Кейт Мур - Феликс с железной дороги
- Название:Феликс с железной дороги
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-104030-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кейт Мур - Феликс с железной дороги краткое содержание
Феликс с железной дороги - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
К концу недели Феликс была уверена, что от картонной коробки можно не ждать неожиданностей – она надежная и прочная. Она не знала, что Лиза Гэннон, заведующая компьютерным оборудованием, вынула компьютер из коробки, а пустую упаковку оставила на том же месте.
Лиза работала. Феликс вошла своей обычной уверенной, вальяжной походкой, и вскочила на коробку… и провалилась внутрь. Вот так сюрприз!
Феликс быстро высунула из коробки голову, словно проверяла, не видел ли ее кто-нибудь. Лиза хихикала, но Феликс только сердито встряхнулась и встопорщила шерсть. Когда она немного успокоилась и восстановила чувство собственного достоинства, ей даже показалось, что в коробке забавно; она просидела там еще не меньше пяти минут, а потом выпрыгнула и отправилась искать новые приключения.
Без приключений на такой станции, как Хаддерсфилд, не обходилось. Но к началу осенних холодов Эндрю заметил, что Феликс не только развлекается.
На всех вокзалах серьезная проблема – это беспризорные дети. Трудно поверить, но за год в Великобритании из дома убегает сто тысяч детей. Многим из них в темные, холодные ночи некуда деваться, и они прибиваются к станциям в надежде, что там будет светло, будут люди, может быть, покормят, или хотя бы можно будет спрятаться от проливного дождя. Даже за то сравнительно короткое время, что Эндрю проработал в Хаддерсфилде, было видно, что это не шутки; едва ли не каждый месяц сотрудники обнаруживали на станции беспризорника. Разумеется, они обязаны были принимать меры и звонили в надлежащие инстанции, чтобы о детях позаботились и не дали им снова уйти в бега.
В конце ноября 2015 года, особенно холодной ночью, какие случаются в Йоркшире, Эндрю заступил на смену. Чувствовалось, что Рождество не за горами. Начиная обход, Эндрю дышал на руки и радовался, что его греет толстая зимняя куртка.
Он оглядел платформы. Сотрудники железной дороги, привыкнув к ритму вокзальной жизни, всегда замечают тех, кто слишком долго сидит на вокзале. Взгляд Эндрю остановился на мальчишке, которого он уже заметил раньше. Тот провел на платформе 1 довольно много времени, поэтому Эндрю направился к нему узнать, не нужна ли помощь.
Вблизи он увидел, что мальчик дрожит. Одет он был в грязные спортивные штаны, майку и тонкую черную куртку; а в такую погоду нужны были и шарф, и перчатки и шапка, но ничего этого на мальчике не было. Руки у него покраснели от холода.
– Ты не замерз? – спросил Эндрю.
Мальчик настороженно взглянул на него, кивнул и не ответил. На вид ему было лет одиннадцать-двенадцать.
– А куда едешь? – поинтересовался Эндрю. Иногда дети ездят в поездах одни, так что он не хотел делать поспешных выводов, но картина выглядела тревожно: время шло к одиннадцати вечера, а мальчик все сидел на станции. Надо было разобраться. – Билет у тебя есть?
Тот смущенно помотал головой.
– Тебя встретят родители – здесь или там, куда ты едешь? – осторожно продолжил Эндрю.
Мальчик уцепился за эти слова, как за спасательный круг.
– За мной мама придет, – поспешно сказал он. Может быть, подумал, что если так ответить, то ему позволят еще немного побыть на станции.
Он говорил с заметным южноанглийским говором, и Эндрю сразу понял, что мальчик не местный. Разговаривал он вежливо и довольно убедительно, но все равно чувствовалось, что дела у него плохи.
– Вот и славно, – медленно сказал Эндрю, чтобы его не спугнуть: лучше пусть сидит на станции, чем бродит по улицам. – Может быть, пойдешь в зал ожидания? Сделать тебе чая?
Мальчик снова кивнул, Эндрю отвел его в зал и принес чая из бригадирской. Мальчик жадно обхватил горячую кружку, из которой шел пар, и стал на нее дуть. Он пил чай, а Эндрю пытался его разговорить, спрашивал, откуда он приехал, и задавал другие такие же вопросы. Ответы никак не состыковывались.
– За мной мама придет, – настойчиво твердил мальчик, но было видно, что это неправда.
Постепенно он понял, что Эндрю ему не верит, и решился на более честный рассказ. Его недавно перевели в детский дом на севере Англии, и он решил сбежать куда глаза глядят, но плана, что делать дальше, у него не было. Эндрю понял, что придется звать полицию. Он сказал мальчику, что сейчас вернется, и потихоньку, чтобы не пугать его, сходил позвонить. Он объяснил, что случилось, и ему сказали, что за мальчиком приедут, но самое раннее через полчаса. Эндрю попросили задержать его на станции.
Сначала это было несложно. Мальчик оказался фанатом железнодорожной техники, и когда мимо медленно загрохотал грузовой состав, он попросился на платформу посмотреть. Эндрю вышел с ним, опасаясь, не собрался ли тот удрать, но мальчик не обманывал. Его лицо так и просияло при виде огней поезда, и пока он наблюдал за вагонами, то впервые выглядел счастливым.
Но красные буферные фонари скрылись в темноте, мальчик и Эндрю остались вдвоем на холодной платформе. Мальчик не знал, что приедет полиция, а Эндрю хотел удержать его на вокзале до этого момента. Казалось бы, полчаса – это недолго, но оранжевые цифры на табло сменялись так медленно, будто минуты тянулись целую вечность.
Эндрю уже начал паниковать, когда его осенила блестящая мысль: Феликс! Вот кто убережет мальчика от беды. Она как раз прохаживалась неподалеку, Эндрю поднял ее и посадил на скамейку к мальчику.
– А ты уже видел Феликс? – весело спросил он. – Она живет у нас на вокзале.
Парнишка мрачно смотрел в землю; он поднял взгляд и неожиданно обнаружил рядом с собой черно-белую кошку. Слава Феликс не успела еще достичь Южной Англии. Он не ожидал, что на этой станции есть кошка, и уставился на нее в изумлении, не зная, что делать дальше.
Феликс сидела на скамейке неподвижно, словно обдумывая происходящее. Ее хвост свисал со скамьи и подергивался вправо и влево, она внимательно смотрела на мальчика. Затем очень медленно, словно понимая, что с ним надо действовать осторожно, она встала и шагнула к нему.
– Попробуешь ее угостить? – предложил Эндрю и передал парнишке пакетик кошачьих лакомств. Феликс знала, что будет дальше, и тут же села.
– Хочешь кусочек? – робко спросил ее мальчик.
В ответ она сверкнула зелеными глазами и раскрыла их шире, словно изображая шутливую досаду: «Что за глупые вопросы ты задаешь, приятель!»
Мальчик опасливо протянул ей ладонь, на которой лежал кусочек корма. Феликс осторожно наклонилась и слизнула угощение шершавым розовым языком. Потом облизнулась, как бы вежливо говоря: «Большое спасибо».
– Еще? – оживился мальчик, радуясь, что ей понравилось. Феликс второго приглашения не требовалось.
Они сидели на скамейке, и Феликс развлекала его в своей неподражаемой манере. Когда все угощение было съедено, она охотно позволила себя гладить и тискать, не пыталась отойти и ни разу не выказала ни малейшего неудовольствия. Она выполняла свой служебный долг как сотрудница станции, работающая с пассажирами – и выполняла его прекрасно. Мальчик все еще гладил ее, когда через тридцать минут Эндрю увидел, что на перроне показались двое полицейских в форме.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: