Лана Мур - Цветок для Тьмы

Тут можно читать онлайн Лана Мур - Цветок для Тьмы - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: humor_fantasy, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Цветок для Тьмы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2022
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лана Мур - Цветок для Тьмы краткое содержание

Цветок для Тьмы - описание и краткое содержание, автор Лана Мур, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Мою жизнь перевернули правом первой ночи.
Сила жрицы Ашты и способность помогать людям должны были раскрыться после замужества, но меня забрали прямо из храма правом первой ночи, и после этого все пошло не так.
Я попала прямо в руки наших заклятых врагов – имперцев. Прямо в средоточие силы Тьмы, способное превратить все живое в бездушный кусок льда.
Но я обязана выжить. Выжить и сохранить свой свет. Ради людей, ради… одного из имперцев.

Цветок для Тьмы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Цветок для Тьмы - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лана Мур
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– У нас уже есть сопровождение, но спасибо за предложение, благородные лорды, – улыбаюсь я. Хоть из-под вуали и не видно, но по голосу же слышно дружелюбие.

– Нет-нет, я настаиваю, – возражает незнакомец и как-то совсем незаметно оттирает нашу охрану.

Вот так просто?

– Почему они так себя ведут? – удивленно смотрю на Эстель, но она прячет от меня взгляд.

– Ничего-ничего, – бормочет она, взяв мои руки в свои и поглаживая. – Все образуется. Вернетесь к мужу, и заживете, будто ничего не было. Он хороший. Не будет вас попрекать, ведь от вас ничего не зависит…

Что она такое говорит? Как это от меня ничего не зависит? А их благополучие? Ведь для этого меня и забрали из храма.

Странная эта Эстель. Может, нервничает перед предстоящей свадьбой?

Со значительно увеличившимся сопровождением мы приближаемся к селению, где нас встречает свадебная процессия. Я выглядываю из-за занавески, стараясь не обращать внимания на заинтересованные взгляды, и пытаюсь высмотреть своего будущего мужа.

Процессия замирает, удивленная увеличившейся охраной. Вперед выступает седовласый, но еще крепкий мужчина. Мазнув внимательным взглядом по карете и приоткрытым в моем окне шторкам, он расправляет плечи подходит к всадникам.

Неужели это и есть мой жених? Такой старый? Впрочем, какое это имеет значение, если после свадебного обряда мой цветок распустится, и я смогу спасти всех этих людей? Ведь для этого меня и привезли из храма.

– Кто вы такие? И почему окружаете карету с невестой моего сына?

Значит, я не за него выхожу замуж, а за его сына? С новым интересом рассматриваю пеструю процессию, но до сих пор не могу понять кто же мой будущий муж.

– А ты не узнаешь? – все тот же мужчина, что навязал нам свою охрану, выезжает вперед и легко, словно он ничего не весит, поднимает арбалет. – Не узнаешь своего лорда? Видимо, мы слишком редко наведываемся в вашу глушь, скоро вообще решите, что можете жить, как хотите.

Седовласый мужчина бледнеет, становится таким же, как моя вуаль, падает на колени и утыкается лицом прямо в каменную крошку.

– Простите, ваша милость! Вы действительно нечасто снисходите до визита в столь отдаленные земли. Простите, что не признали, – все это он говорит, не поднимая головы.

Смотрю с любопытством. Интересные здесь порядки, в храме я только перед Аштой вставала на колени, а здесь поклоняются смертным.

– Ну так что, пригласишь своего лорда на свадьбу? – незнакомец склоняется к стоящему на коленях мужчине, и его кожаный колет угрожающе скрипит. Ты же знаешь, лорд никогда не скупится на подарки.

Что-то мне совсем не нравится его ухмылка.

– Конечно, ваша милость. Мы будем счастливы видеть вас на нашем празднике, но стоит ли так себя утруждать? Мы находимся так далеко от вашего замка, у вас, наверное, много неотложных дел.

– Ради такой невесты, – мужчина оборачивается и так пристально смотрит на меня, что, кажется, может видеть сквозь вуаль. Я отпускаю занавеску и откидываюсь на подушки сиденья. – Можно отложить другие дела. Мы приедем к концу церемонии. Не заканчивайте без нас.

Раздается громкий хохот, но его перекрывает скрип камней под копытами, ржание лошадей и ритмичный цокот.

– Это ведь хорошо, когда лорд присутствует на свадьбе? – неуверенно уточняю я.

Эстель снисходительно на меня смотрит, потом вздыхает.

– Ты ведь никогда не покидала храм?

Я качаю головой.

Эстель отирает покрытый испариной лоб и отводит глаза.

– Да, это хорошо. Лорд редко присутствует на местных свадьбах, но когда появляется, то богато одаривает молодоженов.

– Тогда, я рада, что он будет присутствовать на нашей свадьбе, – улыбаюсь я, а Эстель только грустно качает головой.

– Поехали! Что встали? – я больше не выглядываю из окна, но по голосу узнаю седовласого отца моего будущего мужа, и почему-то в его интонациях не слышится радости. Хотя, что, собственно, плохого произошло? Вот-вот состоится свадьба, в их семью войдет дочь Ашты, что само по себе как благословение, к тому же лорд обещал дорогие подарки, так почему он недоволен?

Наш экипаж вздрагивает и снова катится по каменистой дороге.

Я пытаюсь выяснить у Эстель причину недовольства, но она отмалчивается или переводит разговор на другую тему.

Но ведь не может быть, чтобы он огорчился из-за меня?

Конечно, нет!

Такие, как я, – это подарок Богини, а не повод для печали. Наверное, у него какие-то другие причины для огорчений, никак не связанные со мной.

Я прекращаю допытываться и откидываюсь на подушки.

Мы выезжаем из ущелья, оказываемся в иссушенной солнцем долине, и я снова припадаю к окну. Дочь Ашты здесь точно не помешает, и они еще слишком медлили, еще немного, и земля стала бы полностью непригодной для проживания.

Впереди виднеется россыпь низких домом, окруженная стеной из спрессованного песка.

– Мы уже на месте? На месте? – взволнованно наклоняюсь к Эстель. Совсем скоро пройдет свадебная церемония, после которой распустится мой цветок – ведь жрица ясно сказала, что это происходит после замужества – и я смогу заняться возрождением здешней земли. От нетерпения у меня даже мурашки бегут по коже.

– Да, на месте, – тихо подтверждает Эстель. Вот только она почему-то совсем этому не рада, даже плечи печально опускаются, и от носа к губам пролегают глубокие складки.

По извилистым улочкам селения мы доезжаем до храма Рассвета.

Розовые, будто светящиеся изнутри колонны увиты гирляндами свежих цветов, а на поддерживаемой ими остроконечной крыше трепещут на ветру разноцветные ленты.

Перед ступенями входа, на дорожке из светло-лиловых лепестков стоит худощавый юноша примерно моего возраста в традиционно-белых свадебных одеждах, символизирующих чистоту помыслов.

Он нерешительно улыбается, когда его отец открывает дверцу экипажа и помогает мне выйти, нервно теребит жемчужные браслеты на запястьях и… это отблески колонн, или жених краснеет под моими взглядом?

Пока медленно приближаемся к ступеням, выстроившиеся вдоль дрожки мужчины, женщины и дети осыпают меня теми же светло-лиловыми душистыми лепестками.

Из-за предстоящего торжества из храма вынесли каменные трубки разной длины, и теперь ветер, попадая в них, выводит торжественную мелодию.

Под нее отец жениха и подводит меня к будущему мужу, вкладывает мою руку в его, и мы поднимаемся по ступенькам, к поджидающему нас жрецу, чье розовое одеяние почти сливается с колоннами храма.

От терпкого аромата цветов, курящихся благовоний, непрекращающейся мелодии ветра и мельтешения ярких лент у меня немного кружится голова. Стараясь не упасть, я слушаю слова клятвы, повторяю их, клянусь принадлежать мужу душой и телом, во всем слушаться и уважать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лана Мур читать все книги автора по порядку

Лана Мур - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Цветок для Тьмы отзывы


Отзывы читателей о книге Цветок для Тьмы, автор: Лана Мур. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x