Николай Лейкин - Под южными небесами
- Название:Под южными небесами
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1899
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Николай Лейкин - Под южными небесами краткое содержание
Под южными небесами - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
XIV.
Супруги Ивановы возвращались домой. Хозяинъ гостинницы ждалъ уже ихъ. Онъ распахнулъ передъ ними дверь, низко имъ поклонился, улыбаясь, и опять заговорилъ о пансіонѣ. Услыша слово "пансіонъ", Николай Ивановичъ даже плюнулъ.
-- Да дайте прежде поѣсть-то!-- воскликнулъ онъ,-- Дайте посмотрѣть, чѣмъ вы кормите! Глаша, переведи ему,-- обратился онъ къ женѣ.
-- Апре, апре, мосье. Иль фо дежене, иль фо вуаръ... е апре,-- сказала хозяину Глафира Семеновна.
Тотъ поклонился еще разъ и повелъ супруговъ въ "саль а манже", то-есть въ столовую.
-- Если къ столу будутъ выходить англичане во фракахъ и бѣлыхъ галстукахъ,-- ни за что не останусь здѣсь жить съ пансіономъ,-- сказалъ супругъ.-- А то придешь въ пиджакѣ къ столу, и смотрятъ.
-- Полно тебѣ. Не такая здѣсь гостинница. Это ужъ сейчасъ видно. Самъ хозяинъ здѣсь и за швейцара, и за кого угодно,-- отвѣчала супруга.-- А вотъ надо испытать, чѣмъ кормятъ.
И точно, въ столовой уже завтракали человѣкъ десять за маленькими столиками, по двое и по трое, но никто парадными костюмами не отличался. Столовая была небольшая, блескомъ зеркалъ не отличалась и прислуга, служившая у столиковъ, была смѣшанная: кушанья подавали двѣ горничныя въ черныхъ платьяхъ и лакей, хотя и во фракѣ и бѣломъ галстукѣ, но имѣвшій такой видъ, что онъ больше привыкъ къ синей блузѣ и къ пиджаку.
-- Видишь,-- сказала мужу Глафира Семеновна.-- Даже табльдота нѣтъ, завтракаютъ отдѣльно за маленькими столиками и служатъ вмѣстѣ съ лакеемъ горничныя. Радъ?
-- Еще-бы. Главное, мнѣ ужъ то пріятно, что онъ безъ капуля на лбу и безъ карандаша за ухомъ. Я про лакея...
-- Косматый даже. Какой тутъ капуль! И имѣетъ видъ, что онъ скорѣй столяръ или слесарь.
-- Этого-то намъ и нужно. На нашего трактирнаго шестерку смахиваетъ -- и довольно.
Супруги сѣли за столикъ, на которомъ было два прибора и двѣ бутылки вина,-- красное и бѣлое. Столовая была въ первомъ этажѣ, столикъ стоялъ у окна и, сидя за нимъ, можно было видѣть все, что происходитъ на улицѣ. Николай Ивановичъ попробовалъ вина и сказалъ:
-- Бѣлое вино псиной припахиваетъ, но красное пить можно.
-- По мнѣ хоть-бы оба собакой припахивали, такъ еще лучше,-- отвѣчала супруга.
Подали меню на разрисованной карточкѣ съ изображеніемъ гномовъ, тащущихъ блюда, переполненныя явствами. Глафира Семеновна стала разсматривать его и читала.
-- Первое горъ девръ,-- закуска, второе омлетъ,-- яичница, третье бифштексъ. Ну, это еще ѣсть можно А вотъ затѣмъ я ужъ и не разберу, какое это блюдо. Ну, да его можно и не ѣсть. Съ меня довольно. Вотъ еще сыръ имѣется и фрюи,-- фрукты. Вино даромъ.
-- Фрукты здѣсь должны быть хороши. Вѣдь въ фруктовое царство пріѣхали,-- замѣтилъ Николай Ивановичъ, прихлебывая изъ стакана красное вино.
-- А ты ужъ, голубчикъ, полбутылки вина успѣлъ выпить!?-- воскликнула супруга.-- Ловко!
-- Ну, и что-жъ изъ этого? Сама-же ты прочла, что вино даромъ.
-- Однако, ты еще кусочкомъ ѣды не успѣлъ окрупениться.
Подали штукъ шесть креветокъ, по кружечку масла толщиной въ листъ бумаги и четыре тоненькихъ ломоточка колбасы.
-- На трехъ тарелкахъ, а ѣсть нечего,-- сказалъ супругъ.
-- Тарелками-то заграницей только и берутъ. Это тебѣ должно быть извѣстно. Не въ первый разъ ужъ путешествуешь,-- отвѣчала супруга, придвинула ему тарелочку съ креветками и прибавила:-- Этихъ гадовъ ты можешь всѣхъ съѣсть, мнѣ не надо.
-- Да вѣдь это тѣ-же раки.
-- Раки красные бываютъ, а это какіе-то розовые съ бѣлымъ.
-- Такіе маленькіе, что не знаешь, что въ нихъ и ѣсть.
-- Ѣшь, ѣшь. Самъ-же ты хвастался, что за границей надо ѣсть что-нибудь особенное, мѣстное, чего у насъ нѣтъ.
-- Не люблю я такую ѣду, которую надо въ микроскопъ разсматривать. Ужъ ѣсть, такъ ѣсть. А тутъ не знаешь, какъ и скорлупу съ нихъ снять.
Появилась яичница. Николай Ивановичъ наложилъ себѣ на тарелку половину того, что подали, и проговорилъ:
-- Спасибо, что хоть яичницей-то по количеству не обидѣли.
-- Ты ужъ, кажется, бутылку краснаго-то вина прикончилъ?-- удивилась супруга.
-- Да вѣдь пить, душечка, хочется. А только гдѣ-же прикончилъ? Въ бутылкѣ еще осталось.
Явился бифштексъ, но кусочки его были такъ малы, что Николай Ивановичъ надѣлъ на носъ пенснэ и сказалъ:
-- Боюсь, что безъ пенснэ вмѣсто куска въ пустое мѣсто вилкой попаду.
-- Мнѣ довольно,-- отвѣчала супруга.-- Ты забываешь, что вѣдь это не обѣдъ, а только завтракъ.
-- Однако, матушка, мы сегодня по Плажу какъ скаковыя лошади бѣгали, осматривая мѣстность.
-- Да вѣдь еще тебѣ будетъ какое-то неизвѣстное блюдо. Можешь и мою порцію съѣсть.
Подали неизвѣстное блюдо. Это было что-то мясное, темное, съ маленькими позвоночными костями, подъ темнымъ почти чернымъ соусомъ и заключавшееся въ металлическомъ сотейникѣ. Глафира Семеновна сдѣлала гримасу и отодвинула отъ себя сотейникъ къ мужу. Тотъ взялъ вилку, поковырялъ ею въ сотейникѣ, потомъ понюхалъ приставшій къ вилкѣ соусъ и сказалъ:
-- Какой бы это такой звѣрь былъ зажаренъ?
-- Ѣшь, ѣшь,-- понукала его супруга.-- Самъ-же ты хвастался, что за границей любишь ѣсть мѣстныя блюда, чтобъ испытать ихъ вкусъ.
-- Вѣрно. Но я прежде долженъ знать, что я пробую, а тутъ я не знаю,-- проговорилъ супругъ.-- Кескесе?-- спросилъ онъ горничную, указывая ей на сотейникъ съ ѣдой.
Та назвала кушанье.
-- Глаша, что она сказала? Ты поняла, какое это кушанье?-- обратился онъ къ супругѣ.
-- Ничего не поняла,-- отвѣчала та и опять заговорила:-- Ѣшь, ѣшь, пробуй. Въ Петербургѣ вѣдь ты хвастался пріятелямъ, что въ Марсели лягушку ѣлъ.
-- Пробовалъ. Это вѣрно, но тогда я зналъ, что передо мной лягушка. А это чортъ знаетъ что такое! Что это не лягушка -- это сейчасъ видно. Вотъ эти позвонки, напримѣръ... Смотри, у лягушки развѣ могутъ быть такіе позвонки! Видишь?
Николай Ивановичъ выудилъ кусокъ кости на вилкѣ. Глафира Семеновна брезгливо отвернулась.
-- Ну, вотъ! Стану я на всякую мерзость смотрѣть!-- проговорила она.
-- Здѣсь, во Франціи, кроликовъ ѣдятъ. Не кроликъ-ли это? Какъ кроликъ по-французски?
-- А почемъ-же я-то знаю!
-- Да вѣдь это самое обыкновенное слово и даже съѣдобное. Сама-же хвасталась, что всѣ съѣдобныя слова знаешь.
-- У насъ въ Петербургѣ слово кроликъ не съѣдобное слово, а я всѣмъ словамъ въ петербургскомъ пансіонѣ училась.
-- А то можетъ быть заяцъ? Зайчину и въ Петербургѣ ѣдятъ. Какъ заяцъ по-французски?
-- Знала, но забыла. Ты будешь ѣсть или не будешь?-- спросила мужа Глафира Семеновна.-- А то сидишь надъ сотейникомъ и только бобы разводишь.
-- Если-бы зналъ, что это такое -- попробовалъ-бы.
Горничная давно уже стояла у стола, смотрѣла на супруговъ, недотрагивающихся до блюда, и недоумѣвала, оставить его на столѣ или убирать.
-- Кеске се?-- снова задалъ ей вопросъ Николай Ивановичъ.-- Кель анималь?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: