они ко всем относились одинаково. За исключением тех, кто тянул их за хвост, и пары капризных малышей.
Бейкер и Тейлор были моими помощниками,
моими незаменимыми круглосуточными коллегами,
а библиотека была их домом.
Только задумайтесь на секунду: если не считать те одиннадцать или чуть больше месяцев, которые каждый из них провел в питомнике, библиотека была единственным местом, в котором они жили. Им приходилось иметь дело с огромным количеством незнакомых людей, проходивших через нее ежедневно, – от совсем маленьких карапузов до девяностолетних стариков с ходунками; с шумным компьютерным оборудованием и хорошей дозой хаоса и суматохи. Большинство котов чувствовали бы себя неуютно в таком окружении (не говоря уже о людях), но все эти годы Бейкер и Тейлор радушно встречали тысячи гостей в своем доме, тактично и с изрядной долей обаяния.
Время идет, и, как бы грустно это ни было, библиотеки продолжат меняться и дальше. Только теперь, спустя более тридцати лет после того, как к нам в библиотеку попал первый компакт-диск и мы все с удивлением разглядывали его, не зная, то ли это прочная подставка под пивную кружку, то ли маленький летающий объект, страсти почти улеглись.
Когда-то давно люди обращались к библиотекарям, не к Гуглу, за помощью, а заодно и за ответами на житейские вопросы: куда вы ходите смотреть кино? В каком ресторане готовят лучший нью-йоркский стейк? Что за люди живут в этом районе?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: