Стефани Майер - Клеолинда: Сумеречная сага. Рассвет, часть 1, за 15 минут

Тут можно читать онлайн Стефани Майер - Клеолинда: Сумеречная сага. Рассвет, часть 1, за 15 минут - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Юмористическая проза. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Стефани Майер - Клеолинда: Сумеречная сага. Рассвет, часть 1, за 15 минут

Стефани Майер - Клеолинда: Сумеречная сага. Рассвет, часть 1, за 15 минут краткое содержание

Клеолинда: Сумеречная сага. Рассвет, часть 1, за 15 минут - описание и краткое содержание, автор Стефани Майер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Очередная порция стёба Клеолинды Джонс — на этот раз по поводу первой части заключительного фильма «Сумеречной саги».

Клеолинда: Сумеречная сага. Рассвет, часть 1, за 15 минут - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Клеолинда: Сумеречная сага. Рассвет, часть 1, за 15 минут - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Стефани Майер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

ДЖЕЙКОБ: Запечатление — самая гадостная вещь, которая может случиться с человеком. Хуже только одно — вообще никогда и ни с кем не запечатлиться. Отстой! ВСЕ — ОТСТОЙ!

ЛИЯ: Даже Белла?

ДЖЕЙКОБ: НЕНАВИЖУ ТЕБЯ.

ЛИЯ: Ты просто ревнуешь. Все насильственные поцелуи в мире не заставили Беллу выбрать тебя вместо Ослепительного Джееееееймса Диииииииииина.

ДЖЕЙКОБ: Ну что за грёбаная жизнь...

Остров Сексми

ЭДВАРД: ЭЙ, СЛУШАЙ, Я ЗАПЛАНИРОВАЛ ОЗДОРОВИТЕЛЬНЫЕ ЗАНЯТИЯ НА ВЕСЬ ДЕНЬ.

БЕЛЛА: У меня полный чемодан Agent Provocateur. Ставки приняты?

[Очевидно, Белла проводит две недели, гоняясь за Эдвардом по долинам и по взгорьям, в джунглях и водопадах, одетая в бикини, неглиже и ночнушки.]

БЕЛЛА: Малыш, ты не очень устал весь день с блеском трахать мне мозги? А теперь потрахай...

ЭДВАРД: Я НЕ ЖЕЛАЮ НАСИЛОВАТЬ СВОЮ ЖЕНУ!

БЕЛЛА: А Я желаю! Я согласна на это каждую ночь.

ЭДВАРД: УБЕРИ ОТ МЕНЯ СВОИ РУКИ, ИСКУСИТЕЛЬНИЦА!

БЕЛЛА: Посмотри, какие у меня трусики, малыш, супружеские .

ЭДВАРД: ЖЕНЩИНА! СКОЛЬКО ЕЩЁ ПОДУШЕК ДОЛЖНО БЫТЬ ПОРВАНО, ПРЕЖДЕ ЧЕМ ТЫ УЙМЁШЬ СВОЮ ПОХОТЬ?

БЕЛЛА: Не думай, я кое-чему у тебя научилась. Когда-нибудь ты заснёшь. А я тут как тут.

ЭДВАРД: Где ты была, когда раздавали мозги? Я — вампир, я никогда не сплю.

БЕЛЛА: ТЬФУ ТЫ!

Той Ночью в Сломанной Кровати

ЭДВАРД: Что случилось — почему ты плачешь? Кошмар?

БЕЛЛА: Нет, я видела самый лучший сон в своей жизни — мне снилось, что мы с тобой играем в шахматы на раздевание!

Шортики демонстрирующие подсознательную сексуальную фрустрацию ЭДВАРД - фото 4
Шортики, демонстрирующие подсознательную сексуальную фрустрацию

ЭДВАРД: Шахматы? Шахматы…? Но это же азартная игра!

БЕЛЛА: Беру ферзя — долой портки, малыш!

ЭДВАРД: Но подумай о моей всесокрушащаей маскулинности!

БЕЛЛА: Эй, я тут думала-думала, как не быть раздавленной тяжёлой мощью твоих твердомраморных адонистских форм. Что ты думаешь… если в это раз… я буду сверху ?

ЭДВАРД: Это… совсем непристойно и против традиций.

БЕЛЛА: Постой, хотя бы выслушай до конца...

ЭДВАРД: ГЕНИАЛЬНО.

БЕЛЛА: ЗНАЮ!

Сцена, Которую Стоило бы Снять

ЭММЕТТ: Чувак. Брателло. Чувак. Брателло. Чувак. Брателло. Чувак. Надо поговорить. Серьёзно. Потому что каждый чувак должен знать, что делать в постели с леди, а я уверен, брательник, что ты не знаешь.

ЭДВАРД: Эммет, я дважды закончил медицинский.

ЭММЕТТ: Слово «наездница»» тебе ни о чем не говорит?

ЭДВАРД: О леди на лошади?..

ЭММЕТТ: ...так, я пошёл в койку.

На Следующее Утро Опять

БЕЛЛА: Вот о чем я говорю.

[Удовлетворён лишь один из Беллиных аппетитов, поэтому она совершает налёт на тропический медовомесячный холодильник.]

БЕЛЛА: Хм... Меня тошнит. БРРРРРРРРРРРР

ЭДВАРД: Я оставил тебя всего на пять минут . Слава Богу, вижу, ты не упала с обрыва.

БЕЛЛА: Может, цыплёнок, который я пожарила, был испорченный?

ЭДВАРД: Может, это потому, что ты ела его с арахисовым маслом прямо из банки?

БЕЛЛА: Ага, а у нас нет солёных огурчиков или морожен…

ЭДВАРД: …

БЕЛЛА: …

ЭДВАРД: …

БЕЛЛА: Ой, бля.

ЭДВАРД: …

БЕЛЛА[ по телефону ]: А, привет, ЭЛИС! У нас проблемка.

ЭЛИС: Я интуитивно ощущаю, что тебе надо поговорить с КАРЛАЙЛОМ — ПРЯМО СЕЙЧАС.

КАРЛАЙЛ: Белла? Что случилось?

БЕЛЛА: Ну, твой несын-вампир побледнел, и я на втором триместре беременности — УЙЯ! — уже в животе шевелится — УЙЯ !

КАРЛАЙЛ: Дай трубку Эдварду!

БЕЛЛА: Эдварда... сейчас нет.

ЭДВАРД: ...

СИНИЙ ЭКРАН СМЕРТИ в блесткопирском формате БЕЛЛА ЭДВАРД СКАЖИ ЧТОНИБУДЬ - фото 5
СИНИЙ ЭКРАН СМЕРТИ в блесткопирском формате

БЕЛЛА: ЭДВАРД, СКАЖИ ЧТО-НИБУДЬ!

ЭДВАРД: ДЕМОНОВО ОТРОДЬЕ! ИЗЫДИ, САТАНÓ!

БЕЛЛА: Это ТВОЁ отродье!

ЭДВАРД: Да за это я ненавижу себя вдвойне!

[К счастью, так получилось , что их суеверная уборщица-бразильянка случайно верит в блесткопиров и всё время приглядывает за Эдвардом; она не отказалась бы получать в два раза больше за то, что выносит обломки после их траха, и может знать, как помочь Белле.]

ЭДВАРД: Пожалуйста... моя жена... помогите!..

СУЕВЕРНАЯ УБОРЩИЦА-БРАЗИЛЬЯНКА: *оглядывает Беллин живот*

ЭДВАРД: Можно как-нибудь спасти её?

СУЕВЕРНАЯ УБОРЩИЦА-БРАЗИЛЬЯНКА[ по-португальски ]: СМЕЕЕРТЬ! НЕЖИТЬ — ПОГИБЕЛЬ!!

ЭДВАРД: НАМ НАДО УБИТЬ НЕРЕБЁНКА!!

[Пока Эдвард быстро пакуется, инди-рок саундтрек заставляет Беллу осознать, что она хочет вампомладенца-акселерата.]

БЕЛЛА[ шепчется по телефону ]: Розали! Активируй программу одержимости детьми !

Дом Джейкоба, Резервация Ла-Пуш

ЧАРЛИ: Белла говорит, что она в карантине из-за очень редкой тропической заразы, и пока она домой не вернётся…

ДЖЕЙКОБ: И ты в это веришь?

ЧАРЛИ: Может, верю. Может, [*ЗАЛП ИЗ РУЖЬЯ*] ...нет.

У Блесткопиров

ДЖЕЙКОБ: ОТВОРЯЙТЕ, ПИЯВКИ!

КАРЛАЙЛ: Ш-ш-ш...

БЕЛЛА[ издалека ]: Кто это там, сокровищщщще?

ДЖЕЙКОБ: Минуточку, она — здесь?

[Он бежит вверх по лестнице, чтобы увидеть лежащую на софе карикатурно посеревше-истощённую Беллу с разбухшим животом на сотом месяце беременности. Перед ней на страже стоит Розали, рядом с Беллой сидит Эдвард с ведром для блевотины, делая наигрустнейший скрапбукв мире.]

БЕЛЛУМ: Даааа...Джейкоб может подойти к нам, мое с-с-сокровище...

ДЖЕЙКОБ: О, Боже, что с ней?

ЭДВАРД: У неё… [ испуганный шепот: ] Синдром Кроненберга [4] Дэвид Кроненберг — канадский кинорежиссёр и сценарист, один из крупнейших представителей американского независимого кино. До начала 2000-х годов Кроненберг специализировался на жанре «боди-хоррор» (буквально, «ужас тела», источник ужаса — необъяснимые мутации человеческого тела). .

ДЖЕЙКОБ: ПО ТВОЕЙ ВИНЕ!!

[И лишь семейство Калленов смогло удержать Джейкоба, жаждущего растереть Эдварда в мелкие блёстки, ибо сам Эдвард и не собирался защищаться. Его воля к жизни истощилась, сердце разбилось, ослепительность совершенно померкла.]

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Стефани Майер читать все книги автора по порядку

Стефани Майер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Клеолинда: Сумеречная сага. Рассвет, часть 1, за 15 минут отзывы


Отзывы читателей о книге Клеолинда: Сумеречная сага. Рассвет, часть 1, за 15 минут, автор: Стефани Майер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x