LibKing » Книги » Юмор » comedy » Алан Эйкборн - Дверь в смежную комнату [=Тайна двери отеля «Риган»]

Алан Эйкборн - Дверь в смежную комнату [=Тайна двери отеля «Риган»]

Тут можно читать онлайн Алан Эйкборн - Дверь в смежную комнату [=Тайна двери отеля «Риган»] - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: comedy, год 1994. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Алан Эйкборн - Дверь в смежную комнату [=Тайна двери отеля «Риган»]
  • Название:
    Дверь в смежную комнату [=Тайна двери отеля «Риган»]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    1994
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.37/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Алан Эйкборн - Дверь в смежную комнату [=Тайна двери отеля «Риган»] краткое содержание

Дверь в смежную комнату [=Тайна двери отеля «Риган»] - описание и краткое содержание, автор Алан Эйкборн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Мистер Рис на старости лет решил покаяться — некогда сей джентльмен тайным образом свел в могилу двух своих жен. Свое письменное признание он просит заверить гостиничную проститутку Руэллу. Наследники, дожидающиеся наследства и никого к старику не пускающие, раскрывают уловку, хотят схватить свидетельницу, но девушка, держа признание в руках, выбегает в дверь и чудом попадает в 70-е годы.

Дверь в смежную комнату [=Тайна двери отеля «Риган»] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дверь в смежную комнату [=Тайна двери отеля «Риган»] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алан Эйкборн
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Гарольд. Кто там?

Пупэй (за сценой). Это Пупэй.

Гарольд (озадаченно). Пупэй? А кто такая Пупэй?

Пупэй (за сценой). Ну, Феба. Гарольд, открой дверь! (Гарольд открывает.)

Гарольд. Куда это ты так рванула? И потише, а то всех разбудишь.

Пупэй.Какой у нее номер комнаты?! Я же не помню номера.

Гарольд.У кого у нее?

Пупэй.У Руэллы, миссис Уэллс. Какой у нее номер? Быстро говори!

Гарольд.647.

Пупэй…647, 647… Ты не дашь мне свой ключ?

Гарольд. Мой ключ?

Пупэй. Мне нужно туда войти. Пожалуйста, Гарольд, это очень важно. Прошу тебя.

Гарольд (нехотя отдает ей ключ). Только сразу же принеси обратно. Слышишь меня?

Пупэй.Спасибо. Ей грозит опасность! (Пупэй уходит, закрыв за собой дверь.)

Гарольд (с негодованием). А мне не грозит! Если меня сейчас за этим застукают, то…

Уходит в спальню. В гостиной гаснет свет, так как мы опять в другом номере.

Из спальни выходит Джулиан. Направляется через ванну в гостиную, в руках у него большой сверток. Это Руэлла. Ее голова и почти все тело закутано в толстое покрывало, которое перевязано посередине поясом от банного халата Слышны ее приглушенные негодующие крики. Джулиан тащит ее к окну.

Джулиан.Так… вот сюда… сюда… (Подходит к окну, открывает его и выносит Руэллу на балкон, в этот момент через входящую дверь появляется Пупэй. Увидев Джулиана, она замирает. Он оборачивается.) А это что еще за явление?

Пупэй.Эй, слышал, убрал, от нее свои руки!

Джулиан смотрит на нее с удивлением.

Пупэй.Ты что, оглох? Только попробуй ее тронь. Я заору так, что сюда сбежится весь этот чертов отель.

Джулиан (это не произвело на него ни малейшего впечатления) Почему бы вам не закрыть за собой дверь?

Пупэй.Что? Последний раз говорю, сейчас я начну кричать.

Джулиан.Только откроешь свой ротик, и она полетит с этого балкона со скоростью звука. А теперь закрой дверь. (Пупэй в нерешительности, Джулиан делает резкое движение, как будто бросая Руэллу.) Дверь закрой! (Ошарашенная Пупэй закрывает дверь.) А теперь иди сюда. Быстро! Сюда… Я же сказал, или я сейчас ее выкину.

Джулиан кивком головы показывает, куда ей встать. Пупэй осторожно движется к нему. Проходя мимо стола , хватает нож для разрезания бумаги и делает выпад в сторону Джулиана. Но он, бросив Руэллу на пол, успевает схватить Пупэй за запястье и, выкручивая ей руку, отбирает у нее нож. Пупэй ловит ртом воздух, Джулиан наслаждается этой сценой.

Оружие надо применять только в том случае, если вы абсолютно уверены, что оно не будет обращено против вас. Понятно? (Замахивается ножом, Пупэй делает попытки выскользнуть из его объятий, в этот момент открывается дверь в смежную комнату. Джулиан и Пупэй это слышат. Джулиан, пораженный, замирает. Появляется женская фигура, одетая во все черное. Она медленно входит в комнату. Ее лицо закрыто вуалью.)

Женщина (шепотом). Джулиан!.. Джулиан!..

Пупэй.О, Господи!

Джулиан с ужасом смотрит на женщину.

Женщина (протянув к нему руки, жутко). Джулиан… Это я, Джулиан… Помнишь меня?… Ты должен меня помнить… ( Отпустив Пупэй, Джулиан отступает назад).

Джулиан (глухо). Кто ты?

Женщина.Так ведь это же я, Джулиан. Неужели ты забыл свою мамочку?

Джулиан.Мама?

Женщина.Я пришла за тобой. Иди ко мне, Джулиан. Подойди к своей мамочке. Посмотри на ее лицо. Посмотри, что ты сделал с моим лицом, Джулиан. (Женщина вплотную подходит к нему.)

Джулиан.Нет, нет.

Женщина.Поцелуй меня, Джулиан. (Она срывает вуаль, на ней — маска смерти.)

Пупэй (орет). Джууууууулллллииииииаааан!

Джулиан (отступая назад). МААА-МААА!

Отступая назад, он теряет равновесие и падает с балкона.

Женщина снимает шляпу и маску, склоняется через перила, чтобы посмотреть, куда оп упал. Это Джессика. Сейчас ей сорок пять. Это уже зрелая, слегка пополневшая, но в основном никак не изменившаяся женщина.

Джессика (смотря вниз, удовлетворено). Е й-богу, славно, право. (Обернувшись к Пупэй.) С вами все в порядке?

Пупэй кивает, ее больше шокировало появление Джессики, нежели сцена с Джулианом.

Джессика. Привет, кажется, мы раньше не встречались. Меня зовут Джессика Риццини.

Пупэй. Джессика…?

Джессика.Сначала я была Джессикой Уэллс, правда, с тех пор прошло уже одиннадцать лет. Я первая жена Риса, а вы случайно но Феба? А, конечно же, вы — Феба. Потрясающе!

Пупэй кивает, слышны стоны Руэллы, все еще закутанной в покрывало. Джессика направляется к ней.

Ой, прости, сейчас, подожди минутку. Мы тебя, бедняжку, освободим. (Более громкие стоны Руэллы.) Все в порядке. Руэлла, ты уже в безопасности. Это Джессика.

Джессика. Секундочку, сейчас развяжу. (Помогает Руэлле встать на ноги, изучает узел на ее талии.) Так, подожди, как он тут завязал? А, поняла. Довольно просто. Вот так…

Развязывает пояс. Руэлла, все еще завернутая в покрывало, слегка покачиваясь, садится на край балкона и вдруг опрокидывается вниз и исчезает.

Руэлла.АААА!

Пупэй.Нет!

Джессика (с ужасом). П омогите!

Джессика и Пупэй успевают схватить угол покрывала.

Пупэй.Что ты наделала?

Джессика.Прости, но она сама перевернулась. (К Руэлле.) Держись! Держись за покрывало! Ни в коем случае не отпускай.

Руэлла (за сценой, в отдалении). Н о я как-то и не собиралась.

Пупэй.Ну давай, попробуем ее вытащить.

Пытаются вытянуть ее за покрывало. Но это для них слишком тяжело.

Джессика.Это бесполезно. Ой, мои ногти…

Пупэй (У нее перехватило дыхание). Нам бы найти какую-нибудь точку опоры, что-нибудь…

Руэлла.Да тяните вы, ради Бога, тяните!

Пупэй.Да мы, вроде, пытаемся.

Джессика.Что же нам делать, что нам делать?

Пупэй.Да погоди ты. Нам нужна какая-нибудь простыня, или что-то в этом роде. Ты сможешь ее удержать сама всего одну секундочку?

Джессика.Сама?

Пупэй.Всего секунду. Я только схожу за простыней.

Руэлла.Эй! Не забудьте, что тут подо мной еще, этак, футов сто.

Пупэй.Ну, удержишь?

Руэлла.Это если вы случайно забыли.

Джессика.Да помним мы, помним. (К Пупэй.) Хорошо, я постараюсь

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алан Эйкборн читать все книги автора по порядку

Алан Эйкборн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дверь в смежную комнату [=Тайна двери отеля «Риган»] отзывы


Отзывы читателей о книге Дверь в смежную комнату [=Тайна двери отеля «Риган»], автор: Алан Эйкборн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img