Балакин Андрей - Сакуриона - деревянный кунай

Тут можно читать онлайн Балакин Андрей - Сакуриона - деревянный кунай - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: comedy. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Балакин Андрей  - Сакуриона - деревянный кунай
  • Название:
    Сакуриона - деревянный кунай
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Балакин Андрей - Сакуриона - деревянный кунай краткое содержание

Сакуриона - деревянный кунай - описание и краткое содержание, автор Балакин Андрей, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Миди, Саммари: Все огромное множество миров - это лишь поле игр для демиургов. Но каждому миру нужна своя Роза, которая придаёт ему неожиданный аромат и оттенки своего характера. И иногда демиурги заботливо пересаживают розы из одного мира в другой, словно из одного горшка в другой горшок. На все воля садовода!

Сакуриона - деревянный кунай - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сакуриона - деревянный кунай - читать книгу онлайн бесплатно, автор Балакин Андрей
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Рон всегда был готов поддержать любой повод откосить от службы, — хмыкнула Сакуриона, смывая кровь с рук.

— Не говори так про него! — возмутился Гарри. — Рон был замечательный друг!

— Чего же ты с ним при последней встрече дрался? Зачем глаза ему пытался выдавить?

— Ну, чего не бывает между друзьями... — неопределенно пожал плечами Гарри.

— Запарил уже ты своим Роном! — вздохнула Сакуриона. — Еще не прошло сорок дней с его смерти, опять же умирал он долго и принудительно. Если хочешь, я его тебе призову в качестве фамильяра-демона. Будешь с ним целоваться, извращюга!

— Это же некромантия! — возмутился Гарри.

— Это демонология, неуч! — покачала головой Сакуриона. — Я же не труп его призывать буду, а душу, в демоническом теле. С виду будет какой-нибудь зверек говорящий. Как Живоглот.

— Не доверяю я темной магии, — покачал головой Гарри. — Да и ты после того, что ты сделала, теряешь мое доверие...

— О как? — хмыкнула Сакуриона и присела на корточки. — Ну давай поговорим о доверии. Вот ты вспомнил про Азкабан? Даю тебе такую вводную. Тебя по подставному делу кинули в Азкабан. Хотя ты такой весь из себя невиновный.

— Вполне возможный вариант, — кивнула Луна.

— И что? — недовольно поежился Гарри. — К чему ты это?

— Просто представь возможную реакцию всех твоих знакомых и друзей и близких. Включая даже погибших. Представь, что они живы еще. Кто тебя постарается спасти и будет тебе верить до конца? Только отвечай честно, как на духу, с аргументацией, сняв розовые очки. Рон тебя будет спасать, если ему Дамблдор заявит, что ты темный маг и просто мерзавец?

— Наверное, нет, — поморщился Гарри. — Ты права, для него это повод был бы только прославиться, ругая меня перед другими. Это уже случалось на четвертом курсе. Зато Дамблдор...

— А Сириуса? — напомнила Сакуриона. Гарри сник.

— Ты права, — ответил он. — Дамблдор тоже бы от меня отмахнулся.

— А Снейп? Наверняка Снейп бросился бы тебя спасать! — мечтательно заявила Луна. — Или Драко, верный друг...

— Издеваешься? — фыркнул от смеха Гарри. — Вот Римус...

— Ну конечно! — язвительно заявила Сакуриона. — И где он был, когда ты мучился в дурслятнике? Не навестил ни разу. И где он сейчас, когда тебе нужен наставник? Он занят собой и своими удовольствиями. Размножается. Хотя идет война.

— Ну, может быть, — нехотя пожал плечами Гарри. — Но вот если бы был жив Сириус...

— Он в тюрьме просидел двенадцать лет, не вспоминая о тебе. Сбежал он лишь, когда узнал, что Петтигрю жив. Он сбежал не для помощи тебе, а для мести Питеру, — безжалостно напомнила ему Сакуриона.

— Так что, получается, что никто меня не захочет спасать? — приуныл Гарри.

— Слышишь, Луна, мы для него НИКТО! — толкнула в бок блондинку Сакуриона.

— Ты ему можешь за это в ухо дать! — мечтательно сказала Луна. — Это хорошо помогает от мозгошмыгов.

— Ну, в принципе, да! — усмехнулся Гарри Поттер. — Если кто за меня и заступится, то только та, кто заступалась даже за права эльфов и та, кто видит невидимое. Две чокнутых... Ой!

Он сразу схлопотал два синхронных подзатыльника с двух сторон.

— Но тут есть нюанс, — сказал Гарри упрямо. — За меня заступилась бы старая Гермиона из чувства справедливости. Но ты как-то сильно изменилась. Могу ли я быть уверен в Гермионе-живопыре? Ты стала безбашенной...

— Я дала тебе повод усомниться в себе? — нахмурилась Сакуриона. — Вроде, нет. Ты лучше подумай еще об одном аспекте сотрудничества. Друзья важны не только верностью, но и потенциалом. Даже если бы Рон был верен тебе, как пес, подумай, много ли было бы от него пользы? Рон полезен только, как средство уничтожения съестных припасов врагов, но такой операции у нас никогда не намечалось. А чем была полезна "старая Гермиона"? Нотациями? Советами в стиле мисс Очевидность? Запоздалыми книжными премудростями, после поражения? И к чему бы я тебя привела, таскаясь с таким же бесполезным Роном за тобой? Помощь в стиле подай-принеси. У тебя в бою были бы целых два бестолковых оруженосца. А теперь давай вернемся к причине моих перемен. Я что, убиваю для собственного развлечения? Только попробуй, скажи, что это так, и я сама тебя убью тут же, для собственного утешения. Не я плохая, мой мальчик, жизнь такая...

— Да что ты меня, то мальчиком, то сынком называешь? — рассердился Гарри, пытаясь изменить тему неприятного ему разговора.

— Потому, что я из вас единственная совершеннолетняя. — гордо сказала Сакуриона. — Мне уже восемнадцать лет. Ты разве не знаешь, что когда человеку наступает восемнадцать лет, у него в голове щелкает переключатель, и делает ребенка взрослым? Ответственным и серьезным.

— Так вот, почему ты так изменилась! — заржал Гарри. — Ты у нас взро-о-ослая стала? А я думал, что с тобой такое...

— Ладно! — отрезала Сакуриона. — О пустом поговорили, теперь начнем теоретические занятия, раз школу прогуливаем. Сегодня, детки, я вас буду учить создавать теневых клонов. Это высшая магия, очень полезная для тренировок. Хотя и в бою пригодится. Пошли за мной на второй этаж...

Глава 13. Хогвартская резня

Внимание! Начинается уголовная хроника министерства на нашем колдорадио! Сегодня в Лютном переулке была опять замечена кровавая банда грязнокровок, возглавляемая Гарри Поттером! Ими было убито два добропорядочных вервольфа, которые лишь невинно обедали магловским барбекю в кафе "Людоедушка". А также похищено трое чистокровных лояльных власти волшебников, которые вели маглу, купленную в магазине учебных пособий, для упражнений в пыточных искусствах. Их имущество тоже было похищено. Граждане, будьте бдительны! Банда Гарри Поттера вконец распоясалась! Когда егеря и аврорат прекратят эти безобразия в нашем обществе?

* * *

В банк Гринготс вошли трое молодых людей.

— Нам желательно поговорить с поверенным рода Поттеров!

— Род Поттеров не обслуживается по приказу наитемнейшей канцелярии министерства! Вы объявлены вне закона.

— А Империус не хочешь, морда гоблинская?

— Не стоит горячиться, молодой человек, я сейчас позову вашего поверенного.

— Заодно и поверенных родов Блек, Лестрейндж и Малфой!

— ?!!

— Чего вылупился, урод? Я их наследник тоже! Ты что, вообразил, что банк себе их имущество захапает? Давай, пошевеливайся!

Директор банка был взбешен, когда ему доложили об визитерах.

— Что за бесцеремонность? Расстреляйте их из арбалетов! Никто ни слова нам не скажет на их счет! Размечтались...

В спины поджидающих клиентов воткнулись ядовитые стрелы. Но вместо падающих тел волшебников, гоблины увидели исчезающие облачка тумана.

— Похоже это были матрикаты, — холодея от страха сказал гоблин-стражник.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Балакин Андрей читать все книги автора по порядку

Балакин Андрей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сакуриона - деревянный кунай отзывы


Отзывы читателей о книге Сакуриона - деревянный кунай, автор: Балакин Андрей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x