Карел Ванек - Приключения бравого солдата Швейка в русском плену

Тут можно читать онлайн Карел Ванек - Приключения бравого солдата Швейка в русском плену - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Юмористическая проза, издательство ТОО «Братство», год 1993. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Карел Ванек - Приключения бравого солдата Швейка в русском плену краткое содержание

Приключения бравого солдата Швейка в русском плену - описание и краткое содержание, автор Карел Ванек, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Роман чешского писателя К. Ванека является продолжением истории знаменитого солдата Швейка, главного героя известного романа Ярослава Гашека. Переиздаётся в России впервые с 1928 года.

Приключения бравого солдата Швейка в русском плену - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Приключения бравого солдата Швейка в русском плену - читать книгу онлайн бесплатно, автор Карел Ванек
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда все эти «серо-голубые насекомые, приползшие обожрать Россию», как называло пленных «Русское слово» (эту фразу Павел Афанасьевич приписал себе, так как она была очень удачна и имела к нему непосредственное касательство), были уже на дворе, а забранные у них вещи разбирали русские солдаты, чтобы снова продать их потом пленным, он приказал открыть склад и вынести мешок с сахаром; затем он распорядился, чтобы пленные проходили мимо него гуськом; он сам следил, как каждому вкладывали в руку два куска сахару, и каждому говорил по-товарищески:

– Вон там кипяток, иди за чаем, – и при этом он так дружески подстёгивал плетью по ногам, что пленный подпрыгивал.

Те, у кого не было ни котелка, ни кружек, печально посматривали на сахар и на котёл, из которого бил пар. Швейк же, запихивая себе сахар в рот, сказал:

– Пускай попробуют теперь вынуть его у меня изо рта.

Капитан Кукушкин пришёл на кухню убедиться, что обед действительно сварен, и избил повара за то, что тот сказал: «Мясо на порции не резали потому, что его было мало, и его решили совершенно разварить». Он наказал его не за то, что он не исполнил приказания, а за тон, которым он сказал: «Мяса мало». Добрый и честный Павел Афанасьевич действительно приказал выдать только четверть того, что полагалось пленным и что он проставлял по своим интендантским книгам.

Затем, снова подойдя к пленным, он вызвал австрийских офицеров и с помощью переводчика-русина приказал им, чтобы они построили в ряд своих солдат и скомандовали им строевую перегруппировку на месте.

Почти полчаса гремело на дворе крепости: «Доппель, райхен, рехтсум, райхен фалл аб, линксфронт, рехтсфронт!»

Пленные топали, стоя на месте в болоте, как саламандры в луже, и капитан Павел Афанасьевич, смотря на все это, пьянел от власти над этими людьми, которые, если бы они были на фронте, задушили бы его, как лягушку (так он себе это представлял), а теперь должны скакать перед ним, как обезьяны.

Он смотрел на них, с удовольствием поглаживая свой длинный ус, его душа купалась в розовом масле, и, вспоминая, сколько через его руки прошло таких людей и сколько их ещё пройдёт, он сосчитал, что у него останется в кармане от этой истории, и благочестиво сказал:

– Слава Богу! После войны куплю себе на Кавказе именьице… или нет, пожалуй, в Крыму, там будет лучше.

Солдаты выносили со складов хлеб, который они делили на равные части, а на столах расставляли железные миски. Капитан через переводчика приказал, чтобы все пленные разгруппировались по народностям, а именно: австрийцы отдельно, чехи, немцы, сербы, поляки и итальянцы, русины, венгры – все отдельно; после того как разгруппируются, они получат хлеб и щи, а потом пойдут в казармы.

Пощёлкивая плетью по голенищам, он пошёл на кухню.

Среди солдат стали раздаваться крики: «Немцы вправо, чехи влево, к колодезю, поляки во двор» и т. д. Сыновья матушки Австрии группировались каждый в свою группу.

У чехов, поляков и боснийцев эта группировка вызвала радостное волнение и надежду на лучшее. Среди пленных распространялись и упорно держались слухи, что с чехами и славянами вообще в России обращаются особенно хорошо, что их там не считают за врагов, и когда они сгруппировались, оптимизм охватил их снова.

– Мы будем получать лучший паёк, – сказал учитель.

– Нас оставят в России, в Сибирь не повезут, – добавил вольноопределяющийся.

– Я всегда говорил, что это хорошо, когда человек – чех, – счастливо улыбнулся Швейк. – Да, так и говорится в одном стихе: «У славянина везде найдутся братья».

В это время из кухни пришёл фельдфебель, чтобы отвести пленных к обеду.

Он переходил от группы к группе и по пальцам считал их. Затем снова вернулся с конца и снова стал считать, вертя головою и смотря в какую-то бумажку. Потом отступил от пленных и неуверенным голосом стал выкрикивать:

– Немцы где?

– Хир! – отозвалось громко. Он приказал им, чтобы они отошли к нему, и продолжал:

– А где чехи?

– Хир! – зазвенело ещё громче. Он показал рукою на немцев, давая этим понять, чтобы они подошли к ним, и кричал снова:

– А венгры, где они?

– Елен! – закричали венгры. Он приказал им подойти к чехам и читал по бумажке снова:

– Поляки где?

– Хир! – выкрикнули они и пошли за венграми сами.

Затем очередь дошла до сербов, хорватов, итальянцев, русин, и, наконец, увидев за собою пустое пространство, он в замешательстве зашептал: «А австрийцы где?» – и, не ожидая ответа, побежал в кухню за капитаном Кукушкиным, чтобы заявить ему, что между пленными нет ни одного австрийца.

– Ах ты скотина, – сказал ему капитан, – как же это нет? Разве я их не видел? В Австрии живут австрийцы и много других народов, – проверял он свои знания из военного устава. – Раньше об этом никто не вспоминал, все равно, какая была морда, – германская или австрийская, а вот теперь начальство сдуру приказало, чтобы каждая народность была отдельно.

И он поспешил за запыхавшимся фельдфебелем, который решил, что австрийцы куда-то исчезли и что за это капитан его пошлёт на фронт.

Кукушкин остановился возле хлеба и закричал, обращаясь к фельдфебелю:

– Так сосчитай, голова баранья! Вот это тебе для австрийцев, вот это тебе для чехов, вот это для венгров, вот это для поляков, а это вот для всех других. Зачем же бы я, идиот ты такой, приказывал, чтобы австрийцам дали хлеба, если бы тут не было австрийцев? Раз я приказал дать хлеба австрийцам, значит, австрийцы есть!

Фельдфебель, обескураженный загадочным исчезновением австрийцев, и вместе с тем видя полный двор тех, кто в его глазах были австрийцами, совсем запутался и бормотал:

– Никак нет, ваше высокоблагородие, не могу знать, так точно!

– Я тебе покажу, собачья голова, – более спокойно сказал капитан, – сколько тут австрийцев! Смешайте их снова всех вместе!

Он взял у фельдфебеля бумажку и вновь отделял немцев, чехов и другие народы Австрии друг от друга, как овец от козлов; и, когда после итальянцев, стоявших на одном месте, он крикнул: «Австрийцы!», громко раздался один голос: «Хир!»

Это был бравый солдат Швейк, который заявил, что он австрийской национальности. Когда впоследствии его в этом упрекали, он оправдывался:

– Я не мог дать повода неприятелю подумать, что его апостольское величество не имеет ни одного верного подданного. Я должен был закрыть слабые стороны нашего государства, как говаривала пани Покорная из Глубочен своей дочери, когда та шла с ней на бал: «Аничка, надень закрытые панталоны, чтобы на случай, если ты упадёшь, мужчины не увидели твои слабые стороны».

Когда капитан Кукушкин сказал Швейку по-русски, что все-таки одна австрийская свинья нашлась среди этого интернационального сброда, взял своею фельдфебеля за волосы, а Швейка за ухо и принялся стукать их лбами друг о друга, чтобы они лучше познакомились, Швейк заметил:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Карел Ванек читать все книги автора по порядку

Карел Ванек - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Приключения бравого солдата Швейка в русском плену отзывы


Отзывы читателей о книге Приключения бравого солдата Швейка в русском плену, автор: Карел Ванек. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x