С. Алесько - Глаз филина

Тут можно читать онлайн С. Алесько - Глаз филина - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Эротика, Секс. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Глаз филина
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.9/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

С. Алесько - Глаз филина краткое содержание

Глаз филина - описание и краткое содержание, автор С. Алесько, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Иной раз расплачиваться приходится за нетерпение. Да еще, пожалуй, за толику любопытства. Расплачиваться, годами нося маску, прикрывающую то, что осталось от лица. Но со временем ко всему привыкаешь, в том числе и к вполне однозначной реакции окружающих на твою внешность. Только характер изрядно портится. И что с того? Люди желают видеть Страшилу — они его и получат. А если случайно столкнешься с девицей, которая не испугается, а замрет в восхищении? Очень свободная вариация на тему «Красавицы и чудовища» или, если желаете, «Призрака оперы».

Глаз филина - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Глаз филина - читать книгу онлайн бесплатно, автор С. Алесько
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Похоже, нас занесло куда-то на юг, — проговорил он. — Я слыхал об этих местах, но сам так далеко не забирался.

Рид сидел у костра, заслышав приближающихся людей, обернулся и поспешил отодвинуться.

— Не шарахайся, рыжий. Если и дальше собираешься с нами, надо как-то ладить, — проворчал Сет. — Или один пойдешь?

— Я здесь оказался из-за Ли. С ней и возвращаться буду.

— Понятно, — мужчина помог девушке сесть у костра, сам устроился рядом. — Меня это вполне устраивает. Еще один меч в пути не помешает.

Посидели несколько минут в неловком молчании, потом стражник встал и, пробурчав что-то насчет дров на ночь, ушел. У Ли начали слипаться глаза, она прижалась к Сету, пригрелась и уснула. Когда ужин был готов, мужчина разбудил ее и заставил поесть. Рыба, хоть и не соленая, оказалась очень вкусной. Или показалась такой с голода. После еды снова захотелось спать. Девушка попыталась снова прикорнуть у мужчины на плече, но он, поняв ее намерение, снял плащ, постелил на землю и уложил ее спиной к огню. Ли тут же с наслаждением провалилась в глубокую яму сна.

* * *

Азара хмурилась, сидя в кресле у камина. Все оказалось не так просто. Кому в голову придет, что здравомыслящая женщина станет цепляться за жестокого убийцу и насильника, рвущего зубами плоть своих жертв? Ан нет, глупая девка втрескалась настолько, что не желала и думать об этом! Нашла своим жалким умишком хитрую лазейку: мол, он не помнит о содеянном, значит, не шибко и виноват. Нетрудно было б заставить совенка все сделать самому, но такие вещи навсегда калечат хрупкие человеческие душонки. Повелитель не принял бы ее последующую победу. Он не раз говорил: «Легко заставить дерево расти вбок. Достаточно прижать молодой росток камнем или согнуть постоянным ветром. Но стоит ветру стихнуть, а камню скатиться, и дубок или сосенка тут же потянутся вверх, к небесам. Ваше искусство должно заключаться в том, чтобы научить их желать пресмыкаться по земле.» К счастью, у Азары достаточно времени, она сможет преподать мальчишке правильные уроки. Но сперва нужно оторвать его от этой девки, оторвать по-настоящему. Не разлучить их, а заставить отречься друг от друга.

Для начала она попыталась внушить дочери мэра страх и отвращение к любовнику. Это потребовало усилий: заморочить девиц и стражников, оживить гнилые пни, превратив в двуногих чудовищ, послушных ее воле, поковыряться в памяти совенка… Последнее, вообще-то, оказалось даже приятным. Мальчик возмужал, смотреть на него — одно удовольствие. А разодрать ему грудь в кровь… М-м-м… Потом облизать пальцы, провести языком по сочащимся красным соком полоскам на его коже… Жаль, он ничего не чувствовал и не запомнил. Ну, ничего, теперь, когда совенок и девка сидят в подземелье ее замка, все будет по-другому. Есть у нее несколько интересных мыслей… Азара томно потянулась. Как хочется ощутить его руки на своем теле… Маленькая мерзавка посмела присвоить не принадлежащее ей? Она заплатит.

Ладно, хватит о девке, только настроение портится. Нужно пойти поговорить с мальчиком. Нет, сперва посмотреть, в каком он настроении. Азара провела рукой по магическому кристаллу, лежавшему на маленьком круглом столике со специальным углублением. Вот так сюрприз! Рыжий увязался за своей невестой! А это что за червяк? А, слуга парня. Он тут совсем не нужен. Может, прихлопнуть его прямо сейчас? Ладно, успеется. Надо же, она-то думала, завидев светящийся шар, все кинутся врассыпную. Ворожила специально, чтоб щупальца затянули нужную ей парочку. А оставшиеся двое сами полезли. Удивительно… Что это там у них происходит? Соперники готовы сцепиться из-за девки. Какая прелесть! Вот, оказывается, что имела в виду Калиста. И верно: далеко не все потеряно. Злости у совенка хватает. Пожалуй, девке не совладать с таким накалом. Да и к рыжему она, кажется, не совсем остыла… Решено: Азара на некоторое время предоставит этих четверых самим себе. Люди есть люди: перегрызутся, передерутся, возненавидят друг друга, это уж как пить дать. А если что-то пойдет не так, Азара всегда успеет вмешаться.

И женщина расхохоталась в предвкушении интересного зрелища с предрешенным финалом.

VIII

Девушку разбудили солнечные лучи, упавшие на лицо. Оливия открыла глаза и тут же снова зажмурилась: здешнее солнце оказалось неожиданно ярким для зимы. Может, тут все-таки лето? Сет, правда, говорил вчера что-то о южных краях… Она осторожно приоткрыла глаза. От горящего костерка тянуло дымом, на углях с краю лежала свежезапеченная рыба. Мужчин видно не было. Ли поспешно села и огляделась. Оказалось, все трое расположились выше по склону, видно, чтобы не будить ее, и что-то обсуждали. К счастью, вполне мирно. Клэй первым заметил, что она проснулась, и дернул хозяина за рукав. Сет тут же спустился к ней.

— Выспалась? — Она кивнула. — Поешь, Клэй с утра еще рыбы наловил.

— А вы будете там секретничать?

— Нет, раз ты проснулась, поговорим здесь, — он махнул парням рукой, те направились вниз, к костру.

Оказалось, река вынесла их на поверхность в нижней части невысокой горной гряды. Рид, отправившийся с утра осмотреть окрестности, разглядел внизу селение. Они ждали, пока Ли проснется, чтобы отправиться в путь. Позавтракали, Клэй загасил костер, и путешествие началось.

Выбрались из лощинки и очутились на пологом горном склоне, заросшем густым кустарником. Там и тут стояли уже знакомые корявые деревья с мелкими листьями, будто вырезанными из кожи. Идти оказалось трудно. Никакой тропы не было, иногда приходилось возвращаться и обходить особенно непроходимые участки зарослей или высокие каменные уступы. Внизу расстилалась плоская равнина, голая в предгорьях, вдалеке покрытая лесом. Селение, видневшееся на берегу сбегавшей с гор реки, оказалось не таким уж маленьким. Ли с интересом разглядывала похожие на коробочки белые домики с плоскими крышами. В центре располагалась площадь, рядом — большое здание, увенчанное высоким остроконечным шпилем. Наверное, храм. Вскоре путники спустились ниже, и дома скрылись из виду, зато идти стало гораздо легче.

Ли приободрилась. Все не так уж плохо: Сет и Рид больше не грызутся, даже вполне мирно обменялись парой фраз. Скоро они выйдут к людям и смогут узнать, куда же их занесло. Тревожит только способ их попадания сюда. Колдовство. Девушка собралась с духом и спросила:

— Сет, скажи, все это, ну, убийства, светящийся шар, как-то связано с… — замялась, подбирая слова. — …Твоим лицом?

— Похоже на то.

— А что с тобой случилось, Эрланд? — Рид признал свое поражение, но не желал из-за этого становиться безмолвной запуганной тенью. — Я думал, ты таким уродился.

— Уродился я не хуже тебя, Ридли. А про то, что случилось, я никому не рассказывал и не собираюсь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


С. Алесько читать все книги автора по порядку

С. Алесько - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Глаз филина отзывы


Отзывы читателей о книге Глаз филина, автор: С. Алесько. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x