Марсель Эмэ - Третья голова

Тут можно читать онлайн Марсель Эмэ - Третья голова - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: comedy. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Третья голова
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.3/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Марсель Эмэ - Третья голова краткое содержание

Третья голова - описание и краткое содержание, автор Марсель Эмэ, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Третья голова - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Третья голова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марсель Эмэ
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

ЛУИ приглашает Жюльетту танцевать.

( К Луи.) От тебя я этого не дождусь!

ЛУИ. Но, дорогая моя, я хранитель музея. Не в моей власти рубить головы… (Спотыкается, наступает на ногу Жюльетте.)

РЭНЭ (Жюльетте). Луи — плохой танцор. Он остался на уровне танго наших отцов.

ЛУИ. Не верьте ей! Я танцую, как эльф!

БЕРТОЛЬЕ (за дверью) . Где триумфатор?! (Входит.) Пусть он придет в мои братские объятия! (Целует руку Жюльетте.) Счастливая супруга! (К Рэнэ.) Ее прекрасные глаза увлажнены радостью и гордостью! (Целует руку Рэнэ и пожимает руку Луи.) Какой успех!

РЭНЭ. Необыкновенно! Мы не можем опомниться!..

БЕРТОЛЬЕ. Друзья мои! Я предлагаю отпраздновать этот знаменательный день!..

В детскую ведут три ступеньки. На верхней появляется МАЙЯР.

Добрый вечер, прокурор!

МАЙЯР. Добрый вечер, прокурор!

БЕРТОЛЬЕ. Ну, какой я прокурор!.. После вашего сегодняшнего успеха я — всего лишь маленький, жалкий поставщик тюрем и каторги! Но вы… художник!

МАЙЯР (продолжает стоять на верхней ступеньке) . Вы преувеличиваете, дорогой друг!

БЕРТОЛЬЕ. Я слышал заключительную часть вашей речи. Блестяще! Краткость! Сила! Убедительность! Каждое слово попадало в цель! Обвиняемый весь съежился, присяжные затаили дыхание… Я был в восторге и с большим трудом удержался от аплодисментов!

МАЙЯР. Да, мне кажется, речь имела успех.

ЛУИ (проведя ребром ладони по шее) . Надо думать!..

БЕРТОЛЬЕ. Послушайте, Майяр… это ведь ваша третья голова!.. Подумать только! Третья голова! И это в тридцать семь лет1

МАЙЯР (скромно улыбаясь) . Ну, знаете…

БЕРТОЛЬЕ. Посмотрите на него! Он находит это совершенно естественным!

РЭНЭ. Он прелесть!

БЕРТОЛЬЕ. Вы, кажется, не отдаете себе отчета, что отныне вы стали звездой первой величины! Три смертных приговора в тридцать семь лет!

МАЙЯР. Вы меня совсем захвалили!

БЕРТОЛЬЕ (улыбаясь) . Признайтесь, ведь серьезных улик у вас почти не было…

МАЙЯР (скромно улыбаясь) . Я сделал все, что мог.

РЭНЭ. Он просто восхитителен!

МАЙЯР спускается со ступенек, целует РЭНЭ, потом Жюльетту.

РЭНЭ. Оказывается, поцелуй прокурора гораздо слаще, чем я предполагала!

ЖЮЛЬЕТТА (Майяру) . Дети были довольны?

МАЙЯР. Восторг малышей невозможно описать! Когда они узнали, что я добился смертного приговора, они подняли крики и повисли у меня на шее… Жано требовал голову обвиняемого. Он думал, что я действительно принес ее домой.

Смех.

ЖЮЛЬЕТТА (положив голову на плечо мужа) . Крошки мои дорогие!

БЕРТОЛЬЕ (показывая на супругом Майяр) . Приятная картина! Возвратясь к семейному очагу, победитель находит верную и нежную подругу… Она знает, что победа благоприятствует любви… особенно, когда победитель приносит…

ЖЮЛЬЕТТА (перебивает) . Замолчите! Вы ужасный человек!

БЕРТОЛЬЕ. А вы самая очаровательная женщина! Друзья мои, мы имеем право разделить вашу радость! Приглашаю всех в честь этого знаменательного события ко мне на ужин.

ЖЮЛЬЕТТА. Какой чудесный сюрприз!

РЭНЭ. Я буду танцевать с героем дня!

БЕРТОЛЬЕ. Мы все будем танцевать!

МАЙЯР. Бертолье, вы — настоящий друг!

ЖЮЛЬЕТТА. Так вот почему не пришла ваша жена!.. Она, бедняжка, занята ужином!

БЕРТОЛЬЕ. Роберта? Нет, она пошла на какой-то коктейль. Должна вернуться. Ну, идемте! Все, наверное, хотят есть.

ЖЮЛЬЕТТА. Сейчас, я только надену шляпу.

БЕРТОЛЬЕ. Зачем? Чтобы пройти сто метров по темной пустынной улице? Пойдемте так.

МАЙЯР. Я приду минут через двадцать. Мне надо кое-что доделать…

Все уходят. Входит ПЬЕРЕТТА. Удивлена, что никого нет. Подходит к открытому роялю и наигрывает одним пальцем. Возвращается МАЙЯР.

ПЬЕРЕТТА (смущена) . О, простите, мсье. Я думала, никого нет…

МАЙЯР. Господин Бертолье увел всех к себе. Дети заснули?

ПЬЕРЕТТА. Да. Я рада, мсье, что у вас так все хорошо прошло.

Звонок.

МАЙЯР. Кто это? Откройте, Пьеретта.

ПЬЕРЕТТА идет открывать. Входит РОБЕРТА. Красивая женщина, она нарядно одета. У нее чувственно вздрагивают ноздри, глаза влажно блестят. Взволнованно дышит.

РОБЕРТА. Как? Вы один? А где все остальные?

МАЙЯР. Они пошли к вам. Странно, что вы их не встретили.

РОБЕРТА (оглядываясь). Конечно, встретила. Прихожу домой, узнаю, что мой прокурор-супруг пошел к моему прокурору-любовнику. Я тоже иду сюда и чуть не сталкиваюсь с ними у тебя в саду. Я прячусь за ствол липы. Они идут мимо меня к нам! (Смеется.) Ты рад, что видишь меня одну?

МАЙЯР. Очень!

РОБЕРТА. Что-то непохоже. Вид у тебя скорее озабоченный…

МАЙЯР. У меня есть кой-какие дела, поэтому я и задержался.

РОБЕРТА. Дела подождут до завтра! (Раскрывая объятия.)

МАЙЯР. Почему ты не пришла сегодня в суд? Я ждал…

РОБЕРТА. Я пришла туда, но не вошла в зал… Я была страшно взволнована….

МАЙЯР. Я все время искал тебя взглядом, временами даже терял нить в своей речи… Еще немного, и я бы проиграл процесс по твоей вине!

РОБЕРТА. Я никогда бы этого себе не простила! К счастью, ты его выиграл!.. Да, да, к счастью, к счастью!.. (Долго и нервно смеется.)

МАЙЯР. Что с тобой, Роберта?

РОБЕРТА. Вероятно, реакция… Я так боялась!

МАЙЯР. Я допускаю, что ты волновалась… Но чтобы ты боялась…

РОБЕРТА. Не знаю, чего я боялась… но боялась!.. Я ведь женщина…

МАЙЯР. Самая красивая, самая любимая!.. (Хочет ее обнять.)

РОБЕРТА (отстраняет его) . Постой… Я ведь пришла, чтобы узнать от тебя все!

МАЙЯР. Завтра ты прочитаешь стенографический отчет.

РОБЕРТА (вне себя) . Конечно, прочитаю! Но расскажи мне ты! Как он выглядел?

МАЙЯР. Кто?

РОБЕРТА. Да обвиняемый! Какое у него было лицо? Он боялся?

МАЙЯР. Думаю, что да… Но он не показывал этого. Я не видел в его глазах того выражения затравленного зверя, какое часто бывает у преступников. А иногда в них мелькало отчаяние… Да, не столько страх, сколько отчаяние…

РОБЕРТА. Да! Он чувствовал, что погиб!.. Он видел смерть перед собой… да? Он видел ее?

МАЙЯР. Он видел меня! И каждый раз, когда я брал слово, он чувствовал, что земля уходит у него из-под ног!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Марсель Эмэ читать все книги автора по порядку

Марсель Эмэ - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Третья голова отзывы


Отзывы читателей о книге Третья голова, автор: Марсель Эмэ. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x