Сара Рул - Анекдоты в чистом доме [=Чистый дом]
- Название:Анекдоты в чистом доме [=Чистый дом]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2004
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сара Рул - Анекдоты в чистом доме [=Чистый дом] краткое содержание
Действие ее широко известной пьесы «The Clean House» («Чистый дом»), которую критики часто называют комедией и за которую Сара Рул получила в 2005 году Пулитцеровскую премию, разворачивается в «метафизическом Коннектикуте», где между океаном и городом расположен тот самый дом, где проживают Лейн и Чарльз, супружеская пара трудяг-врачей, и где главной обсуждаемой темой является чистота и ухоженность дома. Потому что их молодая служанка Матильда, уроженка Бразилии, хочет стать комедиантом и больше интересуется шутками и анекдотами, чем гигиеной.
Анекдоты в чистом доме [=Чистый дом] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
ЛЕЙН. К своей пациентке.
МАТИЛЬДА. Вот это да…
ЛЕЙН. Ей-богу.
Вирджиния и Матильда смотрят на красные трусики и отворачиваются.
ВИРДЖИНИЯ. А что у нее…
ЛЕЙН. Эктомия молочной железы. Вот так вот.
ВИРДЖИНИЯ. Ух, ты. Это очень…
ЛЕЙН. Благородно с его стороны?
МАТИЛЬДА (Вирджинии) . Эктомия молочной железы?
Вирджиния объясняет ей жестами.
Матильда кивает.
ВИРДЖИНИЯ. Сколько ей?
ЛЕЙН. Шестьдесят семь.
ВИРДЖИНИЯ И МАТИЛЬДА. Ого!
ЛЕЙН. А что такое?
ВИРДЖИНИЯ. Вот уж не ожидала.
ЛЕЙН. Думала к молоденькой медсестре, уборщице? Нет. Он влюблен в нее.
ВИРДЖИНИЯ. Как, в пожилую женщину?
ЛЕЙН. Да.
ВИРДЖИНИЯ. Впечатляет. Что-то в ней такое есть.
ЛЕЙН. Она не врач.
ВИРДЖИНИЯ. Он мужчина в соку, любой на его месте…
ЛЕЙН. Прекрати!
ВИРДЖИНИЯ. Извини.
ЛЕЙН. Никогда не была я ни ревнивой, ни подозрительной. И не хуже других. Я прекрасный врач, я самая красивая, самая любимая у пациентов. У меня фигура. Осанка. Могу говорить с любым на любую тему. Как он только посмел посмотреть на другую. Ума не приложу.
ВИРДЖИНИЯ. Ух, ты. Сколько самоуверенности.
ЛЕЙН. Он слепец. Зачем ему жена-врач. Домохозяйка ему нужна была.
Пауза.
Лейн оглядывает гостиную.
Замечает на кофейном столике впопыхах наведенный порядок: вазу, журналы.
Смотрит на Матильду. Та гладит что есть мочи.
( Вирджинии.) Ты в доме убирала?
Вирджиния и Матильда обмениваются взглядами.
Матильда бросает глажку.
ВИРДЖИНИЯ. Нет, не убирала.
ЛЕЙН. Так на кофейном столике порядок наводишь только ты.
ВИРДЖИНИЯ. Не понимаю, о чем ты.
ЛЕЙН. Матильда, уборку в доме делала Вирджиния?
ВИРДЖИНИЯ. Я же сказала, что нет.
ЛЕЙН. Я Матильду спрашиваю. Так Вирджиния всю работу сделала?
МАТИЛЬДА. Да.
ЛЕЙН. И давно она в доме убирает?
МАТИЛЬДА. Две недели.
ЛЕЙН. Ты уволена.
Пауза.
Вы обе уволены.
ВИРДЖИНИЯ. Ну, нельзя же так. Я во всем виновата.
ЛЕЙН. Я плачу ей за уборку!
ВИРДЖИНИЯ. Вот в доме и чистота!
ЛЕЙН. К тебе это отношения никакого не имеет.
ВИРДЖИНИЯ. Ко мне имеет отношение всё .
ЛЕЙН. Матильда, у тебя есть деньги на самолет, вернуться на родину?
МАТИЛЬДА. Нет.
ЛЕЙН. Поживешь еще неделю. А билет тебе куплю я.
ВИРДЖИНИЯ. Лейн, от тебя сегодня ушел муж.
ЛЕЙН. Сама знаю.
ВИРДЖИНИЯ. Ты не способна принять разумное решение.
ЛЕЙН. Я всегда способна принять разумное решение!
МАТИЛЬДА. Не надо мне билет покупать. Поеду в Нью-Йорк и стану комедийной актрисой. Мне только на автобус билет нужен.
ВИРДЖИНИЯ (Лейн) . Ну, нельзя же так!
ЛЕЙН. Я не позволю тебе убирать мой дом только потому, что у прислуги настроение, видите ли, унылое.
ВИРДЖИНИЯ. Дело не в настроении. Просто она не любит этим заниматься! На нее хандра нападает.
Лейн смотрит на Матильду.
ЛЕЙН. Это правда?
МАТИЛЬДА. Да.
ЛЕЙН. Итак … Значит… (Вирджинии.) А почему?
ВИРДЖИНИЯ. Понятия не имею.
ЛЕЙН. Ты копалась в моих вещах.
ВИРДЖИНИЯ. Да не очень.
ЛЕЙН. Нет, это выше моего понимания.
ВИРДЖИНИЯ. Что, нельзя сделать что-то полезное безо всякой мотивации ?
ЛЕЙН. Да нет.
ВИРДЖИНИЯ. Тогда…
ЛЕЙН. Ты могла бы заняться более интересным делом.
ВИРДЖИНИЯ. Например, каким?
ЛЕЙН. Я…
ВИРДЖИНИЯ. Так каким же?
ЛЕЙН. Сама не знаю.
ВИРДЖИНИЯ. То-то и оно. Просыпаюсь я утром, а мысль одна: хоть бы проспать весь день напролет. Ну, раз проснулась, значит проснулась.
Встаю с постели. Варю яйцо мужу. Выбрасываю скорлупу в мойку. Включаю мотор и слушаю, как нежная скорлупа перетирается грубыми резаками. Выключаю мотор. Чищу мойку. Подметаю пол. Собираю с кухонного стола просыпанный кофе.
Я ведь могла заниматься в жизни совсем другим. Могла стать ученым. Могла бы красиво и очень толково описать какие-нибудь руины. По-настоящему, со знанием дела. Почему я не стала ученым?
ЛЕЙН. Не знаю.
ВИРДЖИНИЯ. А ведь я стремилась к чему-то большому. Только не знала, как к нему подступиться. Не вини Матильду. Вини меня. Мне необходимо — дело.
ЛЕЙН. Извини. Нет слов. Только (Матильде) ты уволена.
ВИРДЖИНИЯ. Это не ее вина! Не делай этого!
ЛЕЙН (Вирджинии) . А что прикажешь мне делать?
ВИРДЖИНИЯ. Разреши мне… ухаживать за тобой.
ЛЕЙН. Мне уход не нужен.
ВИРДЖИНИЯ. Нужен, каждому.
ЛЕЙН. Я взрослая женщина, Вирджиния. НЕ НУЖЕН МНЕ НИКАКОЙ УХОД!
ВИРДЖИНИЯ. НО ПОЧЕМУ?
ЛЕЙН. Не желаю, чтоб моя родная сестра убиралась в моем доме. Пусть этим занимается иностранка.
Вирджиния и Лейн смотрят на Матильду.
МАТИЛЬДА. Ладно. Я уезжаю. Пойду вещички соберу. Прощай, Вирджиния. Желаю тебе найти настоящее дело. (Обнимает Вирджинию.) Прощайте, доктор. Желаю вам снова обрести мужа.
Уходит.
Лейн и Вирджиния смотрят друг на друга.
ЛЕЙН (обращаясь к публике) . А вот как я представляю себе свидание своего бывшего мужа с его новой женой.
Появляются Чарльз и Ана.
Он помогает ей снять платье.
А что на ней: больничный халат или бальное платье?
Мой муж снимает с нее платье.
Он очень нежен.
Целует ей правую грудь.
Чарльз целует правую грудь Аны.
Он целует грудь сбоку.
Потом с другого.
Целует ее тело.
Он целует ее тело с левой стороны.
Он целует шрам.
Тот целует шрам.
Он остался после операции.
Шрам ровный.
Хирург он хороший.
Целует ее в губы.
Целует ей лоб.
Священный ритуал,
Глаза бы мои его не видели.
Входит Матильда с чемоданом в руке.
Любовники стоят, как стояли.
Целуют друг друга в разные места, настоящий ритуал.
МАТИЛЬДА. На дорожку что-нибудь сделать?
ЛЕЙН. Нет, спасибо.
МАТИЛЬДА. А кто эти двое?
ЛЕЙН. Мой муж и его возлюбленная. Не переживай. Это всего лишь игра моего воображения.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: