Та - Квир

Тут можно читать онлайн Та - Квир - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Эротика, Секс, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Квир
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2021
  • ISBN:
    978-5-532-95640-7
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Та - Квир краткое содержание

Квир - описание и краткое содержание, автор Та, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Надо бы затереть нежеланное, никчемное. Растерять по карманам и складкам мантии жизненного пути. Углубляться под воду? Одеться в черное? И от страха дрожать органами изнутри? Так не научишь, Лучик мой, не научишься. Дай пример мне. Покажи силу в радостях бытия. Знаю, как нам с тобой будет лучше, если мы будем вместе смотреть за границы времени и памяти за края. Давеча сон мне снился да сон стоящий. Исполненье желаний – бабочками нетленными в занавес. Ты посмотри только от ночи к ночи, мы перебежками тянем как одеяло заслон небес. Чтобы он опрокинулся… Накренившись, решил пролиться и свести этот полумрак к чистоте. Сядем поверх него, как в гнезде огромные птицы, и будем любоваться друг друга лицами, пока не станет спокойно да радостно на душе.

Квир - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Квир - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Та
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дело в том, что много лет назад, история подобная этой, уже случалась с Ли. Она в интернете познакомилась с парнем, который стал женщиной. Они тепло, и даже жарко, переписывались, философствуя на тему вседозволенности и морали. Даже виделись несколько раз. Хотя их роман так и не приобрел звание романа, а канул в лету. Ли уж и не вспомнит почему. Наверное, потому что она уже тогда не чувствовала себя нисколечки мальчиком, а парень этот, что сменил пол, а потом сменил его обратно, на самом деле искал себе мужчину.

Ли всегда считала саму себя мальчиком, хотя рождена была девочкой и ждали ее родители именно такой. Красавицей и чрезмерно очаровательной, как Белоснежка. Но эта игра в волшебную и добрую девочку, которую любят все вокруг, ей приелась еще в раннем детстве, эдак года в три. И она еще до школьного возраста все о себе поняла и приняла. Кому-то не везет с самоидентификацией аж до старости. А Ли еще будучи малышкой обещалась никогда не врать самой себе, иначе у нее портилось настроение так шибко, что она готова была рвать и метать всё и всех на своем пути.

Теории о позитивном мышлении, о его терминах да приемах, Ли тогда еще знать не могла, но уяснила для себя только одно: что надо доверять себе не смотря на свои побуждения, чистоту и цвет мотивов; что, главное, не закрывать глаза на то, что творится внутри! Она даже еще не понимала, где там ее внутри. Сердце ли с нею говорило, душа ли или разум, неся информацию из опыта прошлых жизней? Много она говорила с родителями об этом, ведь спрашивала до тех пор, пока не извела их рьяное желание открывать ей правду жизни. А факт остался: хоть ничего и не поняла, а вопросов стало еще больше, Ли самостоятельно вывела и приняла волевое решение – понимать себя. Это она пронесла через всю жизнь на благо своей личности и всем окружающим.

Так было и с определением своих сексуальных желаний. О коих она понимала, раньше времени, имея старшую сестру и брата. Ли была третьим ребенком в семье и после нее еще были брат и сестра. Для родителей она была палиндромом, центральным слогом в слове, которое можно одинаково читать с двух сторон: дочка-сын-дочка-сын-дочка.

Ли назвали Линдой, в честь русской певицы. История, предшествующая этому выбору, началась задолго до рождения третьей дочери, еще раньше, чем познакомились ее прародители. Тогда они толком не знали языка друг друга. Общались больше жестами и взглядами первое и достаточно долгое время их романа. Слушая плеер любимого, бабушка восхитилась творчеством Линды, которую, никогда, как она думала, не слышал до того. И через годы, когда Ли родилась, а бабушка с дедушкой приехали забирать ее и маму из роддома, бабушка, взяв малышку на руки почувствовала теплую волну восхищения, трепета и какой-то редкой, необъяснимой гармонии.

Смесь подобных чувств в юности она испытала, слушая альбом Линды «Песни тибетских лам», глядя в глаза своего будущего супруга. Тогда ей казалось, что произошло что-то непреложное, и голос Линды застыл в ее сознании. Позже, когда у них уже родился отец Линды, Тору, бабушка Наоми узнала, что этот альбом, оказывается, слушала ее мама, будучи беременная ею самой в 1994 году. Тот альбом был выпущен в Японии небольшим тиражом, но сразу же был распродан. Широкой популярности он не получил, дабы сотрудничество с Россией не продолжилось из-за случайности, но те, кто купил его в Японии, передавали альбом из поколения в поколение, как некую тайную реликвию.

Из-за того, что родители Наоми в ее детстве уделяли все внимание традициям да учебе, альбом в юности не попал к ней в руки и она вообще о нем не слышала, но после рождения Тору, Хару принесла альбом дочери, чтоб она укачивала под песни Линды малыша, как когда-то они с Кин укачивала саму Наоми. И Наоми просила назвать третью внучку Алины и Тору Линдой, именно всколыхнув в себе те, забытые чувства первых свиданий с Николаем, чувства, когда знаешь, что по-другому просто невозможно поступить – жизни без этой любви нет.

Когда у Тору и Алины родились все пятеро детей, Линду дома они начали звать Мииоко, что на японском значит «средний ребенок в семье». Это стало родовое имя, теплое и милое сердцу Ли. Линдой ее по-прежнему звал папа, когда они были наедине или в письмах. Посторонним она представлялась только сокращенно, никогда не вдаваясь в подробности.

Опыт рода

Развитие, ошибки и достижения своих старших сестры и брата, Ли брала себе в копилочку знаний не на веру, но проверяя все самостоятельно. Младших же учила, только разобравшись в себе. Понимание, что в каждом человеке имеются различные желания, которые требует физиология, а не интеллект, пришло к Ли рано. И она стала прислушиваться к самой себе. Благо, что жизнь дала ей удивительных друзей с помощью которых, приключения в мир познания всего и вся стали более разнообразными, нежели способен выдумать один ребенок.

Друзей было много потому, что из-за родителей Ли всю свою детскую жизнь переезжала, путешествовала и в целом, самостоятельно не способна была усидеть на месте. Морально она буквально разрывалась между Японией и Россией. Еще треть детства прошла в отелях множества других стран, из которых она всегда не знала, куда ей больше хочется вернуться. Жаль, нельзя было разделиться! Это чувство сожаления не иметь возможности поступать двояко или быть двумя людьми сразу, как врослось в нее сызмальства, так и мучило всю сознательную жизнь, что она уверовала, с ним и умрет…

Родители Ли были сумасбродными романтиками, которые разъезжают по всему миру в поисках вдохновения. Имя отца, Тору, буквально и значит – «странствующий». Он японец по матери, а по отцу русский, и имя свое оправдывал полностью. А еще, имя это значит «проникновенный» и всю свою жизнь он был влюблен в одну единственную женщину – в свою супругу. Маму Ли с детства называют ласковым сокращением – Алина, хотя полное имя ее Алефтина. Она дизайнер-модельер, но не смотря на талант и возможности, которыми ее наградила судьба, Алина не увлекалась карьерой. Зато увлекалась своей семьей. И ещё одеждой, которую выдумывала, рисовала и даже шила сразу для нескольких именитых домов моды, отказываясь от прав и не претендуя на статусы. Ей хотелось только творить, любоваться своими работами на дорожках, в фильмах, в журналах и чтоб никто никогда ее не трогал, не узнавал, не лез в ее жизнь. На показы ее с Тору приглашали в качестве специальных гостей, зарплата превышала все возможные ожидания, но и контракты были жесткими – сроки выполнения, объем работ, полный отказ от авторских прав – все было прописано детально и обратного пути не было. Другой бы художник не факт, что выдержал натиска, но Алине только то и было нужно, она осознанно пришла к такой работе, не требующей привязки к месту и положению. Рисовать она могла в любой ситуации, с шитьем дела обстояли иначе, но они привыкли с Тору делить один чемодан с вещами на двоих, второй полностью отводился на дорожный швейный набор с тканями и бесчисленными коробочками, наполненными мелочовкой для рукоделия. В отъездах Алина шила без машинки, руками, и отправляла почтой уменьшенные варианты одежды по офисам из любого уголка мира, где находилась. Это не всегда требовалось, но Алине нравилось шить, вышивать, обшивать, плести и потому она делала свои работы уникальными даже без запроса – за такой подход ее и ценили, а она никогда не руководствовалась деньгами и с легкостью фантазировала в разных стилях, под нужды заказчиков, которые потом выдавали ее шедевры за свои. Остальное все в делах решалось через интернет, фото работ и видео-презентации были в помощь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Та читать все книги автора по порядку

Та - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Квир отзывы


Отзывы читателей о книге Квир, автор: Та. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x