Леонард Герш - Эти свободные бабочки
- Название:Эти свободные бабочки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1972
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Ваша оценка:
Леонард Герш - Эти свободные бабочки краткое содержание
Она — эксцентричная и экстравагантная, он — романтичен, она — хочет порхать по жизни, как бабочка, он — учится быть свободным от предрассудков и ограничений, но только взаимная привязанность делает их по-настоящему свободными.
История любви слепого мальчика из богатой семьи и взбалмошной девчонки, мечтающей стать актрисой, — знаменитая бродвейская комедия, полная ярких реприз и задорных диалогов.
Эти свободные бабочки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джил (находит на кухне большой нож, подходит к двери) . Я думаю, этим ножом можно попробовать.
Дон. Надо сперва комод передвинуть.
Джил. Давай, тяни на себя.
Передвигают комод влево от двери.
Отлично. (Ковыряет ножом замочную скважину. У нее ничего не выходит) .
Дон стоит справа от двери.
Дон. А что там, за дверью?
Джил. Там у меня спальня. Не поддается… Черт, настоящий грабитель дунул бы — она б открылась. А вот порядочные люди, вроде нас… Может, все же сходить к управляющему?
Дон. Дай-ка мне.
Джил осторожно кладет нож в его ладонь. Дон ковыряет в замке, потом пробует отжать лезвием дверь от наличника.
Сейчас, подожди… Вроде, поддается…
Дверь внезапно распахивается.
Джил. Отлично! Молодчина!
Видна часть комнаты Джил, где в беспорядке валяются ее вещи.
Ой, только не смотри! Тут у меня дикий свинарник.
Дон. Ладно, не буду смотреть. (Закрывает глаза рукой) .
Джил. Ой, прости, прости! (Отбегает к журнальному столику, садится на коврик на полу) .
Дон. Перестань.
Джил. Погоди, я привыкну. Правда, боюсь, не сразу.
Дон закрывает дверь.
Да пускай открыта будет!
Дон (снова открывает дверь, идет на кухню — положить нож на место) . Ладно, только если будешь закрывать — скажи, а то я себе нос расшибу. (Возвращается в комнату, облокачивается на стойку кровати) .
Джил. Скажи, а ты хотел бы, чтобы тут вместо меня жила твоя Линда?
Дон. Мне это и в голову не приходило… С чего это ты вдруг?
Джил (подходит, становится слева рядом с ним) . Ну просто… Скажи, ты ее еще любишь?
Дон. Я что, говорил, что я ее любил?
Джил (становится справа от него) . Если я лезу не в свое дело, ты можешь сказать, чтоб я заткнулась. Меня, бывает, заносит. (Крадучись, обходит Дона, кладет руку ему на грудь) . Ты ее любил, да? Любил? И сейчас любишь?
Дон (садится на диван) . У каждого человека должна быть тайна. Пусть это будет моя тайна.
Джил (подходит к дивану сзади) . А как она выглядит?
Дон. Красивая.
Джил. Откуда ты знаешь?
Дон. Я могу пальцами ощупать лицо человека и представить себе — какой он.
Джил (обходит диван, становится перед ДОНОМ) . А какая я — тебе интересно?
Дон. Интересно.
Джил (опускается на колени) . Я дико красивая.
Дон. Серьезно?
Джил. Такими вещами не шутят.
Дон. Знаешь, я часто думаю… Если б мне хоть на секунду дали зрение, я бы хотел увидеть — какой я.
Джил (придвигаясь к нему) . Я тебе скажу — какой. Ты ужасно милый. И ужасно сексуальный…
Дон улыбается. Он касается рукой лица Джил. Его пальцы чутко и нежно пробегают по ее лицу. Потом рука скользит по длинным волосам Джил, пропуская их между пальцами.
Дон. Какие у тебя мягкие волосы… И такие длинные… (Внезапно эти длинные волосы, оказавшиеся шиньоном, остаются в руке Дона, открывая собственные волосы Джил. Дон в испуге замирает) . Господи, что это?!
Джил. Ты что, испугался?
Дон (отбрасывает волосы, точно обжегшись) . Что случилось? Что это?
Джил. Всего — навсего шиньон!.. Его к прическе прикрепляют, если свои волосы короткие.
Дон. Так это не твои волосы?
Джил (поднимает с пола шиньон, кладет его на журнальный столик) . Это даже не мой шиньон. Я его одолжила у Сюзан Портер. Но ты не думай, свои волосы у меня тоже есть. Видишь? То есть, чувствуешь? (Кладет его руку себе на голову) .
Дон проводит рукой по волосам Джил, потом касается пальцами лица, глаз. И в его руке остается накладная ресница.
Дон (вскакивает) . Боже, а это что?!
Джил. Что, что!.. Накладные ресницы. (Забирает у него ресницы, сует себе в карман) .
Дон. У тебя нет своих ресниц?
Джил (опускается на колени возле дивана) . Есть, конечно! Но эти гораздо длиннее, понимаешь? И глаза с ними кажутся больше. Твоя Линда не носила?
Дон. Нет.
Джил. Наверное, у нее свои были длинные. Я ее ненавидеть начинаю. (Кладет его ладонь себе на щеку) . Можешь продолжать.
Дон. Я уже боюсь.
Джил. Не бойся, дальше все будет натуральное.
Пальцы Дона касаются губ Джил.
Ну что? Скажешь, я не копия Элизабет Тэйлор?
Дон. Я не имел случая потрогать оригинал.
Джил. Нас с ней не отличить. Особенно без помощи зрения. (Странно улыбаясь, смотрит на Дона, пальцы которого касаются ее шеи. Берет его руку и кладет себе на грудь) . А это грудь. Моя, натуральная. И правая, и левая… (Мягко опрокидывает Дона спиной на стол и целует его в губы) .
Внезапно Дон вырывается, резко отстраняет Джил, отходит в сторону.
Что с тобой?
Дон. А тебе непонятно?
Джил. Было бы понятно, я б не спрашивала!
Дон. Тебе это… зачем?.. Или это у тебя день помощи инвалидам? Так я в твоей жалости не нуждаюсь, ясно?
Джил (с горячностью) . Я делаю то, что хочу! То, что хочу сама! Какая еще жалость, господи! Да ты сам увидишь, что вовсе я тебя не жалею!..
Долгий поцелуй. Свет медленно гаснет.
Занавес закрывается.
Когда занавес открывается, мы видим на полу остатки трапезы — «пикника». На полу возле журнального столика валяется блузка Джил. Ее сандалии и джинсы — на полу около дивана. Шиньон — на диване. Там же — куртка и брюки Дона. Джил — в своей квартире. Дон в одних плавках сидит на кровати, играет на гитаре и напевает.
Голос Джил. Ну где же она? Черт! В этом бардаке ничего невозможно найти.
Дон. Что ты там ищешь? (Выключает магнитофон)
Джил. Да так, одну вещь. Они где-то здесь… (Появляется в дверях своей квартиры. На ней только трусики и лифчик. В руках у небольшая красивая шкатулка. Залезает на кровать, садится рядом с ДОНОМ) . Вот, нашла.
Дон. Что это?
Джил. Моя заветная шкатулка. Я ее всюду с собой вожу. На, потрогай. (Кладет руку Дона на шкатулку) .
Дон проводит рукой по поверхности.
Дон. Какое хорошее дерево.
Джил. Тут еще и перламутр.
Дон (с улыбкой) . Что же ты там прячешь?
Джил (открывает шкатулку и перебирает содержимое) . Все самое важное. (Вынимает небольшой красивый камень) . Держи. Это осколок луны. А может, звезды. Я его в пустыне нашла. Показала одному геологу, он сказал, что никогда не встречал такого минерала, и что, наверное, эта штука упала с неба.
Шрифт:
Интервал:
Закладка: