Дерек Бенфилд - Любовь по-английски
- Название:Любовь по-английски
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дерек Бенфилд - Любовь по-английски краткое содержание
Любовь по-английски - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Фил. Но почему?
Джордж. А как быть с Мэгги?
Фил. Она будет жить здесь.
Джордж. Вот именно! Почти за стенкой!
Фил (с хитрым видом) . Да все будет нормально. Будет знать, где меня всегда можно застать.
Джордж. Думаешь, она захочет тебя увидеть?
Фил (сохраняя спокойствие) . Ну, женюсь на другой, она же меня все равно не разлюбит.
Джордж. Ты серьезно?
Фил. Ведь я еще люблю ее. (С романтическим видом.) Я буду ей помогать по хозяйству: то лампочку надо ввернуть, то плиту подправить… Я все умею.
Джордж. Будешь то и дело заскакивать к ней, неужели она согласится с этим?
Фил. Ну конечно. Ты что, забыл, у меня все в руках горит. У меня не дом, а игрушка.
Джордж. А теперь будет две игрушки.
Фил (бодро подходит к дивану) . Ну, а как насчет него?
Джордж (равнодушно) . Чего именно?
Фил. Дивана! Думаешь, будет переживать его отсутствие?
Джордж. С какой стати?
Фил. Здорово! Я так и думал.
Джордж (озадаченно) . Если Мэгги остается, то причем тут диван?
Фил. А, ну да. Ну… (Смущенно улыбается.)
Джордж (явно не в себе) . Ты что, с собой его забрать хочешь?
Фил (рассудительно) . Джули предоставляет жилище, а я, по крайней мере, хоть мебель какую перетащу.
Джордж не знает что и сказать.
Из коридора появляется миссис Паффет.
Паффет. Вообще-то мне уже давно пора домой.
Фил. Ну и почему вы задержались?
Та строго смотрит на Джорджа.
Паффет. Может, он знает.
Фил. Ты в курсе?
Джордж. В курсе чего?
Паффет. Ваших рук дело, да?
Джордж. Что именно?
Паффет. Не могу из-за вас уехать домой!
Фил (в шоке) . Джордж, что там еще?
Джордж. Да о чем вы?
Паффет. Моя машина! Вон там стоит!
Джордж (Филу) . Ее машина?
Фил (насмешливо) . Ну да. Трехколесная. Одно колесо спереди, два сзади. Ездит на ней сюда и обратно домой.
Джордж смотрит на него.
Паффет. Никаких домой. Пока ее не починят.
Джордж. А я… я-то здесь при чем?
Паффет (смотрит на него) . Кто-то двинул по ней сзади. Придется отбуксировать. Я ее не заведу.
Фил (тихо) . Зато сама завелась.
Паффет. Похоже, они переезжают.
Фил. Кто?
Паффет. Ну, соседи.
Фил. Переезжают?
Паффет. В другое место.
Фил. Что?
Джордж. Повторяю, соседи ваши.
Фил. А, ну да. Верно. Это точно. Так надо.
Паффет. И что, новые жильцы въедут?
Фил. Новые?
Паффет. Мне так кажется.
Фил. Да, правильно. Въедут.
Паффет. И сколько их будет?
Фил. Э-э-э… двое. Разнополых.
Паффет. Ну что ж, уже кое-что. А так разве угадаешь? Новобрачные, да?
Фил (скромно) . Э-э-э, да. Можно так сказать.
Джордж. Да неужели? (Смеется.)
Фил смотрит на него, не отрываясь.
Паффет. Надеюсь, приличные будут.
Джордж. Вот как? А чем прежние вам не нравились?
Паффет (тяжело вздыхая) . Банкеты закатывали.
Джордж. Ну и что?
Паффет. Аморалкой занимались, вот что!
Фил. Боже мой! А я ничего не знал.
Паффет. Да что мы знаем о соседях!
Фил. Я это учту.
Паффет. Развратничали вовсю!
Фил (в шоке) . Здесь, в пригороде?
Паффет. В пригороде разврат и процветает. (Джорджу, указывая на Фила.) Чем мне нравится он и его жена — они не такие.
Джордж и Фил обмениваются взглядами. Паффет поворачивается к Филу.
Надеюсь, новые жильцы окажутся людьми приличными.
Фил. Да-да, еще какими! То есть, я хочу сказать, что я просто в этом уверен. Это точно.
Паффет. Ну, тогда, может, наймусь у них днем прибираться. Пару дней.
Джордж. Днем?
Паффет. Ну да.
Джордж. Да, конечно. (Филу.) Думаешь, они будут не против?
Фил (встревоженный) . А, ну, э-э-э…
Паффет. По утрам я занята!
Джордж. О чем речь…
Паффет. Но днем пару дней я свободна.
Фил. Я поговорю с ними. Возможно, они уже кого-то наняли.
Паффет. Хорошо бы получилось. Из одного подъезда в другой, и пешком идти не надо.
Джордж. Не вам одной!..
Фил смотрит на него.
Паффет. Будь что будет. Я не пропаду.
Миссис Паффет выходит в коридор. Джордж строго смотрит на Фила.
Джордж. Это был ее трехколесник!
Фил. Ну да. А разве я тебе не сказал?
Джордж. Нет, не сказал. (Подходит к окну и нервно выглядывает.)
Фил. Да не переживай. Что тут дел — всего три колеса.
В этот момент из коридора появляется Джули. Молоденькая и хорошенькая. В руках чемоданы, пакеты, сумки. Увидев Фила, бросает багаж на пол и подбегает к нему, вся сияя. Джорджа не замечает.
Джули. Мой родной!
Фил (с тревогой) . Мы же на завтра договорились. У меня не все готово.
Джули обнимает его. Фил нервно смеется, чувствуя со спины взгляд Джорджа. Вырывается из ее объятий.
Подожди, подожди!..
Джули. А что такое?
Фил. Не здесь.
Джули. Ну, я же люблю тебя! (Снова обнимает его.)
Фил. Ну конечно, конечно. Но не в этом самом доме! В другом. Совсем рядом с этим!
Джули. Ты это о чем?
Фил. Соседний дом. Твоего друга. Это дом номер четыре.
Джули. Ой, какой ужас! У дома твоя машина, входная дверь настежь, ну я прямиком сюда.
Фил. Чертова миссис Паффет!
Джули. Что?
Фил. Вечно у нее все настежь.
Джули. Кто такая миссис Паффет?
Фил. Ну…
Джули. Так кто же?
Фил. Да.
Джули. Что да? У тебя с головой как?
Фил. Лучше не бывает!
Джули. И почему ты тут оказался?
Фил. То есть?
Джули. Сам же сказал. Не этот дом, другой. А здесь-то что делаешь?
Джордж (из-за спины Джули) . Может, я объясню?
Джули отскакивает в сторону .
Джули. Ой!
Джордж. Извини за неожиданность.
Фил. Ну, ты даешь. Чуть до потолка не подскочила.
Джули. Я вас не заметила.
Фил. Его зовут Джордж. Джордж, а это Джули.
Джордж. Здравствуйте.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: