Ольга Вайнштейн - Денди: мода, литература, стиль жизни
- Название:Денди: мода, литература, стиль жизни
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент НЛО
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:978-5-86793-994-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Вайнштейн - Денди: мода, литература, стиль жизни краткое содержание
Денди: мода, литература, стиль жизни - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
325
Vigarello G. Op. cit. P. 233.
326
Цит. по: Perrot P. Op. cit. Р. 230.
327
Ср. у Замятина: «Среди своих прозрачных, как бы сотканных из сверкающего воздуха, стен – мы живем всегда на виду, вечно омываемые светом…» ( Замятин Е. Мы; Хаксли О . О дивный новый мир. М.: Худож. лит., 1989. С. 20).
328
Newman J.H. What is a University? // Essays English and American. New York: Collier, 1969. Harvard classics series. P. 34.
329
Jesse W. The life of George Brummell, esquire. London, 1844. Vol. I. P. 76.
330
Честертон Г.К. Писатель в газете. М.: Прогресс, 1984. С. 76.
331
Хосе Ортега-и-Гассет. Избранные труды. М.: Весь мир, 1997. С. 202–203.
332
О подколках, скандалах и розыгрышах см. раздел «Нарушители конвенций».
333
Хосе Ортега-и-Гассет. Указ. соч. С.204.
334
Остен Д . Собр. соч.: В 3 т. М.: Худож. лит., 1989. Т. 3. С. 183.
335
Там же. С. 198.
336
Там же. С. 184.
337
Austen J. Emma. L.: Penguin, 1985. Р. 432.
338
Остен Д. Там же. С. 327.
339
Там же. С. 353.
340
Там же. С. 33.
341
Там же.
342
Пушкин А.С. Евгений Онегин // Пушкин А.С. Полн. собр. соч.: В 10 т. Л.: Наука, 1978. Т. 5. С. 148.
343
Толковый словарь живого великорусского языка Владимира Даля: В 4 т. М., 1978. Т. 1. С. 275.
344
The new Roget’s Thesaurus in dictionary form. Rеvised by Norman Lewis. New York, 1978. P. 475.
345
The complete works of William Shakespeare. L.: Odhams Press, n.d. P. 1132.
346
Шекспир В. Трагедии. Сонеты. М.: Худож. лит., 1968. С.142.Перевод Б. Пастернака в данном случае гораздо точнее перевода М. Лозинского, который дает вариант «будь прост с другими, но отнюдь не пошл». Это как раз привнесение более позднего смысла. С удовольствием отмечаю, что эти шекспировские строчки мне показал Айдын Джебраилов.
347
Onions C.T. A Shakespeare Glossary. Enlarged by R.D.Eagleson.Oxford: Clarendon Press, 1986. P. 310.
348
Честерфилд. Письма к сыну. Максимы. Характеры. Л.: Наука, 1971. С. 118.
349
Там же.
350
Там же.
351
Там же. С. 119.
352
Newman J.H. A definition of a gentleman // The portable Victorian reader / Ed.G.S. Haight. Penguin, 1977. P. 466.
353
Сю Э. Парижские тайны: В 2 т. М.: Худож. лит., 1989. Т. I. С. 241.
354
Там же. С. 242–244.
355
Hazlitt W. Table-Talk. London; Toronto: W.Dent, 1908. P. 161.
356
Бульвер-Литтон Э. Последние дни Помпей. Пелэм, или Приключения джентельмена. С. 364.
357
«На богатых, но недостаточно культурных купчихах дорогие туалеты, выписанные из лучших парижских, лондонских или венских фирм, теряли свое изящество. Происходило это и от неумения их носить, и от обилия слишком богатых украшений (бриллиантовая брошь или ожерелье в несколько нитей крупного жемчуга к обычному дневному, даже летнему платью), и от какой-нибудь детали, добавленной от себя для пущей нарядности… Заботясь только о том, чтобы превзойти окружающих роскошью и нарядностью, эти женщины выбирали самые модные и сложные фасоны, не считаясь со своей внешностью… и приказывали нашить побольше дорогой отделки – гипюра, кружева, стекляруса, бахромок и т. д. К такому платью, негармоничному по линиям, цвету, отделке, одни купчихи надевали ультрамодную обувь… другие, не желая себя стеснять, надевали прюнелевые или сафьяновые ботинки на небольшом каблучке, с резинками по бокам, или со шнуровкой, такого же фасона, какие носили работницы. Эти ботинки не мешали купчихе надеть шляпу, на тулье которой горкой возвышались украшения, и модную накидку, взять в руки яркий шелковый зонтик с оборкой и бантом, золотой лорнет (для интеллигентности) и обязательно ридикюль, большей частью бисерный…» (Русский костюм 1750–1917: В 5 т. / Под ред. В. Рындина; Текст Е. Берман, Е. Курбатова. М: ВТО, 1972. Т. 5. С. 38–39).
358
Бодлер Ш. Об искусстве. М.: Искусство, 1986. С. 304.
359
Hazlitt W. Table-Talk. London; Toronto: W.Dent, 1908. P. 156–168.
360
Пушкин А.С. Евгений Онегин // Пушкин А.С. Полн. собр. соч.: В 10 т. Л.: Наука, 1978. Т. 5. С. 147.
361
Элиас Н. О процессе цивилизации: В 2 т. М.; Сбп., 2001.
362
Пруст М. У Германтов. М.: Худож. лит., 1980. С. 419.
363
Рескин Дж. Сезам и лилии / Пер. О.М. Соловьевой. М., 1901. С. 47.
364
Carré J. L’Espace du club londonien au XIX siècle // Les espaces de la civilité / Edt. InterUniversitaires, 1995. P. 41.
365
Цит. по статье в Интернете: Kristine Hughes .White’s club. http://members.aol.com/London20/full/belle/whites.html
366
Сaptain Gronow . Reminiscences of captain Gronow, being anecdotes of the camp, the court, and the clubs, at the close of the last war with France. London, 1862. P. 76.
367
Ibid. P. 79.
368
Байрон . Дневники. Письма. М.: Изд-во Академии наук. Сер. Литературные памятники, 1963. С. 250–251.
369
О русском контексте карточных игр см.: Лотман Ю.М. Беседы о русской культуре. СПб.: Искусство-СПБ, 1994. С. 136–164, статья «Карточная игра».
370
Jesse W. The life of George Brummell… Vol. I. P. 100–101.
371
Имеется в виду служба в Индии, бывшей в то время британской колонией.
372
Возможно, здесь был также принципиален отказ от невольных меток на картах жирными пальцами. Ведь иначе сгодился бы и одинарный бутерброд.
373
Вайкс А. Энциклопедия азартных игр. М.: Ефрат, 1994. С. 122.
374
Там же. С. 121–122.
375
Не путать с писателем Томасом Карлайлем!
376
Jesse W. Op. cit. Vol.I.P. 168–169.
377
Сaptain Gronow. Reminiscences… Р. 77.
378
Байрон . Указ. соч. С.251.
379
Подробнее об этом, и в частности, о разочаровании Джона Трелони см.: Вайнштейн О.Б. Жизнетворчество в культуре европейского романтизма // Уч. зап. РГГУ. М., 1998. Вып. 2. С. 161–187.
380
Вайкс А. Энциклопедия азартных игр. М.: Ефрат, 1994. С. 226.
381
Там же.
382
Цит. по: Cole H. Beau Brummell.L.: Granada Publishing, 1977. P. 83.
383
Цит. по: Carré J. L’Espace du club londonien au XIX siècle // Les espaces de la civilité/ Ed. InterUniversitaires, 1995. P. 49.
384
Конан Дойль А. Собр. соч.: В 10 т. М.: Слог, 1993. Т.2. С. 444.
385
Там же.
386
Подробнее см. далее главу «Денди-хамелеон».
387
Этому посвящена кн.: Мартен-Фюжье А. Элегантная жизнь, или Как возник «Весь Париж». М.: Изд-во Сабашниковых, 1998.
388
Цит. по статье: Wedgewood А. The Athenaeum // The romantic age in Britain. The Cambridge cultural history of England / Ed.by Boris Ford. Cambridge, 1992. Vol. 6. P. 260–261.
389
Напомним, что в ту эпоху женщины, как правило, вообще не допускались в клубы. Вплоть до конца XIX века, даже если женщина состояла в литературном или в философском обществе, ей был запрещен вход в библиотеку, которая считалась местом мужского досуга. См.: A History of private life. Vol.4. From the fires of revolution to the Great war / Ed.M.Perrot. Harvard U.P., 1990. P. 64.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: