Стефани Майер - Клеолинда: Сумеречная сага. Рассвет, часть 1, за 15 минут

Тут можно читать онлайн Стефани Майер - Клеолинда: Сумеречная сага. Рассвет, часть 1, за 15 минут - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Юмористическая проза. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Стефани Майер - Клеолинда: Сумеречная сага. Рассвет, часть 1, за 15 минут краткое содержание

Клеолинда: Сумеречная сага. Рассвет, часть 1, за 15 минут - описание и краткое содержание, автор Стефани Майер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Очередная порция стёба Клеолинды Джонс — на этот раз по поводу первой части заключительного фильма «Сумеречной саги».

Клеолинда: Сумеречная сага. Рассвет, часть 1, за 15 минут - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Клеолинда: Сумеречная сага. Рассвет, часть 1, за 15 минут - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Стефани Майер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Клеолинда: Сумеречная сага. Рассвет, часть 1. за 15 минут

пер. Аполлинарии Панько

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: НЕЦЕНЗУРНАЯ БРАНЬ И НАСТОЛЬКО ШОКИРУЮЩИЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ, ЧТО НЕ ПОЛЮБОВАТЬСЯ НЕ ВОЗМОЖНО

В ПРЕДЫДУЩИХ СЕРИЯХ: КОГДА ВАМПИР СВЕРКАЕТ: Эдвард — такое всё из себя ~*опасное чудовище, Господи, помилуй*~ что даже не хочет трахаться с Беллой пока она такая вся из себя — кожа да кости, а у Беллы только одно на уме, прежде чем стать вампиршей — секс, секс и ещё раз секс, но он не станет её трахать, пока они не поженятся, потому что добрачная вампиризация — бессмертный грех, а Белла не хочет замуж, потому что её родители в молодости развелись, хотя она очень-очень хочет трахнуться прямо сейчас и хочет стать вампиром, пока окончательно и безвозвратно не ПОСТАРЕЛА, словом — захапать всё разом не получается — либо лиса, либо зерно, либо гусь [1] Герои задачки Льюиса Кэрролла: возвращается некто с рынка. По дороге ему нужно переправиться через реку. Лодка на берегу такая маленькая, что за один раз он может взять с собой что-нибудь одно: либо лису, либо гуся, либо мешок с зерном. Лису и гуся он не может оставить на берегу, так как лиса съест гуся. Гуся нельзя оставить с мешком зерна, так как гусь станет лакомиться зерном. Поэтому этому «некто» не остаётся ничего другого, как оставить на берегу лису и мешок зерна: ведь ты никогда не видела, чтобы лиса ела зерно, и вряд ли видела, чтобы зерно ело лису. . А ещё Белла шестнадцать раз втоптала в грязь меховое сердце Джейкоба.

Добро Пожаловать Завить Горе Веревочкой!

Мы будем безмерно рады видеть ваши мучения на торжественной церемонии по случаю бракосочетания
ИЗАБЕЛЛЫ МАРИИ СВОН
и
НЕ ВАС
в
НАИХУДШИЙ ДЕНЬ ВАШЕЙ ЖИЗНИ
в
ДОМЕ ВАШИХ ВРАГОВ
P.S. lol
— Эдвард

ЕДИНСТВЕННЫЙ РАЗ ДЖЕЙКОБ БЕЗ РУБАШКИ: Черт бы побрал это твердомраморное, приторное фруктовое эскимо! Я ОТМЕХОВЫВАЮ В КАНАДУ!

БИЛЛИ БЛЭК , ПАПАША ДЖЕЙКОБА: Штаны не порви! Я тебе не фабрика Ливайс!

У Блескопиров

[У Калленов на заднем дворе растёт настоящий лес — ну прямо всё, как у самых обычных людей, но Элис Каллен, экстрасенса-Брайдезиллу [2] Брайдзилла (от англ. bride — невеста и godzilla — динозавр-мутант из известного японского фильма) — невеста, слишком зацикленная на своей свадьбе, к которой относится как к важнейшему событию в истории человечества. по доверенности, такие пустяки не смущают — это будет свадьба её мечты)]

ЭЛИС: ЭММЕТТ, ТАЩИ ЭТО ДЕРЕВО, КУДА ТАЩИШЬ! ДА ПОМОГУТ МНЕ БЛЁСТКИ, У МЕНЯ БУДЕТ СКАЗОЧНАЯ СВАДЬБА… В ЛЕСУ, А НЕ ТО — ПЕНЯЙТЕ НА СЕБЯ!

БЕЛЛА Однако ЭЛИС это же не твоя ЭЛИС РАЗНАШИВАЙ ТУФЛИ БЕЛЛА - фото 1 БЕЛЛА Однако ЭЛИС это же не твоя ЭЛИС РАЗНАШИВАЙ ТУФЛИ БЕЛЛА - фото 2

БЕЛЛА: Однако, ЭЛИС, это же не твоя...

ЭЛИС: РАЗНАШИВАЙ ТУФЛИ!

БЕЛЛА: Шпильки? Где ты их взяла, у подтанцовки из " White Wedding"?

ЭЛИС: МАРШ!

Casa de Свон

ЭДВАРД: Прежде чем отправиться на Вампирический мальчишник, Белла… я хотел бы тебе кое-что рассказать. О себе.

БЕЛЛА: Ты… голубой?

ЭДВАРД: Нет, и дальнейшие события докажут это.

БЕЛЛА: Ты... НЕ ДЕВСТВЕННИК?!

ОБА: LOL

БЕЛЛА: Ладно, серьёзно, тогда что?

ЭДВАРД: Ну… в годах эдак тридцатых… потеряв родителей, я пережил период бунтарства: шлялся по улицам тёмного города, чтобы вампить и пирить всяких мерзавцев-насильников, вроде ме... и я с наслаждением круглые сутки семь дней в неделю предавался этому.

БЕЛЛА: Так… получается, ты был Бэтмен. Вампиробэтмен.

ЭДВАРД: Ага, в стильном треухе.

ЭММЕТТ[ снаружи ]: ЭЙ, БРАТЕЛЛО, ТЫ СОБИРАЕШЬСЯ НА МАЛЬЧИШНИК, ИЛИ КАК?

БЕЛЛА: И что — викторианские стриптизёрши-пуританки тоже будут?

ЭДВАРД: Не-а, всего лишь несколько горных львов. А на закусь — мишка и парочка лосей.

Сцена, Которую Стоило бы Снять

ЭММЕТТ: УФ! УФ! УФ!

ДЖАСПЕР: ООООООО!

Прекрасный Денёк для Кровавой Свадебки

ЭДВАРД: Берёшь ты меня — Кошмарное Сверкающеё Чудовище, в лепестках роз и кровавых слюнях стоящее на вершине горы из трупов твоих родственников и друзей — до тех пор пока у нас не стешется последний клык?

БЕЛЛА: Бер — УУУУУУУУУУУУУУУ!

Настоящая ~*Свадьба*~

ЭЛИС: Комсостав прибыл?

БЕЛЛА: Да тут я, тут, вот проклятые туфли.

ЭЛИС: Розали, ты всё ещё ненавидишь Беллу за то, что та отказалась от шанса когда-нибудь иметь детей?

РОЗАЛИ: Я воль, майн фюрер! *презрительный взгляд*

ЭЛИС: Родители невесты?

РЕНЕ, МАМАН БЕЛЛЫ: Я принесла тебе бабушкин брильянтовый гребешок — фамильная ценность! Теперь она принадлежит тебе, ибо я навсегда исчезаю из твоей жизни!

БЕЛЛА: Бабушка, которая ПОСТАААААРЕЛА?

ЧАРЛИ, ПАПАША БЕЛЛЫ: Срочно надо выпить.

Сцена, Которую Стоило бы Снять

ЭЛИС: Ладно, я хочу такую миленькую стрижку в стиле двадцатых годов, и уж коль скоро вампирские ткани можно ампутировать только вампирскими зубами, Розали, мне нужна твоя помощь. Давай, ОТКУСЫВАЙ!

Все Глицинии Мира

[Гости со стороны Беллы — все такие из себя интересные люди, которых она планирует никогда больше не видеть, со стороны Эдварда — полно иностранных блесткопиров, смотрящих на смердов сверху вниз и старающихся не облизываться. А ещё среди гостей мы можем наблюдать Стефани Майер миленьким ну очень крупным планом.]

БЕЛЛА: Ты пригласил Творца на свадьбу?

ЭДВАРД: Нет… а я думал, что это ты её пригласила.

СВЯЩЕННИК: Мы собрались здесь, чтобы стать свидетелями этого союза. Наконец-то .

ЭДВАРД: Я беру тебя, Аппетитная Прелестноклюжая Возлюбленная…

БЕЛЛА: Ангелоликий Женоподобный Мраморный Адонис…

ЭДВАРД:в преследовании и подсматривании...

БЕЛЛА: в жалобах и нытье...

ЭДВАРД:в эмотизации и в готиковании...

БЕЛЛА:в остолбенении и в возмущении...

ЭДВАРД:в ногозаплетании и головопадении...

ВМЕСТЕ: ...пока у нас не стешется последний клык!

СВЯЩЕННИК: Объявляю вас женой-недоростком и блескопиром-перестарком! Теперь вы можете целых пять минут целоваться в гланды!

А вот и Невеста, И Снова Невеста, И ещё раз Невеста

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Стефани Майер читать все книги автора по порядку

Стефани Майер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Клеолинда: Сумеречная сага. Рассвет, часть 1, за 15 минут отзывы


Отзывы читателей о книге Клеолинда: Сумеречная сага. Рассвет, часть 1, за 15 минут, автор: Стефани Майер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x