Тимофей Пирогов - Важно быть счастливым
- Название:Важно быть счастливым
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785448511226
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тимофей Пирогов - Важно быть счастливым краткое содержание
Важно быть счастливым - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Например, возьмём любой профессиональный сленг 8 8 Сленг (от англ. slang) – набор особых слов или новых значений уже существующих слов, употребляемых в различных группах людей (профессиональных, общественных, возрастных и т.д.).
, эти слова совершенно непонятны людям, не относящимся к тому сообществу, где он используется. Основная цель сленга – ускорить передачу информации. Еще одна цель, преследуемая реже, – защитить передаваемую информацию, примером этого является преступный жаргон. При этом обе цели сходятся в одном – обеспечивают наиболее быстрое и эффективное взаимодействие между людьми для сохранения жизнедеятельности. И если Ты со мной не согласен, то задумайся над вопросом: а какова другая конечная цель обобщения?
Ярким примером сленга является словарь морских терминов. Вот тут, я думаю, создание обобщений ради выживания очевидно. Только очень быстрая передача данных в морской команде в условиях непогоды сможет сохранить жизнь. Обобщения моряков позволят избежать смерти и нам с тобой, если мы находимся на корабле.
А какие самые яркие проявления обобщения мы можем видеть ежедневно? Обрати внимание на количество иностранных слов, используемых твоим окружением.
Если Ты не живёшь в англоязычной стране, но вращаешься в кругу людей, имеющих регулярный контакт с английской речью, Ты можешь наблюдать любопытный эффект. Особенно ярко он проявляется, если Твой близкий родственник поступает на работу, где ему надо часто применять иностранный язык. Очень скоро такой человек начинает испытывать затруднения в формулировке своих мыслей или описании своей повседневной деятельности, причём даже не имеющей отношение к работе, на родном языке. Он всё чаще начинает использовать иностранные слова, вставляя их в свою речь, заменяя ими длинные объяснения. Давай разберёмся почему.
Имея опыт изучения нескольких языков, я могу сказать, что самое быстрое освоение слов происходит, если в повседневной жизни называть обычные предметы словами на иностранном языке. В этом случае запоминание происходит значительно эффективнее, чем при записи слова в словарик или на бумажке. Но при этом, из-за бедности словарного запаса, мы начинаем придавать словам большее значение и задаём им большую глубину, чем те, что они имеют в оригинале. Ведь при первичном обучении изучаются основные слова, а синонимы, добавляющие богатства в речь, дающие определённые оттенки значению, изучаются на гораздо более поздних этапах. При изучении иностранного языка к значению добавляется ещё и окраска звучания слова, и это тоже расширяет область его употребления.
Для родного языка практически не существует дополнительного веса созвучий в слове. Только в поэтических произведениях мы начинаем обращать внимание на то, как звучит то или иное слово. К тому же на пользу обобщения значения слова, увеличения его глубины идут возможности многозначного (многовариантного) перевода слов. Например, слово beautiful в переводе значит прекрасный, красивый, превосходный. И его перевод именно так и запоминается. Три значения в одном слове. И вместо того, чтобы сказать «этот закат прекрасен, красив, превосходен, я восхищаюсь им», гораздо проще сказать «о-о-о, beautiful».
Мы снабжены от природы методом запоминания слов, являющимся ещё одним фактором, стимулирующим нас к использованию обобщений. Когда человек рассказывает что-то, то сначала формирует в мыслях образ того, что хочет передать, а затем нейронная сеть головного мозга подбирает под него слова. Когда же мы читаем или слушаем, происходит обратное ˗˗ слова вместе с окружением формируют образ. И такой алгоритм работы иногда может играть с нами разные шутки. Например, Ты же сам прекрасно знаешь, как смешно звучит использование слов «не в этом смысле». Только после прямого указания наш мозг начинает перебирать значения слова, чтобы поискать «другой смысл». Конечно, подобное прямое указание может быть не явным, а, например, создаваться некоторым контекстом, таким как юмористический спектакль или телепрограмма.
Для родного языка в большинстве случаев человек хранит в памяти образ и для этого образа есть несколько описывающих его слов. Для иностранного языка одно слово привязывается к нескольким образам, и запоминается уникальное сочетание этих образов и набор звуков (слово), присущий этому конкретному сочетанию. И когда мы начинаем использовать новый язык, большинство его слов значат для нас больше, чем для человека, говорящего на этом языке с детства.
Когда мы начинаем изучать новый язык, «под» словами лежит больше смысла, больше ощущений, они глубже. Нашему мозгу необходимы такие богатые ассоциации для того, чтобы запомнить само слово – новое, необычное сочетание звуков. Благодаря глубине и богатству смысла изучаемых слов мы начинаем напропалую использовать их в повседневной речи. Ведь они значат для нас много и требуют так мало усилий для того, чтобы передать массу информации и чувств. А ведь на родном языке для описания того же самого нам бы пришлось использовать, возможно, даже несколько предложений. И всего лишь потому, что слова родного языка для нас более конкретны и менее «богаты».
Такую же основу имеет и столь широкое распространение нецензурных ругательств в современном мире. Количество бранных слов очень ограничено, и в них вкладывается очень широкий спектр значений. Используя ругательные выражения, человек, затратив малое количество сил, времени и энергии, может высказаться очень эмоционально и при этом очень кратко. Передать большое количество информации за минимальный срок. Обезопасить себя. А значит, в критической ситуации сократить время реакции на опасность. А если опасность смертельная, то избежать смерти.
Обобщения нам очень помогают, если их использовать с аккуратностью. Обобщения нам очень помогают, если их использовать намеренно. Но использование обобщений может также сослужить плохую службу. И в первую очередь, если Ты будешь использовать обобщения при формулировке намерений. Почему? Прежде всего, даже на родном языке обобщённая цель, как следует из определения обобщения, не является конкретной. Так как она не отделена от своего окружения, то нет критерия, по которому можно было бы определить, что цель действительно достигнута.
Ты можешь предположить, что, наоборот, если цель достаточно общая, расплывчатая, состоящая из многих частей, то можно достичь цели хотя бы частично. Нет. Сколько бы ни было вложено сил и энергии, Ты никогда не сможешь сказать, что достиг цели. Когда цель многозначна, обща, она не содержит конкретики, и Ты сам себе не сможешь доказать, что Ты её достиг. А если Ты не сможешь достичь цели, то абсолютно логично, что нет никакого смысла к ней идти, ведь так?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: