Джордж Аксельрод - Каждые семь лет
- Название:Каждые семь лет
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джордж Аксельрод - Каждые семь лет краткое содержание
Каждые семь лет - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Свет меняется. Звуки ветра и морского прибоя смешиваются с музыкой. Появляются Том Маккензи и Хелен. Они оживленно разговаривают. Том — элегантный, знающий себе цену мужчина. На плечах у Хелен дождевик, который ей помогает снять Том.
ХЕЛЕН. Боже, как давно я не гуляла под дождем.
ТОМ. Я тоже люблю дождь на море. В этой стихии столько силы и красоты.
ХЕЛЕН. Да, но где же другие ваши гости?
ТОМ. Я хочу сделать одно признание.
ХЕЛЕН. Вы меня интригуете, Том.
ТОМ. Здесь никого больше не будет. Пожалуйста, не сердитесь на меня.
ХЕЛЕН (через мгновение) . Я не сержусь.
ТОМ. Я постараюсь, чтобы вам не было скучно.
РИЧАРД (со стороны) . Ну, наглец! На ходу подметки режет.
ТОМ. Если вы не против, я налью немного виски, чтобы согреться.
ХЕЛЕН. Мне — совсем капельку.
Том наливает виски в стакан. Хелен делает глоток и возвращает стакан Тому. Тот тоже пьет из него, сначала поцеловав то место, к которому прикасались губы Хелен.
ТОМ. Может, еще глоток. Мне кажется, вы продрогли.
ХЕЛЕН. Это ничего, я скоро согреюсь.
ТОМ. Нет, нет… Вы промокли до нитки. Так можно и простудиться. Хотите, я дам вам сухие вещи — свитер или рубашку?
РИЧАРД. Боже, да эту сцену я уже читал у него в романе.
ТОМ. Давайте, давайте. (Приносит одежду, которую Хелен берет в нерешительности.)
РИЧАРД. Хелен, держись. Не верь этому соблазнителю!
ТОМ. Хелен, переоденьтесь, а я пока приготовлю что-нибудь вкусное.
ХЕЛЕН. Да, пожалуй. (Снимает блузку, надевает свитер.)
ТОМ. Я просушу это. ( Их руки соприкасаются. Голос Тома звучит страстно.) Хелен, как я рад снова видеть тебя.
ХЕЛЕН. А я тебя.
ТОМ. Тебе, наверное, часто говорят, какая ты удивительная.
ХЕЛЕН. Кто?
ТОМ. Ну, хотя бы Ричард.
ХЕЛЕН. Боюсь, он и слов таких не знает.
ТОМ. Какой же он дурак!
ХЕЛЕН. Именно, такой.
ТОМ. Я знаю эти слова. (Обнимает и целует Хелен.) Дорогая, ненаглядная, божественная…
ХЕЛЕН. Говори, говори еще…
Свет гаснет. Ричард вскакивает на ноги и в ярости бьет кулаком по столу.
РИЧАРД. Ладно, видят небеса, я не виноват. Ты, Хелен, сама выбрала этот путь. Я принимаю твой вызов. (Решительно идет к телефону, берет справочник, находит и набирает номер. Говорит со всем возможным обаянием.) Хай! Знаете ли вы, что с вашего балкона на меня упала книга? Мне она не нужна, поскольку я читать не умею. В общем, можете ее забрать. (На том конце провода — веселый смех. Шутка Ричарда принята.) Или вот что… Я подумал, если у вас есть время, мы могли бы поужинать вместе… (Продолжает говорить в трубку, пока свет гаснет.)
Затемнение
Поздний вечер. В квартире Ричарда Шермана никого нет, лишь в прихожей горит свет. Звонит телефон. Тренькнув раз, другой, третий, аппарат замолкает. Потом слышатся голоса, поворачивается ключ, и Ричард входит вместе с Девушкой.
РИЧАРД. Ну вот, другое дело.
ДЕВУШКА. Я так наелась, что меня даже покачивает.
РИЧАРД. Выпьем чего-нибудь, или как?
ДЕВУШКА. Нет, спасибо, я не буду. Но вы на меня не смотрите. Пейте, если хотите.
РИЧАРД. Знаете, немного алкоголя и кажется, что уже не так жарко.
ДЕВУШКА. Я от этой духоты по-другому спасаюсь.
РИЧАРД. Поделитесь опытом.
ДЕВУШКА (смеется) . Способ номер один — для любителей приключений. Наливаешь в ванну холодной воды, погружаешься в нее по самое горло и спишь спокойно. Недавно я так и поступила. Лежу — нежусь. Только вот кран у меня неисправный — капает и капает. Тогда я знаете что сделала? Заткнула носик пальцем ноги. Капать перестало. Только вот беда — палец обратно никак не хотел выниматься. Я и так, и сяк… Слава богу, я с собой в ванную взяла телефон. Позвонила консьержке, та вызвала слесаря. (Смеется.) Он, бедный, прямо остолбенел, когда меня в такой позе увидел.
РИЧАРД. Ну, знаете, его можно понять. В следующий раз меня на помощь зовите.
ДЕВУШКА. Ну да, вы же ближе.
РИЧАРД. Могу я спросить? Вы, значит, одна живете? Ну там друг есть или еще кто…
ДЕВУШКА. Нет, сейчас я наслаждаюсь свободой. Это такое счастье — иметь свою крышу над головой, ни от кого не зависеть.
РИЧАРД. Странно слышать: молодая привлекательная девушка — и одна.
ДЕВУШКА. Ну если честно, я не страдаю от недостатка внимания со стороны мужчин. Даже наоборот — в меня слишком часто влюбляются. А это нередко усложняет отношения.
РИЧАРД. Не понимаю: и как вы согласились со мной поужинать!
ДЕВУШКА. Тут другое дело. Вы ведь женаты.
РИЧАРД. Что есть, то есть.
ДЕВУШКА. И вообще, мне кажется, вы… вы зрелый мужчина.
РИЧАРД. Таких похвал я не заслужил. Послушайте, может, все-таки глотнем чего-нибудь?
ДЕВУШКА. Нет, точно нет.
РИЧАРД. А я выпью немного. (Наливает в баре из бутылки.) Ну, с днем рождения.
ДЕВУШКА. Хорошая у вас квартира.
РИЧАРД. Нравится? А мы наоборот хотим отсюда переехать. Осенью, после отпуска.
ДЕВУШКА. Жалко. Ну уж в Нью-Йорке всегда так, все куда-нибудь переезжают. Сколько у вас книг! А я мало читаю. В основном, приключения.
РИЧАРД. Я тоже люблю приключения. Вот здесь, к примеру, (показывает верстку) интереснейшие истории описаны. Например, про одного маньяка. Эта та самая будущая книга. «Секс и страсть» называется.
ДЕВУШКА. Издательский бизнес — это звучит очень солидно.
РИЧАРД. Ну, вам-то грех завидовать. Вы же — актриса.
ДЕВУШКА. Вы мне льстите. Знаете, сколько на телевидении таких как я! Да нет, лучше, красивее. И все девушки только и мечтают, как получить роль и попасть на экран.
РИЧАРД. Это трудно?
ДЕВУШКА. Тут многое зависит от благосклонности продюсера. А ее надо заслужить. Э-э, да чего там. Проще всего, если удастся затащить его в постель.
РИЧАРД. Вас это не смущает?
ДЕВУШКА. Ну, это зависит от ряда обстоятельств. Какая работа тебе светит. Насколько твой продюсер привлекателен как мужчина.
РИЧАРД. Ну что, вполне практичный подход. А что значит «привлекательный» в вашем представлении?
ДЕВУШКА. Так, дайте подумать. Ну, он должен быть высоким, ну и вообще — солидно выглядеть.
РИЧАРД. Как я, что ли?
ДЕВУШКА (внимательно смотрит на Ричарда) . Э-э, вы не собираетесь влюбиться в меня?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: