Эдоардо Эрба - Нью-Йоркский  марафон

Тут можно читать онлайн Эдоардо Эрба - Нью-Йоркский  марафон - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: comedy, год 1992. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Нью-Йоркский  марафон
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    1992
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.8/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эдоардо Эрба - Нью-Йоркский  марафон краткое содержание

Нью-Йоркский  марафон - описание и краткое содержание, автор Эдоардо Эрба, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Эдоардо Эрба родился в Павии, учился в школе при миланском «Театро Пикколо» и живет в Риме. За двадцать лет театральной деятельности он написал 18 пьес, роман и множество рассказов. «Марафон в Нью-Йорке» (1992) — самое удачное из его произведений. Эта пьеса была переведена на 8 языков и поставлена по всему миру, от Веллингтона и Бомбея до Парижа и Бостона.

Нью-Йоркский  марафон - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Нью-Йоркский  марафон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эдоардо Эрба
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Всю свою жизнь я ни разу не отвечал по-настоящему. Весь вскипал от ярости, а потом… ничего. Однажды в классе я повздорил с одним парнем по имени Маскéрпа. Мы орали, уж не помню, по какому поводу, в какой-то момент сошлись уже нос к носу и начали наезжать друг на друга — тебе чё надо? А тебе чё надо? Все остальные столпились вокруг нас. Я видел эту сцену как в замедленной съемке. Я решил: сейчас начну с правой. Но вместо начал с подбородка. Он стал у меня дрожать. Ярость, страх… не знаю. Дрожал, и все тут. Маскерпа это заметил и начал меня передразнивать, тоже стал трясти подбородком. Все расхохотались. У меня аж голова закружилась, надо было что-то предпринять. Я же — ничего. Я даже не смог уйти. Ушел Маскерпа, со всеми остальными.

Стив кивает.

Марио:Хочется вернуться в прошлое и надавать по морде всем, кому не надавал в свое время. Сколько там?

Стив:Восемь минут пятнадцать секунд.

Марио:Тяжело?

Стив:Зверски.

Марио:Чего ж ты молчишь? Мне надо знать, как ты.

Продолжают молча бежать. Марио бьет дрожь.

Марио:Сыроватый вечер.

Стив:Ты слышал прогноз? Сказали, что завтра будет космический холод.

Марио:Одна надежда, что прогнозы часто ошибаются.

Стив:Они не ошибаются. Разве что момент правильный не угадывают. Говорят, завтра…

Марио:А это уже сегодня.

Стив:Хуже того. Назавтра выходит солнце. Все говорят — ну вот, как обычно… Выходят на пробежку и тут разражается космический ураган. (глядит на часы) . Десять минут.

Марио:По-моему, уже похолодало.

Стив:Это так кажется. Ты внушил себе.

Марио:Да нет, просто… на меня вдруг пахнýло холодом и я взмок.

Стив:Это нормальная реакция.

Марио:Да какая там «нормальная»! Я не хочу осложнений.

Стив невозмутимо продолжает движение. Марио оглядывается по сторонам, как будто что-то ищет.

Марио:А здесь — разве не должна быть тумба? Когда десять, обычно мы видим тумбу.

Стив:Мы немного отстаем от обычного графика. Поднажми-ка.

Стив стремительно ускоряется. Марио пытается держаться за ним, но «спекается».

Марио (сипло) : Это не мой день! Не могу попасть в ритм… Я возвращаюсь. Ты давай вперед, а я возвращаюсь.

Марио разворачивается и бежит назад.

Стив:Ты что делаешь?! Ты с ума сошел?

Стив тоже разворачивается, преследует Марио и нагоняет его.

Стив:Не сдавайся. Ты слишком много говорил, у тебя сбилось дыхание, вот и все. Давай-ка ты будешь задавать темп. Можно даже немного помедленнее. Когда почувствуешь себя лучше, снова ускоримся. Если окажется больше тридцати, ничего страшного, на обратном пути нагоним.

Они поворачиваются и вместе начинают бежать в первоначальном направлении.

Марио:Если я подцеплю воспаление легких — ты будешь во всем виноват.

Стив:Ты его подцепишь, если остановишься.

Марио:Откуда ты знаешь?

Стив:У меня тоже есть очаг поражения, по глупости. Так что я очень осторожный, я знаю, от чего могу заболеть. Пока ты двигаешься, с тобой ничего не случится. Но когда ты закончил, нельзя оставаться раздетым. Нужно тут же закрыть ноги и уйти со свежего воздуха.

Марио:Тут-то как раз и можно попасться.

Стив:Одного мига достаточно! Только что ты был на коне, и уже попался. У меня был абонемент в «Скорпио». Однажды я сидел в сауне и тут мне говорят: тебя, мол, там какая-то подруга разыскивает. А на мне в то время жира вообще не было! Мое тело слова такого не знало — жир, и не похоже было, что когда-нибудь узнает. Я был как бог. Был красив, как бог. Как греческий бог. Вышел из сауны, посмотрел в зеркало, какой я весь потный, подумал: «А, какая разница!» и пошел прямиком в бар при бассейне, выпить-закусить с этой подругой. Прямо в плавках. Самая большая глупость в моей жизни. Вернулся домой — поднялась температура. Вызвал врача, а он говорит: «надо делать флюорографию, это бронхопольмонит». Четыре недели в постели! А эту даже не трахнул.

Марио хихикает.

Стив:То-то и оно! Все болезни от баб.

Марио:Психические болезни. С женщинами всегда так. Ты им открываешься. А они тебя обламывают.

Стив:Они тебя убивают, потому что заставляют делать вещи совершенно бессмысленные. Женщины, они…

Марио:…смертные.

Стив:Сеют смерть.

Некоторое время бегут молча.

Стив: Ну как?

Марио: Немного лучше.

Стив: Ты как дизель, чем больше разогреваешься, тем лучше едешь.

Марио: Но скоро хорошо бы передохнуть.

Стив: Ты спятил? Мы должны двигаться вперед. Кто знает, что нас ждет через два часа.

Марио: Хочешь бежать дальше за переезд?

Стив: Почему бы и нет?

Марио: Ты же говорил — до него и обратно.

Стив: Мы всегда бегаем один час. И не знаем, что произойдет потом. Мне кажется, что-то должно произойти.

Марио: Я просто сдохну.

Стив: Через час усталости уже не чувствуешь. Появляются мысли. Выходишь в иное измерение.

Марио: Это ты туда выйдешь, а я за тобой не пойду.

Стив: Подойдем к нему, там поговорим.

Марио: Это что, тумба?

Стив:Мы ее уже минули.

Марио:Я её не видел.

Стив:Темно.

Марио:Еще ни разу не было, чтобы мы не видели нашей тумбы. Ни разу!

Стив:Успокойся и следи за движениями. И не мотай головой как придурок. Хороший у нас будет видок, если кто увидит.

Марио шарит в карманах спортивной куртки.

Марио:А где же ключи?

Стив:Какие ключи?

Марио:У меня их нет. Если я закрывал машину, у меня должны быть ключи. Это ты их взял?

Стив:Нет. Ты их, наверно, внутри забыл.

Марио:А ты уверен, что это я закрывал?

Стив:Да ладно, оставь. Не отвлекайся.

Марио:У кого-то же они должны быть. Если машина закрыта, мы потом не сможем вернуться назад.

Стив:Не переживай, беги давай. Выдавим стекло. Вырвем замок зажигания.

Марито:Хрена лысого мы вырвем. Это не моя машина, а отца. Она кучу денег стóит. Я ему даже не сказал, что беру ее.

Стив:Решай проблемы по мере поступления. Иначе они тебя с ума сведут. Сейчас мы бежим. Надо, чтобы кровь правильно обращалась. Не заморачивайся на ключах.

Марио:Мы должны вернуться, Стив.

Стив (изменившимся голосом) : Каждый раз одно и тоже! Ты всегда ищешь поводы повернуть назад. Кодеин, антибиотики, тумба, где ключи. Назад не возвращаются, ясно?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эдоардо Эрба читать все книги автора по порядку

Эдоардо Эрба - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Нью-Йоркский  марафон отзывы


Отзывы читателей о книге Нью-Йоркский  марафон, автор: Эдоардо Эрба. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x