Алексей Бурштейн - 007. Вы живёте только... трижды
- Название:007. Вы живёте только... трижды
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Бурштейн - 007. Вы живёте только... трижды краткое содержание
007. Вы живёте только... трижды - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— А как иначе они смогут съезжать?
— Логично.
Джеймс потёр затылок.
— Но все эти портреты… Они ведь поставляют информацию Тому-Кого-Тут-Нельзя-Называть?
— Это старое, старое заклинание, его ещё Кандида Когтевран составила, — пояснил Аластор. — Любой волшебник, удостоившийся чести быть повешенным…
Фред хрюкнул. Аврор исправился:
— Любой портрет, удостоившийся чести быть повешенным в кабинете директора «Хогвартса», должен будет помогать нынешнему директору «Хогвартса». Понимаешь, малец, в тёмные века, когда у нас не было ни науки, ни культуры, ни тёплых туалетов, «Хогвартс» представлял собой оазис цивилизации в мире мрака, лжи и подлости.
— Как христианские монастыри в средневековой Европе? — блеснул эрудицией Джеймс.
— Как что?! Неважно. Я о другом. Вот представь: вокруг сплошная тьма, мерзость и бескультурщина. Единственное, что даёт тебе хоть какую-то надежду на улучшение в будущем, это образование детей. Ты вкладываешься в это образование, рассчитывая, что эти дети займут ключевые посты в самоуправлении и сделают жизнь сообщества чуточку легче. Для того, чтобы они заняли ключевые посты, тебе просто необходимо быть в курсе того, что сейчас творится в обществе. Поэтому ты берёшь портреты известных личностей и ставишь их на службу общественным интересам. Ради общего блага.
Джеймс почесал затылок.
— Но кто определяет, какое действие будет на благо общества, а какое нет?
— Ну, это очень просто, малец. Любое действие, совершаемое ради детей, которые будут возглавлять общество, является действием на благо общества.
Суперагент прикинул последовательность:
— То есть действия, направленные на облегчение жизни детей, которые возглавят общество, считаются безусловно полезными. А дети возглавят общество именно благодаря этим действиям. Аластор, это только мне кажется, что у вас в аргументации самоподдерживающаяся циклическая зависимость образовалась?
Грюм посуровел:
— Мало вас порют, распустились, школоло… Умные больно!..
Продолжение тирады Джеймс пропустил мимо ушей, предпочтя уделить пристальное внимание подбежавшей к ним молоденькой целительнице в жёлтом халате:
— Имя и фамилия пострадавшего?
— Артур Уизли, — споро ответила Тонкс.
— Причина обращения?
— Укус ядовитой рептилии.
— Не пойдёт, у нас уже один такой есть, — с искренним сожалением ответила целительница, перелистнув несколько страниц в своём блокноте. — Поступил этой ночью. Вы опоздали!
— Не понял? — Грюм поднял бровь над волшебным глазом.
— Вот, смотрите сами, — целительница показала ему блокнот. — Артур Уизли, 45 лет, волосы рыжие, глаза голубые, множественные укусы, причина, предположительно, — ядовитая змея, интоксикация, кровопотеря, травмы… У вашего Уизли какие волосы?
— Рыжие, — ответила слегка ошарашенная Тонкс.
— Тем более, — фыркнула целительница. — Может, у вас есть Арчибальд? Или Эдгар? Эдгар даже лучше, мы тогда набрали бы целых семь очков и обставили бы сразу и отдел малефицистической [241] Связанной с проклятиями.
дерматологии, и клинику удаления лишних конечностей. Или, скажем, кто-нибудь черноволосый и зеленоглазый, но обязательно со шрамом от темномагического проклятия и одновременно с проникающим ранением брюшной полости. Это, конечно, только три очка, но всё же…
Глаза целительницы остановились на Джеймсе Бонде, и тот поспешно пригладил чёлку, прикрывающую то место, где у него когда-то был шрам.
— Но мы по поводу Артура Уизли… — терпеливо повторила Тонкс.
— Сожалею, — развела руками девушка, — ничем не могу помочь. У нас уже есть один Артур Уизли, ещё один такой же нам совершенно ничем не поможет. Просто так займёт место, не принесёт ни одного очка, и из-за него мы можем лишиться выигрыша, если звёзды всё-таки решат послать нам зеленоглазого брюнета Эдгара со шрамом и ранением.
— А Гарри вместо Эдгара не подойдёт? — мстительно спросила Джинни, всё ещё дующаяся на Бонда за то, что он предпочёл ей Гермиону прошлой ночью. — Шрам в наличии, а проникающее ранение я обеспечу, я сегодня на каблуках.
Целительница безошибочно нацелилась на Бонда:
— Это же Гарри Поттер, верно?! Шрам, шрам… Глаза зелёные, волосы чёрные… — Девушка достала из кармана жёлтого халата счёты и начала лихорадочно щёлкать костяшками. — Двадцать процентов надбавки за знаменитость… Минус три балла за несовершеннолетнего… Но с учётом надбавки за то, что Гарри — это почти Эдгар… Подходит. Договорились, мисс. Мистер Поттер, следуйте за мной.
— Эй! — обеспокоился Джеймс. — Я не хочу никаких проникающих ранений!
— Это понятно и вполне объяснимо, — щебетала целительница, вцепившись в Бонда мёртвой хваткой. — Не думаете же вы, что мистер Уизли был рад подвергнуться нападению ядовитой змеи?
— Кстати, о мистере Уизли, — вступила в беседу Тонкс. — Мы приехали не сдавать вам ещё одного, а навестить этого.
Целительница на секунду запнулась.
— Наве… А, всего лишь?! Что ж вы сразу не сказали! Он на втором этаже, вторая дверь справа, палата Дай Налапу Луэллин.
— Спасибо! — Грюм повернулся к целительнице спиной, проигнорировав прозрачный намёк и протянутую ладонью вверх руку.
— Я с ними! — уведомил целительницу Бонд.
— А как же наш договор? — опустила руку она. — Обманщики! Вы обещали мне! Вы подставляете весь наш отдел!
— Ваш отдел переживёт! — твёрдо ответил суперагент, направляясь к лестнице. — А насчёт меня я не уверен. Вдруг ваш морг захочет заработать на мне дополнительные баллы?
Они поднялись по лестнице, прошли через двойную дверь, затем двинулись по узкому коридору, увешанному портретами знаменитых целителей и освещённому хрустальными шарами, полными свеч и плававшими под потолком наподобие гигантских мыльных пузырей. Из дверей по сторонам выходили и входили в палаты волшебники и волшебницы в халатах вырвиглазных цветов. Из-под одной двери потёк жёлтый, дурно пахнущий газ; время от времени откуда-то доносилось приглушенное подвывание и стоны, заставившие Рона покраснеть, а Джинни бросить долгий оценивающий взгляд на Джеймса. Они вошли в отделение для раненых магическими существами. На второй двери справа была табличка: «Опасно. Палата Дай Луэллин, серьёзные укусы». Под ней карточка в латунном держателе, и на карточке от руки надпись: «Дежурный целитель Гиппократ Сметвик. Целитель-стажёр Август Сепсис».
— Говорящие имена, — перекосило Джеймса. — Целитель-стажёр «заражение». У вас в магическом мире принято так коверкать судьбы собственным детям?
— У нас в магическом мире родители часто дают детям имя, исходя из соображений благозвучия, — хохотнул Грюм. — Правда, Нимфадора?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: