Аркадий Воробьев - На трех Олимпиадах. Хельсинки. Мельбурн. Рим.
- Название:На трех Олимпиадах. Хельсинки. Мельбурн. Рим.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1963
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Аркадий Воробьев - На трех Олимпиадах. Хельсинки. Мельбурн. Рим. краткое содержание
В этой книге знаменитый атлет рассказывает об участии советских штангистов в Олимпийских играх, об их успехах и нелегких победах, а иногда и о поражениях. Многое видел А. Воробьев в своих поездках — Хельсинки, Мельбурн, Рим, — и об этом он пишет интересно и просто.
А тот, кто хочет заниматься тяжелой атлетикой, найдет здесь немало полезных советов, хотя эта книга — отнюдь не инструкция для спортсменов, а увлекательное повествование о спортивной борьбе.
На трех Олимпиадах. Хельсинки. Мельбурн. Рим. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Наконец, на четвертый день после открытия игр, Антонина Середина завоевывает первую, долгожданную золотую медаль в гребле на байдарке-одиночке. Ее пример заразителен. Леонид Гайштор и Сергей Макаренко выигрывают первое место на каноэ-двойке.
Снова А. Середина, теперь уже вместе с М. Шубиной, выходит на старт финального заезда байдарок-двоек. И опять золотая медаль за советскими спортсменами. С этого времени наступил коренной перелом в ходе игр. Советская команда уверенно шла к первому месту.
И даже там, где никто не ждал победы от советских спортсменов, они становились первыми.
Дистанция 175 километров 380 метров — апофеоз велосипедных состязаний. Большинство журналистов и велосипедные эксперты считали, что эта дистанция также принесет победу итальянским гонщикам.
На старт вышло 142 спортсмена из 42 стран. До 130-го километра велосипедисты шли кучно, зорко карауля каждого, кто пытался выйти вперед. Гонка проходила в тяжелых условиях, в полдень, итальянское солнце нещадно палило. Термометр на солнце показывал 50° по Цельсию. Руководство делегации учло печальный опыт предыдущей гонки, когда один из датских велосипедистов на дистанции 100 километров упал замертво от теплового и солнечного удара и все старания медиков привести его в чувство остались безуспешными. Все свободные от тренировок и состязаний советские атлеты стояли на обочине дороги с ведрами, сосудами холодной воды и обливали наших велосипедистов.
После 130-го километра Виктор Капитонов сделал рывок и ушел вперед. Разрыв оказался довольно значительным, около минуты. Итальянцы забеспокоились. Их сильнейший гонщик Ливио Трапе вскоре догоняет советского спортсмена. Капитонов не против такой "помощи". Вдвоем легче. Они заключают джентльменское соглашение попеременно сменяться лидерством: спортсмену, идущему сзади, гораздо легче крутить педали, так как не приходится преодолевать такое сопротивление воздуха, как впереди идущему гонщику. Остается пройти еще один круг. И вдруг мы видим, как за 400 метров до финиша Виктор Капитонов делает отчаянный рывок, оставляя позади итальянца. Пересекает "линию финиша", поднимает руку, приветствуя зрителей, которые шумно аплодируют. Замедляет ход. Тренер кричит: "Вперед, вперед, еще один круг!" Капитонов оглянулся: Трапе спокойно крутит педали. Да, в пылу борьбы атлет просчитался в количестве кругов.
Пошли последний круг. Теперь ни итальянец, ни русский не хотят выходить вперед, каждый сохраняет силы для решающего броска. Оглянулись — к ним приближается большая группа спортсменов. Надо нажать, иначе за первое место будут бороться не два гонщика, а больше, и тогда меньше вероятность выиграть золотую медаль. А вот видна и финишная лента. Остается 500, 400 метров. По-прежнему русский и итальянец идут колесо в колесо. Впоследствии Капитонов рассказывал, как прошел последние метры: "Я решил, что буду ждать до последних метров, когда Трапе начнет финишировать. Но противник тоже ждет этого. Сейчас выиграет тот, у кого нервы окажутся крепче. До финиша 200 метров. Итальянец не выдерживает и бурно спуртирует. Я долго ждал этого случая. Пристраиваюсь итальянцу в колесо, а на финише обхожу соперника всего на каких-то полкорпуса". Победа! А Ливио Трапе, схватившись за голову, упал на землю и горько зарыдал. Обидно, рухнули все надежды. Трапе думал перейти в профессионалы: имея славу Олимпийского чемпиона, можно хорошо заработать.
Мало кто из наших тренеров и спортсменов надеялся, что Вера Крепкина сможет на равных правах конкурировать с такими признанными мастерами по прыжкам в длину, как полячка Эльжебет Кшесиньская, чемпионка Мельбурнской Олимпиады и рекордсменка мира немка Хильдур Клаус, незадолго до римских состязаний установившая новый мировой рекорд.
В первых финальных попытках польская спортсменка впереди, за ней немка. К очередному прыжку готовится Вера Крепкина. Быстрый, энергичный разбег, удачный толчок — и с улыбкой на лице Вера приземляется за отметку олимпийского рекорда. Результат советской спортсменки — 6 метров 37 сантиметров — никому не удается улучшить.
Торжественно звучат фанфары. Маленькая белокурая спортсменка поднимается на высшую ступеньку пьедестала почета. В честь ее победы на среднем, самом высоком флагштоке, поднимается государственный флаг нашей Родины. 100 тысяч зрителей встают и слушают величественные звуки гимна Советского Союза. Я сидел среди советских туристов, почти все они сами занимались спортом, понимают толк в борьбе. Ныне они тренируют или уступили место более сильным атлетам. Ликованию туристов не было предела, они бросились обнимать, целовать друг друга.
Первая золотая медаль по легкой атлетике разыграна. Неожиданный первый приятный сюрприз. А за ним последовали и другие.
В спорте предположение — дело неблагодарное, особенно в метании копья. Специалисты, конечно, не предполагали, что победу одержит Виктор Цибуленко, участник последних двух Олимпиад. Да и сам Цибуленко говорил, что хочет попасть лишь в тройку. Скромность, конечно, украшает человека. Но, видимо, атлет в глубине души мечтал о большем.
Финал. Первая попытка Виктора Цибуленко. Энергичный разбег, 100 с лишним килограммов личного веса вложены в бросок копья, и оно приземляется на отметке 84 метра 64 сантиметра. Великолепно! Личный рекорд и явно неожиданно для всех сидящих на трибунах, в том числе и для соревнующихся. Первая попытка Цибуленко обескуражила всех соперников. Никто не смог приблизиться к восьмидесятиметровой отметке. Не сумел повторить свое достижение и сам Цибуленко. Но ему и необязательно: первая попытка дает право на золотую медаль.
Если бы меня спросили, кто выиграет в метании молота, я с уверенностью назвал бы имя советского спортсмена Василия Руденкова. Почему? Ведь в состязаниях принимали участие атлеты, имеющие результаты выше, чем Руденков. Американский атлет Гарольд Каннолли — чемпион XVI Олимпийских игр — незадолго до римских состязаний установил новый рекорд мира, а венгр Д. Животский — рекорд Европы. Но для такого безапелляционного заявления у меня были веские основания.
Обладая отличной техникой метания молота, Руденков основной упор в тренировке делал на развитие силы. Вместе с нами Василий регулярно ходил в зал тяжелой атлетики и упражнялся на таком весе, что многие тяжелоатлеты могли бы позавидовать. Недаром Руденков приводил в недоумение наших коллег по спорту. Они неоднократно спрашивали, сколько атлетов тяжелого веса мы привезли в Рим.
Обладая колоссальной силой, Руденков уверенно метал снаряд. Во всех попытках на состязаниях он превосходил соперников. С новым олимпийским рекордом В. Руденков завоевал золотую медаль.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: