LibKing » Книги » Юмор » comedy » Нил Саймон - Странная пара (женская версия) [др. перевод]

Нил Саймон - Странная пара (женская версия) [др. перевод]

Тут можно читать онлайн Нил Саймон - Странная пара (женская версия) [др. перевод] - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: comedy, год 1985. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Нил Саймон - Странная пара (женская версия) [др. перевод]
  • Название:
    Странная пара (женская версия) [др. перевод]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    1985
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.72/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Нил Саймон - Странная пара (женская версия) [др. перевод] краткое содержание

Странная пара (женская версия) [др. перевод] - описание и краткое содержание, автор Нил Саймон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Странная пара (женская версия) [др. перевод] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Странная пара (женская версия) [др. перевод] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нил Саймон
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сильви (РЕНЕЙ) . Продолжаем игру. Бросай кости.

Реней (ОЛИВ) . Я думала, у тебя с понедельника новая домработница появится.

Олив. Не получилось. Собеседование не прошла.

Реней (встряхивает кости. Всем) . Ну и женщина. Готовит передачи новостей в самое забойное время и не имеет домработницы. (Бросает кости) . Пять. Один-два-три-четыре-пять… «Наука и природа».

Вера. Хороший вопросик… «Что лягушка закрывает, когда что-нибудь глотает?»

РЕНЕЙ и СИЛЬВИ смотрят на ОЛИВ.

Сильви. ГЛАЗА!!. Она закрывает глаза.

Микки. Ответ правильный. Откуда ты это знаешь?

Сильви. Ходила как-то в ресторан с одним парнем. Вылитая лягушка.

Микки (РЕНЕЙ) . Твоя очередь. Бери кости.

Реней. Эй, Олив, предлагаю ввести новое правило. Каждые полгода ты будешь покупать свежие чипсы.

Олив. Согласна. А до сентября — сэндвичи.

Реней. У Флоренс дома хоть еда приличная.

Олив. А моя неприличная?

Реней. Это и едой-то не назовешь.

Олив. Ладно. Достала меня. За фуршет с тебя шесть долларов.

Все воспринимают ее слова с иронией.

Сильви. Разве это фуршет? Горячая диетическая кола и пара прошлогодних бутербродов?

Реней (двигает фишку) . Один-два-три… Снова «Спорт».

Микки (читает написанное на карточке) . «Что держал в руке Форрест Смитсон во время забега на Олимпийских играх 1908 года?»

РЕНЕЙ и СИЛЬВИ поворачиваются и смотрят на ОЛИВ.

Олив…запасные спортивные трусы.

Вера. Это окончательный ответ?

Сильви (ВЕРЕ) . Ну что ты, как попугай, заладила одно и то же — «окончательный ответ», «неокончательный ответ».

Микки. Через полминуты начинаю отсчет.

Олив. Он держал Библию.

Вера. Ответ правильный.

Реней. Невероятная эрудиция.

Микки (ОЛИВ) . От кого ты это узнала?

Олив. От Фила. Он — ходячая энциклопедия… Выиграй я на скачках в Кентукки, мы бы и сейчас были женаты. (Расстроилась) .

Реней. Только тоску на себя не гони. Он же тебя чуть по миру не пустил.

Реней. Два. «Наука и природа».

Вера. «Какой самый крепкий мускул на теле мужчины?»

Сильви. До или после?

Микки. А ты ему по-прежнему помогаешь материально?

Олив. Да нет.

Микки. Помогает, помогает.

Олив…несколько сотен долларов. Пока на ноги не встанет.

Микки. И долго он еще будет на ноги вставать?

Олив. Ничего не могу с собой поделать. Как поговорю с ним по телефону, так сразу чек и высылаю. Умеет разжалобить, тут уж ничего не скажешь. Большой мастер по этому делу.

Реней. Я бы своему бывшему ни за что помогать не стала. Пусть для начала начнут платить наравне с мужчинами.

Сильви и Микки. Правильно!

Вера. Ну, это как посмотреть. Муж и жена — одна сатана.

Сильви (смотрит на нее) . Ты во Флориде фурор произведешь, точно тебе говорю.

Вера. Ну, как насчет самого сильного мускула? Сдаетесь?

Реней. Язык.

Вера. Ответ правильный.

Реней (бросает кости) . Только не спрашивай откуда я это знаю. (Бросает кости) . Три. Один-два-три… «Спорт и досуг».

Звонит телефон.

Вера (читает) . «Как называется блюдо, которое готовят в южных штатах из свиной кишки. Из тонкой».

Олив. Еда для авиапассажиров.

Сильви. Требуха.

Олив (берет трубку) . Да-да. О, господи, Фил!.. Легок на помине.

Микки. Спрячьте от нее чековую книжку. Кто-нибудь.

РЕНЕЙ снова бросает кости. Двигает фишку, пока ОЛИВ говорит по телефону.

Олив (в трубку) . Фил, как ты там?.. А голос у тебя хороший. Уставший?.. Да, похоже ты немного простудился… Плохо спал, да? (Прикрывая трубку, подругам) . Начинает канючить. Придется раскошеливаться.

Микки. Не уступай. Держись до последнего.

Олив (в трубку) . И чем ты там занимался?.. Все время думал обо мне. Ах, как приятно. (Подругам) . Мы тут с ним кое-какие цифры обсуждаем. (В трубку) . За тобой долг? Какой долг?

Сильви. Да мы сейчас провод перережем, ты дождешься.

Олив (делая жест рукой, чтобы та помолчала; в трубку) . Задолжал за квартиру за два месяца? Ой-ой-ой, ты уж извини… И сколько это всего получается?

Реней (всем) . Мильен.

Олив (в трубку) . Эй, рада была бы тебя выручить, только вот сама на нолях. Только что за прошлые два года налоги уплатила.

Микки. Молодец. Вешай трубку. Прояви характер хоть разок.

Олив (в трубку) . Я знаю… Знаю как тебе тяжело просить денег. И мне так хочется помочь тебе.

Сильви. Клади трубку. Пока не разжалобил.

Олив (в трубку) . Мне пора уходить… Хорошо, что позвонил… Что-что?.. Годовщина нашей свадьбы? Когда?.. На следующей неделе? Боже мой… А ведь верно… Ой-ой-ой, Фил, и я тебя тоже… Само собой. С меня причитается. Пока. (Вешает трубку. Смотрит на подруг. Вид у нее смущенный и пристыженный) . Голос у него был такой жалобный, ничего не могла с собой поделать.

Реней (с пакетом чипсов в руках) . Отдаешь своему бывшему мужу последние деньги, а своих лучших подруг угощаешь свитками с Мертвого моря.

Олив. Я несу свой крест. Можете меня пристрелить. Валяйте.

Микки. Ты этим не шути, а то у меня револьвер с собой.

Вера (читает) . «Какой самый старый овощ на земле?»

ВСЕ смотрят на нее, открыв рты.

Сильви…Ты!!

Реней (ОЛИВ) . На нем что, свет клином сошелся? Столько мужиков кругом.

Олив (расхаживая взад-вперед) . Я что — слепая? В моем доме два брата испанца живут. Прямо с ума по мне сходят. Симпатяги, дальше некуда… Не в себе я, это точно. Посылать такие деньги? И кому? Он же заядлый игрок, все равно все спустит.

Микки (РЕНЕЙ) . Подай-ка мне сумочку. Я ее пристрелю прямо на месте.

Вера (СИЛЬВИ и РЕНЕЙ) . Это ваш окончательный ответ?

Сильви. Да! Ты самый старый известный на земле овощ.

Вера. Ответ неправильный. Горох.

Сильви. Тогда твоя очередь.

ВЕРА бросает кости и двигает фишку.

Олив. Столько парней вокруг интересных. Чего теряться? Зачем связывать себя браком и мучиться, когда можно просто завести себе сожителя. Попробую подыскать себе подходящего. Прямо завтра. Вот только сяду в автобус и…

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Нил Саймон читать все книги автора по порядку

Нил Саймон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Странная пара (женская версия) [др. перевод] отзывы


Отзывы читателей о книге Странная пара (женская версия) [др. перевод], автор: Нил Саймон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img