Василий Сигарев - Гупёшка
- Название:Гупёшка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Василий Сигарев - Гупёшка краткое содержание
…Он, Она и муж в шкафу. И без того смешное положение героев доводится до полного абсурда странным поведением любовной парочки. То бутылку открыть не могут, то чайник к полу прилип, то фужеры от кипятка лопнули, потому что они решили его вместо вина пить… Искренний смех вызывают безуспешные попытки любовников создать романтическую обстановку с помощью старого фонарика и кипятка с сахаром.
А потом анекдот вдруг перерастёт в трогательную и печальную историю почти случившейся любви.
Гупёшка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
ТАМАРА.Успела?
ЛЁНЯ.Успела, успела. Садись. (Взял пепельницу, стряхнул пепел.) Так. О чем это я? Ах, да. Вами, друзья мои, был задан вопрос. Каким же это таким фантастическим образом я оказался в этом шкафу? Итак, отвечаю. (Увидел бутылку вина.) Вау! Винцо пьем? Хорошо живем. Шикарно. Можно мне попробовать? А то в горле пересохло.
ТАМАРА.А его не открыть так. Его чтобы открыть, этот нужен… (Паше.) Как вы говорили?
ПАША.Штопор.
ТАМАРА.Вот. Штопор нужен. А у нас нет.
ЛЁНЯ.У вас нет, а у нас есть. (Бьет по дну бутылку ладонью, пробка вылетает.) Как же это так получилось, подруга моя суровая дней милых, что мужиков с винами привечаете, а личным штопором до сих пор не обзавелись?..
ПАША. (Вдруг встал.) Знаете что?
ЛЁНЯ.Что?
ПАША.Прекратите ломать комедию! Противно на вас смотреть! Я… я… я ей сейчас всю правду расскажу. Пусть знает, что вы за птица.
ЛЁНЯ.А я вам сейчас, друг мой, Паша, ваву сделаю. Так сказать, в порыве ревности. И мне за это ничего не будет.
ПАША.Нечего меня пугать.
ЛЁНЯ.И ей тоже ваву сделаю. Имею право. Так что сядьте и помалкивайте.
ПАША (садится) . Подонок вы. Вот вы кто.
ЛЁНЯ.Все мы не без изъянов. (Глотнул вина.) Итак, о чем это я? Ах, да. Каким же это таким образом я оказался в этом, вульгарно выражаясь, шифоньере. Так вот. Объясняю. Поступил сигнал, что вы, милых суровых дней подруга моя, занимаетесь здесь в мое отсутствие адюльтером, что в переводе на великий и могучий означает блядство.
ПАША.Прекратите клеветать на невинную женщину!
ЛЁНЯ.Хотите ваву, дорогой мой Паша? Не хотите? Прелестно. Так вот, друзья мои, поступил вышеупомянутый сигнал, и я (состроил трагическую мину) , любящий и верный муж, всю свою сознательную жизнь веривший в чистоту и непорочность супружеского ложа, докатился до того, что, как Коля Кузнецов, вынужден прятаться в шкафу и наблюдать такое… такое… (заплакал) . И что же после этого мне делать? Как жить дальше? Как?..
ТАМАРА.Ленечка, успокойся, пожалуйста.
ПАША.Да он же кривляется, этот подонок.
ТАМАРА.Прекратите называть его подонком! Он… он романтик. Он в чистую любовь верит. Он семнадцать хризантем Софии Ротару подарил. А вы не дарили. Вот. Ленечка, миленький, перестань. (Упала на колени, целует ему руки.)
ЛЁНЯ (трагически) . Так как же мы теперь жить будем?
ТАМАРА.Как и раньше. Ленечка. Я не люблю этого. Пашу то есть. Я тебя люблю. Ты у меня хороший. Ты меня из деревни вытащил. А с ним мы не поцеловались даже. Хотели, но не успели. А сейчас даже и не хочем. Правда, Паша?
Паша не отвечает. Глядит в пол.ЛЁНЯ (еще более трагически) . О, боже! О, силы небесные! Эта женщина не ведает, что говорит. Супружеское ложе осквернено, а она твердит, что это можно забыть. (Вдруг вывернулся, отскочил.) Такое не забывается, милая суровая подруга дней моих! И по сему один из нас должен уйти…
ПАША (встал, пораженно) . Я понял, что вы задумали.
ЛЁНЯ.Понял и молодец.
ПАША.Я… я… Это же верх подлости. Я не собираюсь участвовать в этом.
ЛЁНЯ.И не надо, друг мой Паша. Надевайте свои желтые штиблеты, застегивайте брюки и в путь. Вы свою миссию выполнили.
Р. (пошел в прихожую) . Мерзавец. Какой вы все-таки мерзавец. И как только додумались до такого.
ЛЁНЯ.Элементарно, Ватсон. Сейчас эпоха компроматов. Да и квартирный вопрос испортил давно уже не одних москвичей. Так что чао, чао, чао. (Тамаре.) Так на чем мы остановились. Ах, да. Один из нас должен уйти. И будет несправедливо, если это буду я — униженный и оскорбленный. Значит?.. Значит?..
ТАМАРА.Что, Ленечка?
ЛЁНЯ.Значит, уйти должна…
ТАМАРА.Я?
ЛЁНЯ (грустно) . Угу.
ТАМАРА (встала с колен, убитым голосом) . А куда же я?
ЛЁНЯ.На родину. Родина-мать зовет.
ТАМАРА.Туда? (Показала куда-то рукой.)
ЛЁНЯ.Туда-туда.
ТАМАРА.А как же ты, Ленечка?
ЛЁНЯ.Будет трудно, но ничего не поделаешь.
ТАМАРА.А кушать тебе кто варить станет?
ЛЁНЯ.Буду сам учиться.
ТАМАРА (села на диван, робко) . А может, простишь еще, Ленечка? Мы ведь только пообщались, и все.
ЛЁНЯ.С мужем общаться надо было.
ТАМАРА.Так ты же на работе всегда.
ЛЁНЯ.У тебя телевизор для этого есть. Ясно?
ПАУЗАПора.
ТАМАРА (вздрогнув) . Куда?
ЛЁНЯ.Собираться пора. Я тебе билет на электричку купил.
ТАМАРА (встала, дрожит) . Уже?
ЛЁНЯ.А че тянуть-то? Быстренько разбежались, и все.
ТАМАРА.И все?
ЛЁНЯ.И все. Че брать-то будешь? (Достал из шифоньера чемодан, раскрыл его, положил на пол.) Ну, так че возьмешь-то?
ТАМАРА.Ничего. Я так. Я привычная.
ЛЁНЯ.Не надо мне так. Куда мне твои вещи? Я жениться больше не собираюсь. Так что. (Достал какие-то тряпки.) Это будешь брать?
Тамара не отвечает.Будешь. (Положил в чемодан, достал еще что-то.) А это? Тоже будешь… (положил, достал целую охапку вещей.) Все забирай. А то че же это получается. Приедешь голая. Че люди-то скажут? (набил чемодан, закрывает) . Плохо думать будут. А мне это надо? Где у тебя пальто было? А? Не помнишь? Я тоже. Давай вместе подумаем. Так… (чешет затылок) . Так… В диване не может быть, а? Давай-ка посмотрим. (Открыл диван, заглядывает.) А… Вот оно! (Достал пальто, встряхивает.) Моль мальца поела, но сезон еще можно относить. Так. Куда тебе его? В чемодан уже не влезет. Может, тебе его по-армейски, как шинель, скрутить и на плечо? Или наденешь? А? Наденешь. Ну, давай. (Надевает на нее пальто.) Во! Какая милашка сразу. Щас еще из подъезда выйти не успеешь, как снова замужем окажешься. (Смеется.) Валенки у тебя, по-моему, еще были. Надо брать. А то зима скоро. Холодно. Морозы лютые. Где они? Тоже, наверное, в диване. (Снова открывает диван.) Ага. Вот они. (Достал валенки.) Смотри-ка как новые. Куда тебе их? На ноги-то вроде рановато еще. Или наденешь? Наденешь? Ну, давай… (Нагнулся, натянул на нее валенки.) Во! Зато щас уж точно не замерзнешь. Вечера-то уже прохладные. Так. Че еще? (Озирается.) Че же? Че же? Че же? Вау! Самое главное-то забыли. Машинку-то забыли. Это же хлеб твой. А ты и не вспомнила даже. Нехорошо. (Подошел к столу, накрыл машинку футляром, закрыл замки.) Во! Теперь все, кажись. Все? Больше ничего не будешь брать? Или возьмешь че-нибудь? (Поглядел на «столик».) Может, из посуды че-нибудь? Фужеры вон возьми. (Показывает на разбитые фужеры.) А? Бери давай, не стесняйся. (Собрал куски стекла, сует ей в карманы.) Заклеишь их, будут как новые. (Пауза.) Ну, че? Все? Или еще что-нибудь возьмешь? Не будешь? Ну, и правильно. (Оглядывается.) А то и так уже пустовато стало. Ох, уж мне эта дележка имущества. Терпеть ненавижу. Да! Билет-то забыл. (Достает билет, протягивает ей.) На. Держи.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: