Алекс Хант - Будь моим, босс
- Название:Будь моим, босс
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алекс Хант - Будь моим, босс краткое содержание
Содержит нецензурную брань.
Будь моим, босс - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Китайцы считают, что если ты принял все предложенное в полном объеме, включая последствия, тем самым оказываешь большую почесть Главному.
– А если я не хочу пить?
– Можно было бы сослаться за роль водителя, но мы с тобой здесь без машины. – Женя пожал плечами. – Смирись, Дим, в первые дни придется тяжко не только морально, интеллектуально, но и физически. В том числе, из-за желания китайского руководства показать, какие они щедрые к своим «забугорным новичкам».
Нервно поправил галстук.
– А если… сказать, что я… допустим, на антибиотиках?
Соболев замер.
– Гениально. – Он кивнул. – Это сработает. – Помедлил. – Тогда, мне придется отдуваться за двоих.
Вот и как после такой фразы-то оставлять его на растерзание коллег?!
Пришлось пить.
Много. Качественно. И позорно заснув в такси… тогда как Женя поехал после ресторана продолжать кутеж, как более опытный и занимающий высшие позиции в иерархии!
На следующий день, хмуро щурясь, поинтересовался, жив ли босс. Потому как по виду он скорее был мертв. Но это только в первые минуты, когда Соболев позволил себе еще не надевать на благородное лицо маску, а оставаться настоящим. Таким, каким я его помнил.
– Мы были в «KTV». Пели.
– Караоке?.. – сразу же пожалел, что алкоголь сморил меня первым, и я не смог увидеть эту феерию!
Соболев пел!
Но… стоп. Китайское караоке же.
Видимо, слишком открытое у меня лицо, потому что Женя пояснил:
– Там была «Катюша» в репертуаре. Крутили ее раза четыре, кажется… а потом уже перешли на китайский. Звучит, кстати, интересно.
– А вы и там продолжали «догоняться»?..
Женя обреченно кивнул.
Я протянул руку, чтобы сжать его предплечье.
– Держись. Сегодня скажем, что мне плохо, и ты, как Старший, должен отвезти меня в отель.
Соболев тогда лишь молчаливо сказал «спасибо», это было написано по его доброй улыбке и светящимся глазам.
И да, нам удалось уйти от очередного застолья… чтобы ворваться к себе в номера и уснуть без задних ног!
Хорош я, конечно. Ведь утром были огромные планы на вечерний досуг. Даже начал складывать в уме, как бы сделать так, чтобы оказаться с Евгением в одном номере… и, здравствуй, царство Морфея.
Второй гребанный раз подряд! И это только в Китае!
***
Очередной конец поездки. И бесконечные встречи, разговоры, проверки, записи… под конец дня я чувствовал себя выжатым лимоном.
– Мы можем угостить вас птицей? – Вэньмин, ответственный за нашу сегодняшнюю деловую поездку, приторно улыбался.
Живот действительно уже сводило от голода, но я боялся, что и в этот раз нас втянут в алкогольные посиделки.
– Конечно, господин Цай. – Евгений также сладко улыбнулся. – Мы с радостью примем Ваше приглашение.
Пришлось, также нацепив на лицо самый благожелательный вид, отправляться в местный ресторан.
Курица! Снова!
Куриные лапки мне скоро сниться будут, они здесь идут везде и всегда! В том числе – и на закуску.
Но, пользуясь случаем, я всегда отдавал предпочтение все же деликатесам – морепродукты в Китае всегда были свежайшие, потому что их подавали на стол сразу из аквариумов, и мы могли выбрать наиболее понравившегося «гада».
Однако в этот раз нас целенаправленно хотели кормить птицей. Сейчас, увидев воцарившуюся на столе огромную куриную тушку вместе с головой, я пребывал в неописуемом диссонансе.
– Голову тоже можно есть?..
Женя качнул головой и снова понизил голос.
– Даже не смей тянуться в ее сторону! Она принадлежит Главному.
– Да я и не собирался!
Разве можно в своем уме захотеть ее сожрать?.. Хотя, тоже деликатес.
– Скажите, Ефугэньи, – Вэньмин споро забрал себе объект обсуждения, определяя в собственную тарелку. – Как вам Китай?
– Очень колоритен. – Соболев оторвал от курицы ножку. – Мне нравится климат. Возможно, для европейца слишком жарко и душно, но я люблю тепло.
Я чуть не подавился чаем.
А не мне ли он рассказывал о зимних походах и его восхищением снежными равнинами Кавказа?
Еще упомянул, как хорошо, свежо дышится при минус двадцати?
И тут – «спасибо, кайфанул от жары»?..
А вас, господин Ефугэньи, кажется, на таможне в язык ужалили. Да так, чтобы речь лилась, не прерываясь, обильно политая комплиментами.
Потянулся к булочке, напоминающей хинкали, только без мяса, откусил кусочек. Хоть какая-то замена хлебу.
Не думал, что соскучусь по нашему, зерновому!
Кстати, про ужаленный язык.
Отчего-то вспомнился мой неосторожный глоток горячего кофе накануне нашего «свидания» с Соболевым, когда я не знал, куда он захочет отправиться. Еще там, в Москве.
Переживал, что обожженная мышца может помешать. Но я даже не заметил дискомфорта, когда градус разговора подлетел до невиданных высот.
Вот только после той темы мы с Женей никак не могли вернуться обратно… на проторенную дорожку, где могли откинуть предрассудки и вести себя как взрослые мальчики, не оборачиваясь на осуждение со стороны.
Меня же Рус подкалывал, просил скинуть «секси босса в «цифре», сетовал, что вживую он оказался еще горячее, чем на подсмотренной фотографии. Да, блядь, горячее!
И дальше, чем я мог себе представить!
В Москве мы хотя бы могли спокойно шутить на темы ниже пояса, я даже начал находить в них свой шарм, а здесь, в чужой стране, любой мой жест мог поставить начальника в неудобное положение. Для китайцев очень важным был имидж, особенно на руководящей должности. А к нам, как к иностранцам, еще и повышенное внимание до кучи добавлялось.
Получалось, что да, я действительно отправился с Соболевым на край света, вот только по-настоящему оказаться наедине не получалось.
– Давайте обсудим вопрос логистики? В смете указана фиксированная стоимость за перевозку комплектующих между заводом и аэропортом, но, кажется, я не приметил ссылки на удаленные предприятия. – Соболев снова сел на своего «конька». Что же человеку не отдыхается? Ел бы курочку!
– Видите ли, Ефугэньи, – слово взял наш переводчик, Юн Вэй. – В Китае проблем с логистикой между своими предприятиями нет. За перевозку партии внутри провинции денег не берем.
Соболева эта информация явно порадовала, я прямо видел, как он в уме составляет наиболее выгодные маршруты.
– Значит, только границы вылетают в копеечку?
– Не совсем понимаю, что Вы говорить…
– Простите, это мысли вслух. – Женя даже не замечал, как автоматически переходил на английский? Мне бы его уровень! – Если по бумагам мы имеем одно юридическое лицо, а физически два разных завода, нам необходимы дополнительные финансовые вложения для оформления логистики?
– Так точно. Государственный посредник нужен, который будет заниматься экспортом.
Женя повернулся ко мне, и, уже по-русски:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: