Льюис Кэрролл - Алиса в стране чудес (перевод Palek)

Тут можно читать онлайн Льюис Кэрролл - Алиса в стране чудес (перевод Palek) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Эротика, Секс. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Льюис Кэрролл - Алиса в стране чудес (перевод Palek)
  • Название:
    Алиса в стране чудес (перевод Palek)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Льюис Кэрролл - Алиса в стране чудес (перевод Palek) краткое содержание

Алиса в стране чудес (перевод Palek) - описание и краткое содержание, автор Льюис Кэрролл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Алиса в стране чудес (перевод Palek) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Алиса в стране чудес (перевод Palek) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Льюис Кэрролл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Услышав это обещание, Мышка появилась откуда-то сбоку. Левая кнопка у нее громко щелкала. ("Наверное, сел боец в КаунтСтрайк, - подумала Алиса")

- Выплывем из этой мочи, - сказала Мышь скрипучим голосом, - я тебе бока наломаю и вообще выебу во все отверстия. Тогда ты поймешь, что нельзя трогать безнаказанно всемирную корпорацию.

Действительно, пора было выбираться на сушу: в моче уже чертыхалось куча народу. Среди них были Утка и Алкаш, Бля-буду-я, Орел с звездно-полосатого флага и даже сам Люис (между прочим, автор сей шизофренической бредятины. Конечно, так его звали только близкие друзья, которые знали, что он болен этой срамной французской болезнью) Алиса вспомнила о стероидах (да-да, и этим она тоже кололась) и прибавила темпу. Остальные вскоре тоже вылезли на берег.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ,

в которой всех кормят дерьмом

Вид у компании, собравшейся на берегу, был жалкий: как зверушки, так и птички, видимо, не просыхали месяц; купание в моче вряд ли их удовлетворило. Потрепанность и испитые мордочки говорили о том, что всем срочно нужно бы опохмелиться. Алиса поболтала со всеми и поняла, что денег на это дело не было ни у кого. Она даже поспорила с Алкашем, который постоянно твердил:

- Я потомственный алкаш, что само по себе уже должно внушать уважение!

Алиса пыталась выяснить, сколько же ему в самом деле лет, потому что по испитому виду ему можно было дать хоть 30, хоть 60 лет, но Алкаш пребывал в жуткой алкогольной абстиненции и не реагировал. Тут Мышь (которая, наверное, была в авторитете в этой компании), закричала:

- Быстро все расселись и слушать! Сейчас я вас просушу. У меня тут для вас история из anekdot.ru припасена.

Народ расселся как попало, и приготовился слушать. Особенно Алиса: она чувствовала, что если в течение часа не примет дозу, начнутся такие ломки, что мало не покажется.

- Значит так. История о пользе самосбора компьютеров. Стоит на столе корпусок -- не низок не высок, не лежачий, не SLIM, и блок питания с ним. Бежала мышка-кликушка. Тук-тук -- кто в корпусочке живет? Никого. Буду здесь жить, корпусок сторожить, бегать в дворике, спать на коврике. Кхе-кхе, сколько лет, сколько зим! Это я, на 32 мега дим. Устал я с дороги, протрите спиртом ноги...

- Б-рррр! - вмешался Алкаш. Его било мелкой дрожью.

- Ну, ты, алкаш несчастный, что-то хотел сказать?

- Там что-то было про спирт?

- Гидролизный, 5% метилового, остальное ацетон и эфиры. Со стакана язва, с бутылки коньки отбросишь. Оно тебе надо?

- Мне?! Что вы, что вы! - забулькал Алкаш.

- Тогда я продолжаю. Вдруг раздается снова звук -- тук-тук. Кто в корпусочке живет? Это я, мышка-кликушка. А я материнская плата -- отверткой поцарапана, жизнью помята, вся жизнь впереди -- хоть сейчас под Windows XP. Ну, раз под XP -- тогда проходи. А тут винчестер Maxtor, ревет, как дизельный мотор. Половины цилиндров нет, остальные -- bad. Но пара гиг осталось -- не такая уж это и малость...

- А сколько это, два гига? - неожиданно спросила Утка.

- Да какая разница?

- Э, не скажите. Если считать в миллионах байт, это одно, а если в килобайтах, то совсем другое. А если в гигабайтах...

Мышь проигнорировала наезд Утки и продолжала:

- Это я, видюшка-моргушка, GForce-256, разрешите в AGP-слот присесть? Это я, клавиатура, пыльная дура. Трех клавиш не хватает, остальные западают. Русских букв нет, вместо игрек - зет. А я монитор VGA. 640 на 480 и больше ни фига. Со мною чемодан -- в нем защитный экран. Ни от чего не защищает, зато смотреть мешает: сбежишь через час -- вот и польза для глаз. Ну что ж, живем в мире, пора включать по счету три-четыре. Бух-бах! Щелк! Заискрился корпусок! Блок питания дымит, и бодро так говорит: "Извините братцы, тут в сети оказывается 220. А я ведь рассчитан на 110 -- нет чтобы трансформатор повесить! Но не бойтесь, шито-крыто -- сработала защита! Сразу отключиться не смог -- надеюсь никого не сжег?" И сказка заканчивается на этом, потому что молчание было ответом... Ну, как, дорогая, - внезапно Мышка спросила Алису, - отходняк прогрессирует?

- Да уж, - безнадежно ответила Алиса. - Хоть бы димедролом перекантоваться на время.

- Тогда, - вмешался Люис, поднимаясь на ноги, предлагаю бодягу свернуть и послать гонцов за выпивкой.

- Хорошо звучит, да где взять бабок? - перебил его Орел. Ты и сам же этого не знаешь, не будь я вымершим пернатым!

- Да бабки - это херня, мы где - в сказочной стране или как? Предлагаю побегать по окрестностям и найти источник водки.

- О, как круто, уважаемый Люис, но вот только с чего бы это в сказочной стране взяться водке? - спросила Алиса.

- Объясняю, - откликнулся Люис, - сказочная страна - это свободный шизофренический поток твоего сознания. Вот, к примеру, скажи мне, на чем ты сейчас сидишь?

- Как на чем? - ответила Алиса, - на траве.

- О! На траве! О, ты сидишь на траве... Именно! И все, что вокруг тебя, тебе только кажется. Почему бы тебе не представить, что прямо тут, из травы, бьет источник водки? А чтобы все было модно, в стиле Кастанеды, я сейчас нарисую вокруг тебя магическую пентаграмму.

И Люис нарисовал вокруг Алису кривую пятиконечную звезду. (Алиса заметила, что она скорее шестиконечная, но что Люис смущенно ответил, теребя пейсы, что точность тут необязательна) И в самом деле, стоило Алисе об этом подумать, как она обнаружила, что сидит не на траве, а прямо на источнике водки! Конечно же, вся толпа сразу ломанулась к Алисе со всей имеющейся в наличии посудой. Через примерно полчаса все вволю нажрались и им стало глубоко фиолетово, мокрые они или нет. Народ начал допытываться у Люиса, как насчет закуски. Люис немного поковырялся в заднице (как вы знаете, все великие люди, прежде сделать какое-нибудь открытие, обязательно советуются с заднепроходным отверстием) и произнес:

- Все нажрались? Все. Значит, все в порядке, переходим к закуске.

- Закуска - это неплохо, но кто ее будет выдавать? - спросили все хором (на халяву, как известно, и уксус сладкий)

- Думаете, поставили меня в тупик? Конечно, она - Люис показал на Алису.

Тут все, кто еще стоял на ногах, окружили Алису и стали требовать закуси. Бедная девочка не знала, как ей выкрутиться; в рассеянности она сунула руку в карман и обнаружила там кучу какашек морской свинки (а вы что думали, если таскать с собой в кармане свинку, в нем заведутся леденцы?) Она стала раздавать какашки всем участникам литробола (выдавая их за сухарики) и, слава Богу, всем хватило, кроме ей самой.

- Как же так? - сказала Мышь. - Ты тоже должна съесть какашку за компанию!

- Спокуха, дерьмом накормить всегда успеем, - авторитетно заявил Люис и, обернувшись к Алисе, сказал: Колись, бикса, у тебя что там еще в карманах есть, а то шмон устроим?

- Ничего. Только использованный гандон за 10 копеек.

- О, какой антиквариат! Небось, отечественный, с тальком еще? Давай его сюда!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Льюис Кэрролл читать все книги автора по порядку

Льюис Кэрролл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Алиса в стране чудес (перевод Palek) отзывы


Отзывы читателей о книге Алиса в стране чудес (перевод Palek), автор: Льюис Кэрролл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x