Елена Саринова - Практика по фольклору

Тут можно читать онлайн Елена Саринова - Практика по фольклору - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: humor_fantasy. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Практика по фольклору
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Елена Саринова - Практика по фольклору краткое содержание

Практика по фольклору - описание и краткое содержание, автор Елена Саринова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Хвосты бывают у животных, птиц, рыб, нечисти и… студентов. И только последним эта «часть тела» доставляет одни лишь неприятности. А порой может и кой-куда затянуть. Например, в сказку. Отсюда мораль: «Либо рубите их сразу в момент отрастания, либо готовьтесь морально». И братья Гримм Вам в помощь…

Практика по фольклору - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Практика по фольклору - читать книгу онлайн бесплатно, автор Елена Саринова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Привет, — сощурилась снизу вверх на Ивана «полноценная девушка». А потом, вдруг, не то от смущения, не то, с непривычки, принялась поддергивать свои короткие русые хвостики. — А у нас тебе — подарок.

Иван проследил взглядом за скользнувшей вниз девичьей рукой и только сейчас заметил висящую через ее плечо собственную же сумку:

— Мать же тво… То есть, это она и есть?

— Ага, — кивнула Фрош. — Мы с Гешей вчера кое-куда смотались и кое с кем пообщались. Так что, там внутри твоя артефактная фляжка. Штаны я с того длинного снимать не рискнула. А вот, что касается денег… Сколько их у тебя украли? Пять сребеней и тридцать два меденя?

— Сколько?!

— Ну… Будем считать, что остальное — моральная компенсация за… Хотя, за общение со мной этого явно не хватит, — добавила она не без кокетства. — Ты книгу продал?

— Неа, — насмешливо скривился Иван. — Я к ней уже привык и решил — продавать жалко. Поэтому я ее просто отдал тому, кто на самом деле знает настоящую цену таким раритетам.

— Неужто своей профессорше? — выкатила Фрош голубые глаза.

— Угу.

— Как Примула и говорила.

— Да что ты? Кстати, — вдруг, усмехнулся парень. — За что тебя твоя «злая колдунья» лишила магии?

— Примула?.. А, я нос свой совала везде. Вот ей и надоело. Но, у нее тогда случайно вышло. И с самим заклятием и с привязкой его к определенной сказке. Она ж на этих братьях Гримм помешана. И, знаешь что?

— Что?

— Если ты не боишься, моя злая колдунья приглашает тебя в гости на чай в нашу с ней столичную квартиру. Пойдешь? — с надеждой спросила девушка.

— Когда? — даже растерялся Иван.

— Прямо сейчас. Пошли, здесь недалеко. А по дороге я тебе расскажу, все о чем захочешь. А ты мне расскажешь о своем университете.

— А зачем тебе? — напрягся наш герой.

— Как это зачем? Я же сюда как раз и вернулась, чтоб в него поступать. Правда… — ехидно скривилась она, — с факультетом еще не определилась. Вот ты на каком учишься?

— О-о! Только не это, — захохотав, сорвался Иван с места. — Пошли к твоей злой колдунье. Только сразу предупреждаю…

— Больше никаких сказок, — одернув веселое льняное платье, качнулась за ним девушка. — Ну, разве что…

— Фрош!

— Больше никаких!

Бр-рэмс-с…

— Вот и блохастый Генрих своих «оков» лишился. Надеюсь, теперь фатум точно не накроет.

— Гаф! Гаф! — ага, надейся (это не я сейчас подумала)…

Март 2013 года

Примечания

1

В переводе с латыни на общеладменский: «Мухе до небес не вознестись».

2

С того же на тот же: «Да чтоб тебя моль съела вместе с твоей латынью».

3

Олицетворяющий собой дикую мощь природы. Среди характерных особенностей хтонических существ исследователи выделяют их звериное начало и сверхъестественные способности.

4

В переводе с латыни на общеладменский: «Живи днем сегодняшним, ибо солнце светит вечно».

5

Карту Ладмении см. в первой книге цикла (приложение к гл. 13)

6

Водяной дух женского пола с длинными руками. Очень коммуникабельна, поэтому постоянно ищет себе «собеседников». Даже помимо их воли (на то и руки).

7

«Поколение ослов», на том же великом.

8

В переводе с латыни на общеладменский: «Кривая линия».

9

Здесь имеется в виду срок до новой смены власти на Склочных болотах (раз в двенадцать лет). Которая неизменно приводит к расползанию нечисти по округе. И хоть Прокурат вместе с вассальными отрядами также неизменно ее ловит, местные жители предпочитают принимать свои оборонительные меры.

10

«Театр масок» — популярный самодеятельный жанр, где, в связи с отсутствием сценических талантов, артисты пользуются готовыми масками-образами. Среди самых популярных: герой-любовник, глупец, проказница, злодей.

11

В переводе с латыни на общеладменский: «Логичный итог нелогичного существования!»

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Елена Саринова читать все книги автора по порядку

Елена Саринова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Практика по фольклору отзывы


Отзывы читателей о книге Практика по фольклору, автор: Елена Саринова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x