Нил Саймон - Странная пара (женская версия) [др. перевод]
- Название:Странная пара (женская версия) [др. перевод]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1985
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нил Саймон - Странная пара (женская версия) [др. перевод] краткое содержание
Странная пара (женская версия) [др. перевод] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Вера. Пахнет ужасно вкусно. С чем он?
Флоренс. С салатом из крабов, карри и чуточкой укропа.
Вера. Столько возни на кухне ради меня?
Флоренс. Пустяки. Правду говорю. Ты же знаешь, как я люблю готовить.
Только ВЕРА подносит сэндвич ко рту, как ФЛОРЕНС, движением руки заставляет ее наклониться над столом.
Только что коврик пропылесосила, ешь над тарелкой… Олив, что тебе предложить?
Олив. Утку по-пекински!.. Мне надо сосредоточиться. Ты что, не видишь?
Флоренс. Джин с тоником. Сейчас принесу. (Собирается на кухню, но задерживается, глядя на стоящий на столе металлический ящик) . Кто выключил освежитель воздуха?
Микки. Что?
Флоренс. Освежитель воздуха. (Включает его) . Прошу с ним, девочки, не баловаться. Воздух в комнате просто ужасный. (Машет салфеткой) .
Олив (теряя терпение) . Ты что, нарочно тут крутишься? Чтобы отвлечь меня от игры? Своим помогаешь?
Флоренс. Да бог с тобой. Я даже вопроса не слышала.
Микки. Как имя актрисы, признанной королевой киностудии «Рипаблик Пикчерз»?
Флоренс. Вера Рэлстон. (Уходит на кухню) .
ОЛИВ вскрикивает.
Вера. Рэлстон! Есть такая овсянка.
Олив (встает и выкрикивает) . Это не для нее вопрос!!! Для меня!!! Я тут стараюсь, стараюсь, столько вариантов перебрала, а она раз и выдала — Вера Рэлстон!!! (Швыряет салфетку на стол) . Вот черт!.. Микки, нанять парня поздоровее, чтоб проучить ее, дорого мне обойдется?
Сильви (встает) . С меня хватит. Что это за игра, в час по чайной ложке… Не могу сосредоточиться. Мне уже мерещится, как она подкрадывается сзади и льет мне шампунь на голову. А потом принимается мыть.
Реней (дотрагивается до горла) . Дышать не могу. Эта дурацкая машина высосала весь воздух в комнате.
Вера (пробуя сэндвич) . Как вкусно. Корочка хрустящая-хрустящая.
Микки. Слушайте новость. Сидни выглядит ужасно. Ест все только китайское. Стенли на днях встретил его на улице. Говорит, весь рост у него в соевом соусе.
Вера (продолжает есть) . Все такое свежее. Где она достает свежих крабов?
Олив. Мы их в ванной разводим.
Сильви. Эта гостиница во Флориде еще открыта? Пора собираться.
Реней (указывая на освежитель воздуха) . Эта штука уморит нас, точно вам говорю. К утру будем все лежать вповалку с высунутыми языками.
Сильви. Олив, сделай что-нибудь! Так было весело и интересно. А сейчас что — тоска смертная. Это все из-за нее.
Вера. Была в туалете. Полотенца чистые-пречистые. И пахнут прекрасно. Она что и стиркой занимается?
Олив. Нет, посылает полотенца в Индию, их там на камнях отбеливают.
Микки. Не в том веке Флоренс родилась, вот в чем беда. В прошлом веке ее оценили бы по достоинству.
Реней (у окна, трогает занавески) . Господи, эта машина пересушила занавески. Может, она и наши легкие сейчас пылесосит?
Сильви (одевая куртку) . Ладно, хватит. Я пошла домой.
Олив. Сядь. Она сейчас присоединится к нам.
Сильви. Когда? Что-то непохоже.
Олив. Не уходи. Игра не закончена.
Сильви. Да не в игре дело. Главное, хоть раз в неделю с подругами пообщаться. Поговорить о мужчинах. Посплетничать. Даже о политике потрепаться… Но говорить о хрустящей корочке и душистых полотенцах, увольте. (Перебрасывает через плечо сумку) . Два типа людей я не переношу совершенно. Тех, кто только что бросил курить, и только что развелся.
Вера (СИЛЬВИ) . А как же человеческое участие? Надо бы и этому поучиться.
Сильви (указывая на ВЕРУ) . А такие вещи говорят люди третьего типа. Их я тоже терпеть не могу. (Направляется к двери) .
Олив. Сильви, не уходи. Подожди.
Сильви. Это ты во всем виновата. Ты не дала ей покончить с собой. (Открывает дверь и выходит) .
Олив. Она права. Женщина всегда права.
Вера. Можно и о мужчинах. Только никто эту тему не предлагал.
Реней. Документы вроде при мне. Так что мое тело опознают.
Олив (кричит в сторону кухни) . Флоренс, мы же тебя ждем не дождемся, черт побери. Бросай все и давай сюда.
Реней (берет карточку с вопросом) . Чем это запахло? (Нюхает карточку) . Дезинфекцией… От карточек воняет… (Отбрасывает их) .
Входит ФЛОРЕНС с бокалом для ОЛИВ.
Флоренс. Так и что за вопрос?
Реней (поднимаясь со стула) . Назовите фильм Филипа Марлоу с Робертом Митчемом в главной роли.
Флоренс. «Прощай, любовь моя».
Реней. И доброй ночи, ненаглядная. (Надевает куртку и уходит) .
Флоренс. Ой, прошу прощения. Я что-то не то сказала?
Вера. Нет. Просто сегодня все не в настроении играть.
Микки. А мне вставать на работу рано. (Берет куртку и сумку) .
Флоренс. А как твой муж относится к твоей службе в полиции?
Микки. С издевкой.
Флоренс. Как это?
Микки. Надевает на меня наручники и привязывает к кровати.
Вера. И часто?
Микки. Если по правде, то только один раз. Но когда он заснул, мне удалось отвязаться. (Направляясь к двери) . А вам, по-моему, здорово повезло. Завидую белой завистью.
Флоренс. Нам? Почему?
Микки. Потому что вы свободны. Можете пойти, куда хотите, делать что хотите. Главное, побольше воображения.
Флоренс. Ты это всерьез?
Вера. А у меня с воображением плохо. Фантазиями у меня Хэрри заведует.
Микки (подходя к двери) . Поверьте мне, наше время — это время незамужних. Вокруг появилось столько интересных мужчин, грех теряться.
Флоренс. А почему так, как ты думаешь?
Микки. Время, время такое.
ВЕРА и МИККИ выходят.
Флоренс (прибирает на столе) . Вот это сказанули. Везучие мы, оказывается. Много они понимают. Их бы на наше место.
Олив (категорично) . Я была бы тебе страшно благодарна, если бы не занималась уборкой. В данный момент.
Флоренс (продолжая уборку) . Разве что… Завидовать нам? В голове не укладывается.
Олив. Бросай уборку. Я к ночи еще грязи добавлю.
Флоренс. Тарелки помою и все. Оставить наутро?
Олив. Да не в тарелках дело. Просто я чувствую себя очень неловко.
Флоренс. Я же не прошу о помощи.
Олив. Именно поэтому я чувствую себя неловко. Да виноватой даже. Ты только и делаешь, что вылизываешь квартиру. Даже пол на кухне надраиваешь. «Ой, следы! Следы на полу!»… Твои слова.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: