Симон Фуко - Французский перец

Тут можно читать онлайн Симон Фуко - Французский перец - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Эротика, Секс, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Симон Фуко - Французский перец краткое содержание

Французский перец - описание и краткое содержание, автор Симон Фуко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Любовь к мужчине – дар или проклятье? Она не думала, что способна так сильно полюбить человека, который никогда не будет принадлежать ей. Чувства сильнее разума. Для страсти нет преград. Дурман, наваждение, сон. Когда она очнется, будет слишком поздно. Совершенную ошибку уже не исправить. Он никогда не простит ей того, что она сделала. Она украдет самое ценное, что осталось у него в этой жизни. Содержит нецензурную брань.

Французский перец - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Французский перец - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Симон Фуко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Слышу его смех на том конце линии.

– И что же Вас заставило всё-таки это сделать?

Злюсь на себя, за то, что позвонила ему. Если сейчас брошу трубку, то опять буду выглядеть полной идиоткой.

– Просто… было нечем заняться и-и-и… м-м-м… – машу в воздухе рукой, пытаясь найти себе оправдание. Почему я должна оправдывать себя?! Это он мне вручил свою визитку и сказал, что хотел бы продолжить наш разговор.

– Понято, – обрывает моё мычание Жильбер. – Хотите поужинать со мной?

От неожиданности промахиваюсь рукой, желая опереться на спинку стула, и чуть ли не падаю. Стул с грохотом валится на пол. В трубке снова слышен смех.

– Карин, с Вами все в порядке?

– Да, да! Все хорошо! – заливаюсь краской. Боже, какая дура! Неуклюжая, нелепая дура!

– Я заеду за вами. Скажем, через два часа.

– Хорошо, – лепечу я в ответ.

– И, Карин! Очень прошу Вас, до моего приезда не убейтесь! – хохочет. Нажимаю отбой и закрываю лицо ладонями. Мне ужасно стыдно, что я позвонила ему. Стыдно, что промазала рукой мимо стула. Стыдно, что я краснею при мысли о том, что кажусь смешной. Через минуту до затуманенного совиньон-блан сознания начинает доходить – мсье Пуавр через два часа будет тут. У меня всего два часа, чтобы протрезветь и освежить свой изрядно потрепанный за день вид.

Что я надену? Начинаю мысленно перебирать свой скудный гардероб, привезённый из России. Понимаю, что у меня ничего нет, кроме двух офисных юбок, похожих друг на друга, как братья-близнецы, и стопки белых, таких же одинаково безликих блузок. Меня беспокоит мой гардероб. Почему мне вдруг так не безразлично, как я буду выглядеть? Ведь это всего лишь ужин в компании одного из акционеров. Ужин. Не свидание.

Уговариваю себя успокоиться. Сейчас я приму ванну. Достану чистое бельё и открою упаковку новых чулок. Для почти делового ужина этого достаточно. Офисная одежда вполне подойдет.

Наполняю ванну и ложусь в горячую воду. Чувствую, как расслабляются напряжённые мышцы. Наваливается приятная истома.

Просыпаюсь оттого, что локоть соскальзывает в едва тёплую воду. Барахтаюсь в ванне, пытаясь выбраться. Так недолго и захлебнуться! Сколько я проспала? Выскакиваю из ванной, закутанная в полотенце. Смотрю на часы. Чёрт! В моем распоряжении всего полчаса. Сушу волосы, параллельно пытаясь натянуть на себя бельё и чулки. Из рук всё валится. Я катастрофически не успеваю. Быстро крашу ресницы, прорисовываю карандашом брови. Блузка. Юбка. Не застегивается. Замок заклинило. Звонит телефон.

Прикладываю телефон к уху. Держу плечом, чтобы не упал. Продолжаю бороться с молнией на юбке.

– Алло, – сдуваю пряди волос, упавшие на глаза.

– Карин, я жду вас внизу, – голос Жильбера. В груди начинает бешено пульсировать.

– Спускаюсь, – пыхчу я в трубку, пытаясь совладать с непокорным замком. Ну наконец-то! Резкое движение, и собачка надёжно сцепляет пластиковые крючки.

Контрольный взгляд в зеркало. Пошла! Выдыхаю и выхожу за дверь.

Пуавр ждет возле стойки лобби-бара. Синие джинсы, белая рубашка с расстёгнутым воротом, мягкий серый пиджак в стиле кэжуал. Волосы зачёсаны назад. Во всём облике сквозит роскошная небрежность. Сердце подпрыгивает и пропускает удар.

Иду ему навстречу.

– Вы превосходно выглядите, – улыбается Пуавр улыбкой Чеширского кота.

– Спасибо.

Идём через холл на улицу, где припаркован серый, сверкающий хромом, кабриолет. От предвкушения поездки захватывает дух.

Едем в небольшой уютный ресторан, расположенный в центре Парижа напротив старинного особняка.

– Как вам город? – небрежно интересуется Жильбер, пока ждем заказ.

– Он не может не нравиться.

– Согласен, – кивает, обводя скучающим взглядом обстановку зала.

Смотрю на него, не зная чего ожидать. Я до сих пор не понимаю, зачем я напросилась на эту встречу. Кажется, Пуавр не особо жаждал пообщаться со мной. Делаю такой вывод, глядя на его скучное лицо. Мне становится неуютно. Как у него так получается? В его обществе я опять чувствую себя самым дурацким образом. Наверное, мне стоит уйти. Ёрзаю на стуле, пытаясь выбрать подходящий момент. Не успеваю. К нашему столику подходит официант, неся на подносе бутылку брюта и два бокала. Пока он разливает вино, напряжённо кусаю губы.

– Мне кажется, Вы напряжены, – томно моргает Пуавр, глядя на меня. – Расслабьтесь. Давайте выпьем за нашу встречу.

Чокаемся. Жадными глотками пью игристое. Чувствую, как алкоголь теплом растекается по моему телу.

– Так на чём мы с Вами остановились? – щурится Жильбер. – Ах, да. Вы так и не ответили на мой вопрос. Так почему у Вас нет мужчины?

Внутри становится горячо – не то от вина, не то от волнения. Дышу тяжело, глядя на него исподлобья. Разглядываю его губы. Внизу живота сладко сжимается.

– Карин, – упирается локтями в стол, приближаясь ко мне. Кожей чувствую его тепло. От терпкого запаха парфюма кружится голова. Ужасно хочется, чтобы он прикоснулся ко мне. Хочу почувствовать тепло его рук на своем теле. Кровь приливает к щекам и ушам. По его лицу ползёт довольная улыбка. – Почему у вас нет мужчины?

– У меня не хватает времени на отношения. – Дура! Дура! Дура! Какая же дура! Не могу же я сказать ему, что я синий чулок, серая мышь. Что никто из молодых людей на меня не смотрит, а заводить отношения на работе я не могу – это святое. Заводить отношения на работе это гадко, низко, мерзко. Люди приходят в офис не для этого. Кроме всего прочего, такие отношения сильно мешают общему делу.

– О! Мадемуазель Карин, а Вы не так просты, как кажетесь. А какие мужчины Вам нравятся? Что нужно, чтобы вам понравиться? – подливает вина в мой бокал.

Он что, это серьезно? Невинный флирт, на который я рассчитывала, похоже, переходит в стадию откровенного соблазнения.

– Я не понимаю, к чему Вы клоните, мсье Пуавр?

Вскидывает бровь. Смотрит на меня продолжительным взглядом.

– Я нахожу Вас очень привлекательной, мадемуазель Карин, – тоненькая ниточка обрывается, и сердце падает куда-то в желудок. Вся подбираюсь, чувствуя, как напрягаются мышцы тела.

– Скажу больше, – Пуавр придвигается непозволительно близко, изучая рисунок моей ушной раковины, – я Вас хочу.

Резко вдыхаю и не могу выдохнуть. Что? Я не ослышалась? Чувствую, как горячая волна заполняет меня изнутри. На мгновение представляю его на себе. Чёрт! Все-таки надо было уйти.

– Карин, – накрывает мою руку своей. По телу прокатывается электрический разряд, приподнимая каждый волосок на моей коже. – Карин, – шепчет мне в ухо на французский манер. Еще немного, и его губы коснутся моей мочки. Сжимаю колени. Внутри все кипит, пульсирует, заполняя желанием каждую клеточку. Смесь страха и вожделения накрывает меня с головой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Симон Фуко читать все книги автора по порядку

Симон Фуко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Французский перец отзывы


Отзывы читателей о книге Французский перец, автор: Симон Фуко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x