Жан Ануй - Коломба
- Название:Коломба
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Искусство»
- Год:1969
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Жан Ануй - Коломба краткое содержание
«Коломба» рассказывает о судьбах молодых супругов Жюльена и Коломбы. Первый, сын знаменитой трагической актрисы мадам Александры, собирается уйти в армию. Его отношения с матерью не сложились, поскольку та бросила его одного в приюте, когда он был еще совсем маленьким, однако молодая жена должна остаться одна с ребенком, поэтому Жюльен все же решается попросить помощи у мадам Александры. И она, и все «население» театра представляется в пьесе легкомысленной, скуповатой, глуповатой и ненадежной публикой.
Коломба - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Мадам Александра. При чем тут Дефурнет? Не мешайся не в свои дела. Через три дня премьера, и нам необходим хоть кто-то. А вы пойте, пойте без аккомпанемента.
Входит Арман.
Арман, любимое мое дитя, можешь ты сыграть на пианино одним пальцем «Радости любви»?
Арман. Я? Да я, дорогая момочка, одним пальцем вам всего Вагнера сыграю!
Мадам Александра. Окажи нам услугу, поаккомпанируй этой девочке. Мы хотим ее послушать. Твой болван братец отказывается играть. Интересно почему. Идите сюда, детка, не бойтесь. Мы все хотим только одного — чтобы дело у вас пошло, и мы могли бы отправиться обедать.
Наш Дорогой Поэт (снова высовывается вперед). Прелесть! Она прелестна! Обещаю, детка, сделать из вас актрису. Дрожит, дрожит… Идите сюда, мой котеночек. Ну, смелее, я вас не покину…
Арман. Начали!
Коломба (голос ее сначала от страха звучит глухо, потом очень мило).
Любовные радости
Быстро проходят,
И тянутся вечно
Любовные муки…
Наш Дорогой Поэт в экстазе, при каждой новой ноте понимающе кивает, обращаясь к слушателям. Он вздыхает, он на верху блаженства, он никогда ничего подобного не слышал. Не сдержавшись, хватает Коломбу за талию. Не прекращая пения, та старается высвободиться из его объятий. Хочет убрать его руку, но он не дает. Завязывается безмолвная борьба; по-видимому, ее никто не замечает, кроме Жюльена, который вдруг бросается вперед, расталкивает слушателей и отрывает Нашего Дорогого Поэта от Коломбы.
Жюльен. Нет уж!
Коломба замолкает.
Наш Дорогой Поэт (лепечет). Что — нет? Почему — нет?
Жюльен. Я запрещаю вам ее трогать!
Наш Дорогой Поэт (хорохорится). Ах так, запрещаете? А разрешите спросить, в качестве кого?
Мадам Александра (визжит). Жюльен, это уж слишком. Прежде всего, почему ты явился в театр? Я же запретила тебе здесь показываться.
Жюльен. Хотел попросить у тебя немножко денег, мне надо записаться на третий триместр.
Мадам Александра. Гроша не дам! Ничего не получишь! А теперь убирайся! Да побыстрее!
Жюльен. Нет.
Мадам Александра. Как так — нет?
Жюльен. Мне необходимо видеть, что произойдет дальше, Эта девушка со мной.
Мадам Александра. Не умничай, понял? Вот велю тебя выставить прочь. Жозеф! Леон!
Рабочие сцены (выступают вперед). Да, Наша Дорогая Мадам?
Мадам Александра. Немедленно вышвырните этого негодяя. И если он снова попытается сунуть нос в театр, я разрешаю вам его отдубасить!
Рабочие (приближаются к Жюльену). А ну-ка, а ну-ка, мсье Жюльен, ведь вам было сказано! Не устраивайте скандала!
Жюльен. Скандала! Если вы выставите меня прочь, вот тогда будет скандал! За кого вы меня принимаете?
Рабочие (борются с ним). Мсье Жюльен!
— А ну, давайте, мсье Жюльен.
— Наша Дорогая Мадам, они бьются…
Мадам Александра (визжит). И вы его бейте! Получите сто су!
Коломба (испуганно). Остановитесь, остановитесь! Велите им отпустить его, они сделают ему больно!
Мадам Александра. Это ему пойдет на пользу.
Жюльен (которому удается вырваться, бежит вокруг сцены, кричит). Кстати, прежде чем уйти отсюда, я должен сделать еще одну важную вещь… (Подбегает к Нашему Дорогому Поэту, поворачивает его к себе спиной и ударяет ногой в зад.) Получите, он у вас тоже прелесть!
Наш Дорогой Поэт (хватается за зад). Хам! Грубиян! Штаны мне разорвал!
Дефурнет (испуганный дракой, кричит). Выкиньте его вон! Выкиньте вон! Вы же видите, он мне весь театр разнесет!
Рабочие хватают Жюльена и тащат его к двери.
Мадам Александра. Ну, я ухожу. Ненавижу драки, от них у меня мигрень начинается. А девочку я беру. Постарайтесь ее одеть до обеда, Жорж. Репетировать будем сегодня вечером.
Наш Дорогой Поэт (убедившись, что рабочие крепко держат Жюльена, бросается к Коломбе). Это же слава, деточка, слава! В следующий раз я напишу для вас большую роль! (Шепчет ей на ухо.) Вы меня свели с ума, слышите, с ума свели!
Жюльен (кричит, рабочие тащат его к дверям). Оставьте меня! Оставьте меня, идиоты! (Кричит Коломбе, цепляясь за притолоку двери.) А Поккарди? Вы же клялись!.. А Поккарди?
Мадам Александра (кричит рабочим, с порога). Да стукните его покрепче!
Коломба (вырвавшись от Нашего Дорогого Поэта). О, как вы все мне опротивели! Какие вы все гадкие! (Бежит к рабочим.) Оставьте его, вы оба! Они мне все отвратительны со своими идиотскими штучками! Клятва есть клятва. Иду с вами к Поккарди! (Берет его за руку и обводит глазами присутствующих.)
Мадам Александра (повернувшись к остальным). Что она такое плетет? Этому конца не будет. Что это еще за выдумка с Поккарди, дурочка? Разве вы не поняли, что вас взяли в театр и что сегодня вечером репетиция?
Коломба (жмется к Жюльену). Поняла. Но я занята. Меня пригласили.
Мадам Александра (вопит). Это не театр, а сумасшедший дом! Дефурнет, ведите свою шлюшку. Харя у нее как обезьяний зад, и хотя я видела ее только мельком, но у меня создалось впечатление, что уж с ней-то никаких историй не будет! (Уходит в ярости.)
Дефурнет (бежит за ней). Спасибо, спасибо вам, Наша Дорогая Мадам! Вот вы увидите, талантище из нее так и прет. (Уходит.)
Наш Дорогой Поэт (надменно меряет взглядом Жюльена). Мсье, завтра два моих друга будут у вас.
Жюльен. Браво! Только меня-то не будет. (Берет Коломбу за талию.) Мы с ней сегодня переезжаем на другую квартиру!
Наш Дорогой Поэт (уязвлен, бросает Коломбе, проходя мимо). Гусыня! (Насколько ему позволяет достоинство, старается пройти мимо Жюльена побыстрее.)
Жюльен хочет броситься на него.
Коломба (удерживает его, нежно). Не надо.
Жюльен. Почему не надо? Разве вы не поняли, что он сказал?
Коломба. Нет. Я поняла нечто другое. Я слишком счастлива.
Арман (который по-прежнему сидит за пианино, улыбается). Ну что же, голубки! Для конца акта это неплохо! Чистый театр! И давно вы знакомы?
Жюльен. Нет, всего час.
Коломба (тихо). Не говорите ему этого. Он не поверит нам…
Арман. Итак, вы предпочли провести вечер у Поккарди с этим медведем, а не дебютировать в театре? Такое встречается раз в тысячу лет! Где ты нашел эдакое чудо?
Жюльен (тихо). В своем сердце.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: